Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

All manuals and user guides at all-guidesbox.com
VOSS.farming easyCUT go
Art. 85340/85341
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manuale di Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
PL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the easyCUT go 85340 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOSS.farming easyCUT go 85340

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com VOSS.farming easyCUT go Art. 85340/85341 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Manuale di Istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso Instrukcja obsługi...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO INHALTSVERZEICHNIS 1 ZU DIESER ANLEITUNG �����������������������������������������������������������������������������������������4 1.1 VERWENDETE SYMBOLE ....................4 2 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ������������������������������������������������������������������5 3 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ���������������������������������������������������������������6 4 LIEFERUMFANG������������������������������������������������������������������������������������������������������6 5 TECHNISCHE DATEN ����������������������������������������������������������������������������������������������7 6 GERÄTEÜBERSICHT ������������������������������������������������������������������������������������������������7 6.1 ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL ................8 7 INBETRIEBNAHME UND VERWENDUNG �������������������������������������������������������������8...
  • Page 4: Zu Dieser Anleitung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO ZU DIESER ANLEITUNG In dieser Anleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zu Ihrem neuen Produkt. Lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig durch, um Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den sicheren Umgang mit Ihrem neuen Produkt.
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken mit dem Gerät. WARNUNG VOR ELEKTRISCHEN SPANNUNGEN ► Stecken Sie den Stecker der Ladestation nur in vorschriftsmäßig installierte Steckdosen, sonst können die Folgen ein Kurzschluss oder elektrischer Schlag...
  • Page 6: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    ► Verwenden Sie nur das beiliegenden oder vom Hersteller genehmigtes Zubehör. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Die VOSS.farming easyCUT go ist eine Schermaschine und in der vorliegenden Ausführung für das Fell von Pferden und andere Equidenrassen geeignet. Durch Verwendung von geeigneten Schermessern, können Sie das Gerät ebenfalls für die Schur von Rindern einsetzen.
  • Page 7: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO TECHNISCHE DATEN ऀ Ladestation: Input: 100–250 V/AC, 50/60 Hz, 30 W ƒ Output: 13,5 V/DC, 1500 mA ƒ ऀ Motorleistung: 60 W maximal 180 W, 12 V/DV ऀ Akku:...
  • Page 8: Erläuterung Der Produktlabel

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL Symbol Bedeutung Entsorgung von Elektroartikeln Dokumentiert die Übereinstimmung des Produktes mit den Richtlinien der EU Schutzklasse II für Elektroprodukte doppelt isoliert Schutzklasse III Schutz durch Kleinspannung...
  • Page 9: Schermesser Einstellen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO Info Sollte die Schermaschine nicht auf das Einschalten reagieren, laden oder wechseln Sie den Akku (4), siehe Abschnitt 9.1 und Abschnitt 7.4. SCHERMESSER EINSTELLEN Vor der Verwendung sollte die Spannung der...
  • Page 10: Akku Wechseln

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO AKKU WECHSELN 1. Schalten Sie die Schermaschine aus. 2. Um den Akku (4) zu lösen, drücken Sie die Akkuverriegelung (5) auf beiden Seiten der Schermaschine zusammen (Abb. 3). 3. Ziehen Sie den Akku (4) vorsichtig heraus (Abb. 4).
  • Page 11: Reinigung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO HINWEIS Entfernen Sie die Befestigungsschrauben (7) nicht komplett. Sie können die alten Schermesser entfernen. 5. Stellen Sie sicher, dass die neuen Schermesser, insbesondere die geschliffenen Seiten, frei von Verunreinigungen sind.
  • Page 12: Scherkopf Reinigen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO SCHERKOPF REINIGEN Reinigen Sie regelmäßig den Scherkopf. Der Reinigungszyklus ist abhängig von der Häufigkeit der Verwendung der Schermaschine. Reinigen Sie den Scherkopf spätestens sobald die Schermesser gewechselt werden. VORSICHT Achten Sie darauf die Finger von den scharfen Seiten der Schermesser fernzuhalten, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 13: Akku Laden

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO AKKU LADEN WARNUNG ► Verwenden Sie die mitgelieferte Ladestation ausschließlich für die zum Gerät mitgelieferten Akkus. ► Laden Sie den Akku nur in gut belüfteten Räumen, fern von Feuchtigkeit und brennbaren oder explosiven Stoffen.
  • Page 14: Fehler- Und Problemlösung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO FEHLER- UND PROBLEMLÖSUNG HINWEIS ► Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen oder Modifikationen an dem Gerät vor. ► Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Wenden Sie sich für Reparaturen an den Service.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO Scherkopf/Schermesser Fehler/Problem Ursache Lösung Oberes Schermesser Vorgelege defekt Kontaktieren Sie den Service. bewegt sich nicht Oberes 1. Exzenter Schermesser ausgeschlagen bewegt sich nicht Kontaktieren Sie den Service. über die gesamte 2.
  • Page 16: Transport Und Lagerung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO TRANSPORT UND LAGERUNG WARNUNG ► Stellen Sie vor der Lagerung der Ladestation sicher, dass diese vom Strom getrennt ist. ► Lagern Sie Gerät, Akku und Ladestation in einer Umgebung, die nicht für Kinder und Dritte zugänglich ist, um einen Missbrauch des Gerätes auszuschließen.
  • Page 17: Ce-Konformität

