Hide thumbs Also See for 1705 FL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PICADORAS
CHOPPERS
HACHOIRS
PICADORAS
1705 FL - 1707 FL
Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A.
Zona industrial • Apart. 2041 • 3701-906 CESAR • Portugal
Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: info@flama.pt / Internet: http://www.flama.pt
808 250 178
Linha Directa Consumidor
I1705.02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flama 1705 FL

  • Page 1 1705 FL - 1707 FL Fábrica de louças e electrodomésticos, S.A. Zona industrial • Apart. 2041 • 3701-906 CESAR • Portugal Tel. +351 256 850 170 • Fax +351 256 850 179 • E-Mail: info@flama.pt / Internet: http://www.flama.pt 808 250 178 Linha Directa Consumidor...
  • Page 2 PROVISIONS OF WARRANTY 1. Safely keep the sales receipt of this product. When a repair is performed under these circumstances, the technician will ask for the respective receipt. The repair service can only be performed after you provide the receipt to confirm that your device is within the warranty period.
  • Page 3 Os produtos FLAMA são concebidos a pensar no bem-estar e satisfação do consumidor, privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. CONSELHOS DE SEGURANÇA -Leia atentamente as precauções indicadas neste manual de instruções uma vez que estas lhe apresentam indicações úteis para a segurança da instalação,...
  • Page 4 características do aparelho. -Verifique se o disjuntor de protecção do circuito onde vai ligar o aparelho è adequado à potência estipulada (Disjuntor > 6 A). -Este aparelho não está destinado a ser colocado em funcionamento por intermédio de um temporizador exterior ou por um sistema separado de controlo remoto.
  • Page 5 para garantir que não brincam com o aparelho. -Após cada utilização, antes de efectuar qualquer operação de limpeza, desligue o aparelho da tomada eléctrica ou desligue o interruptor da instalação eléctrica de casa. -Desligue sempre o aparelho antes de mudar o acessório ou para manipular as peças que estejam em movimento durante a utilização.
  • Page 6 Assistência Técnica Autorizado Flama. Qualquer intervenção para além da limpeza deve ser executada unicamente pelos agentes autorizados FLAMA. -Se o cabo de alimentação se danificar, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou pessoal de qualificação similar de forma a evitar um perigo.
  • Page 7: Conselhos Importantes

    CONSELHOS IMPORTANTES - Nunca coloque o aparelho a trabalhar em vazio - Para obter um melhor picado, pressione a tampa (4) por impulsos (sistema 1, 2, 3). - Para obter um picado fino e homogéneo retire, se necessário, os alimentos das paredes do reservatório (2) e coloque-os no centro com a ajuda de uma espátula.
  • Page 9 FLAMA products are conceived thinking of the consumer’s comfort and satisfaction and privileging the highest quality standards, per f ormance and design. SAFETY CONDITIONS -Carefully read the precautions