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING EASYCUT GO CE-KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Voss GmbH & Co.KG, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO TABLE OF CONTENTS 1 ABOUT THIS MANUAL �����������������������������������������������������������������������������������������19 1.1 USED SYMBOLS ......................19 2 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ����������������������������������������������������������������������20 3 INTENDED USE �����������������������������������������������������������������������������������������������������21 4 CONTENTS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 5 TECHNICAL DATA �������������������������������������������������������������������������������������������������21 6 DEVICE OVERVIEW �����������������������������������������������������������������������������������������������22...
  • Page 19: About This Manual

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO ABOUT THIS MANUAL In this manual you will find all the important information about your new product. Read this manual carefully before using the product for the first time to avoid misunderstandings and prevent damage.
  • Page 20: General Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read and follow the safety instructions in this chapter to avoid safety risks with the device. WARNING AGAINST ELECTRICAL VOLTAGES ► Only insert the plug of the charging station into sockets installed in accordance with the regulations, otherwise the consequences may be a short circuit or electric shock.
  • Page 21: Intended Use

    ► Only use the enclosed accessories or those approved by the manufacturer. INTENDED USE The VOSS.farming easyCUT go is a clipper and in its present version is suitable for the coat of horses and other equine breeds. By using suitable clipper blades, you can also use the device for clipping cattle.
  • Page 22: Device Overview

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO DEVICE OVERVIEW Description Description Upper blade Battery lock Tension nut Air filter On/off switch Fixing screw Li-Ion battery Lower blade EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS Symbol Meaning Disposal of electrical products...
  • Page 23: Initial Set Up And Operation

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO INITIAL SET UP AND OPERATION NOTICE ► Before using the device, make sure that the blades are oiled to prevent damage to the device. The blades are already oiled at the factory, but it is recommended to check this before first use.
  • Page 24: Changing Battery

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO OILING THE BLADES Oiling your device is essential for the best result. It also prevents overheating and significantly prolongs the life of the blades and the device. To do this, there must be a constant, thin film of oil on the moving parts of the head.
  • Page 25: Changing Blades

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO CHANGING BLADES A set of blades consists of an upper and a larger, lower blade whose ground sides always lie on top of each other. CAUTION Keep your fingers away from the sharp edges of the blades to avoid injury.
  • Page 26: Cleaning

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO CLEANING WARNING AGAINST ELECTRICAL VOLTAGES Keep the device away from water or other liquids, electric shock or short circuit may result. CAUTION Be careful to keep fingers away from the sharp edges of the blades to avoid injury.
  • Page 27: Cleaning The Air Filter

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO CLEANING THE AIR FILTER Clean the air filter regularly. The cleaning cycle depends on the frequency of use of the clipper. Clean the air filter at the latest as soon as you notice dirt on the air filter.
  • Page 28: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO During the charging process, the charging indicator lights up red. As soon as charging is complete, the charging indicator lights up green. Info ► Charging takes approx. 1.5-2 hours.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO Motor Problem Cause Solution Motor is very Bearing seized Contact the service department. loud 1. Battery almost empty 1. Change and charge the battery as 2. Carbon brushes worn described in sections 7.4 and 9.1.
  • Page 30: Transport And Storage

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO TRANSPORT AND STORAGE WARNING ► Before storing the charging station, make sure that it is disconnected from the power supply. ► Store the device, battery and charging station in an environment that is not accessible to children and third parties to prevent misuse of the device.
  • Page 31: Ce Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING EASYCUT GO CE DECLARATION OF CONFORMITY Hereby VOSS GmbH & Co KG declares that the product described in this manual is in compliance with the basic requirements and other relevant regulations and directives.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO TABLE DES MATIÈRES 1 NOTICE D’UTILISATION ��������������������������������������������������������������������������������������33 1.1 SYMBOLES UTILISÉS ......................33 2 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ��������������������������������������������������������34 3 UTILISATION CONFORME �����������������������������������������������������������������������������������35 4 CONTENU DE LA LIVRAISON �����������������������������������������������������������������������������35 5 DONNÉES TECHNIQUES ��������������������������������������������������������������������������������������36 6 VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL ����������������������������������������������������������������������36...
  • Page 33: Notice D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO NOTICE D’UTILISATION Vous trouverez dans cette notice toutes les informations importantes relatives à votre nouvel appareil. Avant la mise en service, veuillez lire attentivement cette notice afin d‘éviter tout malentendu et prévenir tout dommage.
  • Page 34: Instructions Générales De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lisez et suivez les instructions de sécurité indiquées dans ce chapitre afin d’éviter les risques pour la sécurité avec l‘appareil. AVERTISSEMENT SUR LES TENSIONS ÉLECTRIQUES ►...
  • Page 35: Utilisation Conforme

    UTILISATION CONFORME Le produit VOSS.farming easyCUT go est, dans la version présente, une tondeuse adaptée au pelage des chevaux et autres races d‘équidés. En utilisant des lames appropriées, vous pouvez également utiliser cet appareil pour tondre les bovins. Une utilisation sur les humains est interdite.
  • Page 36: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO DONNÉES TECHNIQUES ऀ Chargeur: Entrée : 100–250 V/AC, 50/60 Hz, 30 W ƒ Sortie : 13,5 V/DC, 1500 mA ƒ ऀ Puissance moteur : 60 W maximum 180 W, 12 V/DV ऀ...
  • Page 37: Signification Des Étiquettes Produit

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO SIGNIFICATION DES ÉTIQUETTES PRODUIT Symbole Signification Élimination des produits électriques Documente la conformité du produit avec les directives de l’UE Classe de protection II pour les produits électriques à double isolation Classe de protection III : protection par très basse tension...
  • Page 38: Ajuster Les Lames

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO AJUSTER LES LAMES Avant l‘utilisation, la tension des lames doit être correctement ajustée. Si la tension entre les lames est trop faible, des poils peuvent s‘y accumuler, ce qui gêne fortement la tonte.
  • Page 39: Changer La Batterie

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO CHANGER LA BATTERIE 1. Éteignez la tondeuse 2. Pour retirer la batterie (4), pressez le verrouillage de la batterie (5) des deux côtés de la tondeuse (Fig. 3).
  • Page 40: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO REMARQUE Ne retirez pas complètement les vis de fixation (7). Vous pouvez retirer les anciennes lames. 5. Veillez à ce que les nouvelles lames, en particulier les côtés affûtés, soient parfaitement propres.
  • Page 41: Nettoyer La Tête De Tonte

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO NETTOYER LA TÊTE DE TONTE Nettoyez régulièrement la tête de tonte. Le cycle de nettoyage dépend de la fréquence d‘utilisation de la tondeuse. Nettoyez la tête au plus tard dès que vous changez les lames.
  • Page 42: Entretien

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO ENTRETIEN Effectuez régulièrement des contrôles visuels. Avant chaque utilisation, vérifiez que l‘appareil, la batterie et le chargeur ne sont pas endommagés. PRUDENCE N’utilisez pas l’appareil, la batterie ou le chargeur dès que ceux-ci présentent des dommages visibles.
  • Page 43: Affûter Les Lames

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO AFFÛTER LES LAMES PRUDENCE Le réaffûtage des lames ne peut être effectué que par du personnel qualifié au moyen de machines spéciales. Ne réaffûtez pas vous-même les lames.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO Tête de tonte / Lames Défaut/Problème Cause Solution La lame supérieure ne Réducteur défectueux Contacter le service. bouge pas La lame 1. Déviation de supérieure ne se l‘excentrique déplace pas sur...
  • Page 45: Transport Et Stockage

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO TRANSPORT ET STOCKAGE AVERTISSEMENT ► Avant de stocker le chargeur, assurez-vous qu‘il est débranché de l‘alimentation électrique. ► Stockez l‘appareil, la batterie et le chargeur dans un environnement n’étant pas accessible aux enfants et aux tierces personnes afin d‘éviter toute...
  • Page 46: Conformité

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING EASYCUT GO CONFORMITÉ CE Par la présente, Voss GmbH & Co.KG déclare que l‘équipement décrit dans cette notice est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations et directives pertinentes. La marque CE est synonyme de conformité...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO CONTENUTO 1 RIGUARDO QUESTO MANUALE ��������������������������������������������������������������������������48 1.1 SIMBOLI UTILIZZATI ......................48 2 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ����������������������������������������������������������������49 3 UTILIZZO PREVISTO ���������������������������������������������������������������������������������������������50 4 CONTENUTO ��������������������������������������������������������������������������������������������������������50 6 DATI TECNICI ��������������������������������������������������������������������������������������������������������51 5 PANORAMICA DEL DISPOSITIVO ������������������������������������������������������������������������51...
  • Page 48: Riguardo Questo Manuale

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO RIGUARDO QUESTO MANUALE In questo manuale si troveranno tutte le informazioni più importanti riguardo il nuovo prodotto. Leggere molto attentamente questo manuale prima di usare per la prima volta il prodotto per evitare incomprensioni e prevenire danni.
  • Page 49: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Leggere e seguire le istruzioni di sicurezza riportate in questo capitolo per evitare rischi e per la sicurezza del dispositivo. AVVISO CONTRO LE TENSIONI ELETTRICHE ►...
  • Page 50: Utilizzo Previsto

    ► Utilizzare solo gli accessori forniti o approvati dal produttore. UTILIZZO PREVISTO La tosatrice VOSS.farming easyCUT go è, in questa versione, una tosatrice adatta per i manti di cavalli e altre razze equine. Utilizzando lame da taglio adatte, è possibile utilizzare questo prodotto anche per tosare i bovini.
  • Page 51: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO DATI TECNICI ऀ Stazione di ricarica: Tensione in ingresso: 100–250 V/AC, 50/60 Hz, 30 W ƒ Tensione in uscita: 13,5 V/DC, 1500 mA ƒ ऀ Potenza del motore: 60 W massimo 180 W, 12 V/DV ऀ...
  • Page 52: Spiegazione Dei Simboli Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI DEL PRODOTTO Simbolo Significato Smaltimento di prodotti elettrici Documentazioni di conformità del prodotto alle direttive dell’UE Classe di protezione II per prodotti a doppio isolamento...
  • Page 53: Regolazione Delle Lame Da Taglio

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO REGOLAZIONE DELLE LAME DA TAGLIO Prima dell’uso, la tensione delle lame della tosatrice deve essere regolata correttamente. Se la tensione tra le lame è troppo bassa, i peli si raccoglieranno tra le lame disturbando notevolmente la tosatura.
  • Page 54: Cambiare La Batteria

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO CAMBIARE LA BATTERIA 1. Spegnere la tosatrice. 2. Per liberare la batteria (4), premere il blocco batteria (5) su entrambi i lati della tosatrice (Fig. 3). 3. Estrarre con attenzione la batteria (4) (Fig. 4).
  • Page 55: Pulizia

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO AVVISO Non rimuovere completamente le viti di fissaggio (7). È possibile rimuovere le vecchie lame. 5. Assicurarsi che le nuove lame, in particolare i lati di affilatura, siano perfettamente puliti.
  • Page 56: Pulizia Della Testa Della Tosatrice

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO PULIZIA DELLA TESTA DELLA TOSATRICE Pulire la testa della tosatrice regolarmente. Il ciclo di pulizia dipende dalla frequenza di utilizzo. Pulire la testa della tosatrice al più tardi non appena le lame vengono cambiate.
  • Page 57: Ricaricare La Batteria

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO RICARICARE LA BATTERIA ATTENZIONE ► Utilizzare la stazione di ricarica in dotazione solo per le batterie fornite con il dispositivo. ► Caricare la batteria solo in locali ben ventilati, privi di umidità e lontano da sostanze infiammabili o esplosive.
  • Page 58: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVISO ► Non apportare modifiche o cambiamenti impropri al dispositivo. ► Non aprire mai l’involucro. Contattare l’assistenza per le riparazioni. Se si verificano guasti all’apparecchio, anche dopo aver seguito le seguenti soluzioni, o se si riscontrano altri difetti, contattare l’assistenza.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO Testa di tosatrice/Lame Guasto / Causa Soluzione Problema La lama superiore Riduttore difettoso Contattare l’assistenza. non si muove La lama superiore 1. Eccentrico deviato non si muove su Contattare l’assistenza.
  • Page 60: Trasporto E Conservazione

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO TRASPORTO E CONSERVAZIONE ATTENZIONE ► Prima di stoccare e conservare la stazione di ricarica, assicurarsi che questa sia scollegata dall’alimentazione elettrica. ► Conservare il dispositivo, la batteria e la stazione di ricarica in un ambiente non accessibile ai bambini e a terzi per evitare un uso improprio dell’apparecchio.
  • Page 61: Dichiarazione Di Conformità

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING EASYCUT GO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Con la presente Voss GmbH & Co.KG dichiara che l‘apparecchio descritto nel presente manuale è conforme ai requisiti di base e alle altre norme e direttive pertinenti.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO INHOUDSOPGAVE 1 OVER DEZE HANDLEIDING ����������������������������������������������������������������������������������63 1.1 GEBRUIKTE SYMBOLEN ....................63 2 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ��������������������������������������������������������������64 3 BEOOGD GEBRUIK �����������������������������������������������������������������������������������������������65 4 LEVERINGSOMVANG �������������������������������������������������������������������������������������������65 5 TECHNISCHE GEGEVENS �������������������������������������������������������������������������������������66 6 APPARAAT OVERZICHT ����������������������������������������������������������������������������������������66 6.1 VERKLARING VAN DE PRODUCTETIKETTEN ...............67...
  • Page 63: Over Deze Handleiding

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO OVER DEZE HANDLEIDING In deze handleiding vindt u alle belangrijke informatie over uw nieuwe product. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product voor het eerst gebruikt, om misverstanden en schade te voorkomen. Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor het veilig omgaan met uw nieuwe product.
  • Page 64: Algemene Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees en volg de veiligheidsinstructies in dit hoofdstuk om veiligheidsrisico’s met het apparaat te vermijden. WAARSCHUWING VOOR ELEKTRISCHE SPANNINGEN ► Steek de stekker van het laadstation alleen in correct geïnstalleerde stopcontacten, anders kunnen de gevolgen kortsluiting of een elektrische schok zijn.
  • Page 65: Beoogd Gebruik

    BEOOGD GEBRUIK De VOSS.farming easyCUT go is een scheermachine en is in deze uitvoering geschikt voor de vacht van paarden en andere paardenrassen. Door gebruik te maken van geschikte scheermessen kunt u het apparaat ook gebruiken voor het scheren van rundvee.
  • Page 66: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO TECHNISCHE GEGEVENS ऀ Laadstation: Input: 100-250 V/AC, 50/60 Hz, 30 W ƒ Output: 13,5 V/DC, 1500 mA ƒ ऀ Motorvermogen: 60 W maximaal 180 W, 12 V/DV ऀ Accu: 12 V, 2000 mAh Li-Ion met geïntegreerde accubescherming...
  • Page 67: Verklaring Van De Productetiketten

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO VERKLARING VAN DE PRODUCTETIKETTEN Symbool Betekenis: Weggooien van elektrische goederen Documenteert de conformiteit van het product met de richtlijnen van de EU Beschermingsklasse II voor elektrische producten, dubbel geïsoleerd...
  • Page 68: Afstellen Van De Scheermessen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO AFSTELLEN VAN DE SCHEERMESSEN Vóór gebruik moet de spanning van de scheermessen juist worden ingesteld. Als de spanning tussen de scheermessen te laag is, zal het haar zich tussen de messen verzamelen, wat het scheren aanzienlijk verslechtert.
  • Page 69: Accu Vervangen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO ACCU VERVANGEN 1. Zet de scheermachine uit. 2. Om de accu (4) te ontgrendelen, drukt u de accuvergrendeling (5) aan beide zijden van de scheermachine samen (Fig. 3). 3. Trek de accu (4) er voorzichtig uit (Fig. 4).
  • Page 70: Reiniging

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO NOOT Verwijder de bevestigingsschroeven (7) niet volledig. U kunt de oude scheermessen verwijderen. 5. Zorg ervoor dat de nieuwe messen van de scheermachine, vooral de geslepen zijden, vrij zijn van verontreiniging.
  • Page 71: Scheerkop Reinigen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO DE SCHEERKOP REINIGEN Maak de scheerkop regelmatig schoon. De reinigingscyclus is afhankelijk van hoe vaak de scheermachine wordt gebruikt. Reinig de scheerkop uiterlijk wanneer de scheermessen worden vervangen. LET OP Houd uw vingers uit de buurt van de scherpe kanten van de scheermessen om letsel te voorkomen.
  • Page 72: Accu Opladen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO ACCU OPLADEN WAARSCHUWING ► Gebruik het bijgeleverde laadstation alleen voor de accu’s die bij het apparaat meegeleverd zijn. ► Laad de accu alleen op in goed geventileerde ruimten, uit de buurt van vocht en ontvlambare of explosieve stoffen.
  • Page 73: Fout- En Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO FOUT- EN PROBLEEMOPLOSSING NOOT ► Breng geen ongepaste veranderingen of wijzigingen aan het toestel aan. ► Open nooit de behuizing. Neem contact op met de serviceafdeling voor reparaties. Neem contact op met de servicedienst als het apparaat niet goed werkt of als er andere defecten worden geconstateerd, zelfs na het opvolgen van de onderstaande suggesties.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO Scheerkop/scheermes Fout/probleem Oorzaak Oplossing Bovenste Tandwielaandrijving scheermes Neem contact op met de dienst. defect beweegt niet Het bovenste 1. Excentriek scheermes uitgeschakeld beweegt niet Neem contact op met de dienst.
  • Page 75: Vervoer En Opslag

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO VERVOER EN OPSLAG WAARSCHUWING ► Voordat u het laadstation opbergt, moet u ervoor zorgen dat het losgekoppeld is van de stroomvoorziening. ► Bewaar het apparaat, de accu en het laadstation in een omgeving die niet toegankelijk is voor kinderen en derden, om misbruik van het apparaat te voorkomen.
  • Page 76: Ce-Verklaring Van Overeenstemming

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING EASYCUT GO CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voss GmbH & Co.KG verklaart hierbij dat de in deze handleiding beschreven apparatuur in overeenstemming is met de basiseisen en de overige relevante voorschriften en richtlijnen. De CE-markering staat voor de naleving van de richtlijnen van de Europese Unie.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO INNEHÅLL 1 OM DENNA MANUAL ������������������������������������������������������������������������������������������78 1.1 ANVÄNDA SYMBOLER ....................78 2 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ���������������������������������������������������������79 3 AVSEDD ANVÄNDNING ���������������������������������������������������������������������������������������80 4 LEVERANSENS INNEHÅLL �����������������������������������������������������������������������������������80 5 TEKNISKA SPECIFIKATIONER ������������������������������������������������������������������������������80 6 ÖVERSIKT ENHET �������������������������������������������������������������������������������������������������81 6.1 FÖRKLARING AV PRODUKTMÄRKNING OCH SYMBOLER .........81...
  • Page 78: Om Denna Manual

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO OM DENNA MANUAL I den här manualen hittar du all viktig information om din nya produkt. Läs denna manual noga innan du använder produkten för första gången för att undvika missförstånd och förhindra skador.
  • Page 79: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs och följ säkerhetsinstruktionerna i detta kapitel för att undvika säkerhetsrisker med enheten. VARNING FÖR ELEKTRISKA SPÄNNINGAR ► Sätt i laddningsstationens kontakt endast i eluttag, som är korrekt installerade i enlighet med gällander föreskrifter, annars kan kortslutning...
  • Page 80: Avsedd Användning

    AVSEDD ANVÄNDNING VOSS.farming easyCUT go är en klippmaskin och i den nuvarande versionen är den lämplig för päls på hästar och andra raser av hästdjur. Med rätt klippskär kan du också använda enheten för klippning av nötkreatur. Användning på människor är inte tillåten.
  • Page 81: Översikt Enhet

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO ÖVERSIKT ENHET Beteckning Beteckning Övre klippskär Batterilås Justerskruv Luftfilter Strömbrytare På/Av Fästskruv Li-ion batteri Nedre klippskär FÖRKLARING AV PRODUKTMÄRKNING OCH SYMBOLER Symbol/ Betydelse Märkning Avfallshantering av elektroniska och elektriska produkter Dokumenterar produktens överensstämmelse med gällande EU-...
  • Page 82: Installation Och Användning

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO INSTALLATION OCH ANVÄNDNING HÄNVISNING ► Se till att klippskären är oljade före installation och användning för att undvika skador på enheten. Klippskären är redan oljade på fabriken, men det rekommenderas att du kontrollerar detta innan du använder dem för första...
  • Page 83: Smörjning Av Skär

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO SMÖRJNING AV SKÄR Smörjning av din maskin är nödvändig för ett bra klippresultat. Det förhindrar också överhettning och förlänger betydligt klippskärens och maskinens livslängd. Därför måste alltid en tunn oljefilm finnas på...
  • Page 84: Byta Klippskär

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO BYTA KLIPPSKÄR En klippskärsuppsättning består av ett övre och ett större, nedre klippskär, vars slipade sidor alltid vilar på varandra. SE UPP Var noga med att hålla fingrarna borta från klippskärens vassa kanter för att undvika skador.
  • Page 85: Rengöring

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO RENGÖRING VARNING FÖR ELEKTRISKA SPÄNNINGAR Håll enheten borta från vatten eller andra vätskor för att undvika elektrisk stöt eller kortslutning. SE UPP Var noga med att hålla fingrarna borta från klippskärens vassa kanter för att undvika skador.
  • Page 86: Rengöra Luftfilter

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO RENGÖRA LUFTFILTER Rengör luftfiltret regelbundet. Rengöringscykeln beror på hur ofta klippmaskinen används. Rengör luftfiltret så snart du märker någon förorening på luftfiltret. 1. Stäng av klippmaskinen. 2. Rengör filtret medföljande...
  • Page 87: Slipa Klippskär

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO Info ► En laddning tar cirka 1,5–2 timmar. ► Om batterierna är för varma (t.ex. från enheter som har precis använts) kan det hända att laddningsindikatorn inte lyser rött. Låt batterimodulen svalna, helst utanför laddningsstationen.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO Motor Fel/Problem Orsak Lösning/Åtgärd Motorn är väldigt Kärvande lager Kontakta kundservice. högljudd 1. Svagt batteri. 1. Byt och ladda batteriet enligt beskrivningen i avsnitt 7.4 och 9.1. Motorn går 2.
  • Page 89: Transport Och Förvaring

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO TRANSPORT OCH FÖRVARING VARNING ► Innan du förvarar laddningsstationen, se till att den är frånkopplad från strömförsörjningen. ► Förvara enheten, batteriet och laddningsstationen i ett område som inte är tillgängligt för barn eller tredje part för att förhindra att enheten missbrukas.
  • Page 90: Ce-Överensstämmelse

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com BRUKSANVISNING VOSS.FARMING EASYCUT GO CE-ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar Voss GmbH & Co.KG att den enhet som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med de grundläggande kraven och de övriga relevanta bestämmelserna och riktlinjerna. CE-märkningen bekräftar att Europeiska unionens direktiv följs.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO CONTENIDO 1 SOBRE ESTE MANUAL �����������������������������������������������������������������������������������������92 1.1 SÍMBOLOS UTILIZADOS ....................92 2 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ��������������������������������������������������93 3 USO PREVISTO �����������������������������������������������������������������������������������������������������94 4 CONTENIDO DEL ENVÍO��������������������������������������������������������������������������������������94 5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ����������������������������������������������������������������������������95 6 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO ������������������������������������������������������������������������95...
  • Page 92: Sobre Este Manual

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO SOBRE ESTE MANUAL En este manual encontrará toda la información importante sobre su nuevo producto. Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto por primera vez para evitar malentendidos y prevenir daños.
  • Page 93: Instrucciones Generales De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lea y siga las instrucciones de seguridad de este capítulo para evitar riesgos de seguridad con el aparato. ADVERTENCIA DE RIESGO ELÉCTRICO ► Inserte el enchufe del soporte de carga solo en tomas de corriente instaladas de acuerdo con la normativa, de lo contrario en consecuencia se puede producir un cortocircuito o una descarga eléctrica.
  • Page 94: Uso Previsto

    ► Utilice únicamente los accesorios suministrados o aprobados por el fabricante. USO PREVISTO La máquina VOSS.farming easyCUT go es una esquiladora y en su versión actual es adecuada para el pelaje de los caballos y otras razas equinas. Utilizando las cuchillas adecuadas, también se puede utilizar la máquina para esquilar el ganado.
  • Page 95: Especificaciones Técnicas

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ऀ Soporte de carga: Entrada: 100-250 V/AC, 50/60 Hz, 30 W ƒ Salida: 13,5 V/DC, 1500 mA ƒ ऀ Potencia del motor: 60 W máximo 180 W, 12 V/DV ऀ...
  • Page 96: Explicación De La Etiqueta Del Producto

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO EXPLICACIÓN DE LA ETIQUETA DEL PRODUCTO Símbolo Significado Eliminación de productos eléctricos Documenta la conformidad del producto con las directrices de la UE Clase de protección II para productos eléctricos con doble aislamiento Clase de protección III: baja tensión...
  • Page 97: Ajuste De Las Cuchillas

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO AJUSTE DE LAS CUCHILLAS Antes de usar la máquina, la tensión de las cuchillas debe ajustarse correctamente. Si la tensión entre las cuchillas de la máquina es demasiado baja, el pelo se acumulará...
  • Page 98: Cambio De Batería

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO CAMBIO DE BATERÍA 1. Apague la máquina. 2. Para liberar la batería (4), apriete el bloqueo de la batería (5) en ambos lados de la cortadora (Fig. 3).
  • Page 99: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO AVISO retire tornillos fijación completamente (7). Puede quitar las cuchillas viejas. 5. Asegúrese cuchillas nuevas, especialmente los bordes afilados, estén limpias. 6. Introduzca la cuchilla superior en los puntos de guía del cabezal oscilante.
  • Page 100: Limpieza Del Cabezal De La Máquina

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO LIMPIEZA DEL CABEZAL DE LA MÁQUINA Limpie el cabezal de la máquina regularmente. El ciclo de limpieza depende de la frecuencia de uso del dispositivo. Como mínimo, limpie el cabezal del dispositivo cuando se cambian las cuchillas.
  • Page 101: Carga De La Batería

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO CARGA DE LA BATERÍA ADEVERTENCIA ► Utilice el soporte de carga suministrada sólo para las baterías suministradas con el dispositivo. ► Cargue la batería sólo en lugares bien ventilados, lejos de la humedad y de sustancias inflamables o explosivas.
  • Page 102: Soluciones A Los Posibles Problemas

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO SOLUCIONES A LOS POSIBLES PROBLEMAS AVISO ► No realice cambios o modificaciones indebidas en el dispositivo. ► No abra nunca la carcasa. Póngase en contacto con el servicio técnico para su reparación.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO Cabezal/Cuchillas Fallo/Problema Causa Solución La cuchilla Accionamiento del Póngase en contacto con el servicio superior no se reductor defectuoso técnico. mueve La cuchilla 1. Excéntrica desgastada superior no se Póngase en contacto con el servicio...
  • Page 104: Transporte Y Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA ► Antes de guardar el soporte de carga, asegúrese de que está desconectada de la red eléctrica. ► Guarde el dispositivo, la batería y el soporte de carga en un espacio que no sea accesible a los niños y a terceros para evitar el uso indebido del dispositivo.
  • Page 105: Conformidad

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUCCIONES DE USO VOSS.FARMING EASYCUT GO CONFORMIDAD CE Por la presente, Voss GmbH & Co.KG declara que el dispositivo descrito en este manual cumple con los requisitos básicos y con las demás regulaciones y directivas relevantes.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO SPIS TREŚCI 1 O TEJ INSTRUKCJI �����������������������������������������������������������������������������������������������107 1.1 STOSOWANE SYMBOLE ..................... 107 2 OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ��������������������������������������������������������108 3 PRZEZNACZENIE ������������������������������������������������������������������������������������������������109 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU �������������������������������������������������������������������������������������109 5 DANE TECHNICZNE ��������������������������������������������������������������������������������������������110 6 PRZEGLĄD ELEMENTÓW URZĄDZENIA �����������������������������������������������������������110 6.1 OBJAŚNIENIE ETYKIETY PRODUKTU .................
  • Page 107: Tej Instrukcji

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO O TEJ INSTRUKCJI W tej instrukcji znajdziesz wszystkie ważne informacje na temat zakupionego produktu.. Przed pierwszym użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję, aby uniknąć niewłaściwego użycia i zapobiec uszkodzeniom urządzenia. Niniejsza instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznego obchodzenia się...
  • Page 108: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj i przestrzegaj zasad bezpieczeństwa zawartych w tej instrukcji, aby uniknąć zagrożeń związanych z urządzeniem. OSTRZEŻENIE PRZED NAPIĘCIAMI ELEKTRYCZNYMI ► Wtyczkę bazy ładującej należy wkładać wyłącznie do gniazdek zainstalowanych zgodnie z przepisami, w przeciwnym razie może dojść...
  • Page 109: Przeznaczenie

    ► Należy używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych lub zatwierdzonych przez producenta. PRZEZNACZENIE VOSS.farming easyCUT go jest maszynką do strzyżenia i w prezentowanej wersji nadaje się do strzyżenia sierści koni i innych ras koniowatych. Przy zastosowaniu odpowiednich ostrzy maszynka może być również wykorzystywana do strzyżenia bydła. Stosowanie na ludziach nie jest dozwolone.
  • Page 110: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO DANE TECHNICZNE ऀ Baza ładująca: Wejście: 100-250 V/AC, 50/60 Hz, 30 W ƒ Wyjście: 13,5 V/DC, 1500 mA ƒ ऀ Moc silnika: 60 W maks. 180 W, 12 V/DV ऀ...
  • Page 111: Objaśnienie Etykiety Produktu

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO OBJAŚNIENIE ETYKIETY PRODUKTU Symbol Znaczenie Utylizacja urządzeń elektrycznych Dokumentuje zgodność produktu z dyrektywami UE Klasa ochrony II dla produktów elektrycznych z podwójną izolacją Klasa ochrony III: niskie napięcie Przeczytaj instrukcję...
  • Page 112: Regulowanie Ostrzy

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO REGULOWANIE OSTRZY Przed użyciem maszynki należy prawidłowo ustawić naprężenie ostrzy. Jeśli naprężenie pomiędzy ostrzami maszynki jest zbyt małe, włosy będą gromadzić się pomiędzy nimi, utrudniając strzyżenie. 1. Wyłącz maszynkę.
  • Page 113: Wymiana Baterii

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO WYMIANA BATERII 1. Wyłącz urządzenie. 2. Aby zwolnić baterię (4), ściśnij blokadę baterii (5) po obu stronach maszynki (Rys. 3). 3. Ostrożnie wyjmij baterię (4) (Rys. 4). 4. Włóż nową baterię (4).
  • Page 114: Czyszczenie

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO WSKAZÓWKA Nie wykręcaj całkowicie śrub mocujących (7). Możesz usunąć stare ostrza. 5. Upewnij się, że nowe ostrza, zwłaszcza ich strony ścierne, są czyste. 6. Wsuń górne ostrze w punkty prowadzące głowicy oscylacyjnej.
  • Page 115: Czyszczenie Głowicy Maszynki

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO CZYSZCZENIE GŁOWICY MASZYNKI Regularnie oczyszczaj głowicę maszynki. Cykl czyszczenia zależy od częstotliwości użytkowania urządzenia. Głowicę należy czyścić najpóźniej przy wymianie ostrzy tnących. UWAGA Aby uniknąć obrażeń, należy trzymać palce z dala od ostrych krawędzi ostrzy.
  • Page 116: Ładowanie Baterii

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO ŁADOWANIE BATERII OSTRZEŻENIE ► Z dostarczonej ładowarki należy korzystać wyłącznie do ładowania baterii dostarczonych z urządzeniem. ► Baterię należy ładować tylko w dobrze wentylowanym miejscu, z dala od wilgoci i substancji łatwopalnych lub wybuchowych.
  • Page 117: Możliwe Przyczyny Błędów I Sposoby Ich Rozwiązania

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO MOŻLIWE PRZYCZYNY BŁĘDÓW I SPOSOBY ICH ROZWIĄZANIA WSKAZÓWKA ► Nie należy dokonywać żadnych nieautoryzowanych zmian lub modyfikacji w urządzeniu. ► Nigdy nie otwierać obudowy. Skontaktuj się z przedstawicielem serwisu w celu dokonania naprawy.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO Głowica maszynki/ostrza Usterka/problem Przyczyna Rozwiązanie Górne ostrze nie Uszkodzony napęd Prosimy o kontakt z przedstawicielem porusza się przekładni redukcyjnej serwisu. Górne ostrze nie 1. Zużyty mimośród porusza się na Prosimy o kontakt z przedstawicielem 2.
  • Page 119: Transport I Składowanie

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO TRANSPORT I SKŁADOWANIE UWAGA ► Przed rozpozcęciem przechowywania bazy ładującej, należy upewnić się, że jest ona odłączona od sieci elektrycznej. ► Urządzenie, baterię i bazę ładującą należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i innych osób, aby zapobiec niewłaściwemu użyciu...
  • Page 120: Zgodność

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com INSTRUKCJA OBSŁUGI VOSS.FARMING EASYCUT GO ZGODNOŚĆ WE VOSS GmbH & Co KG oświadcza niniejszym, że opisany w niniejszej instrukcji produkt spełnia podstawowe wymagania oraz inne odpowiednie przepisy i dyrektywy. Znak CE oznacza zgodność z dyrektywami Unii Europejskiej.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 85340 | 02 | 2021 | V2...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 85340 | 02 | 2021 | V2...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guidesbox.com VOSS GMBH & CO. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germany www.voss-group.eu...

This manual is also suitable for:

Easycut go 85341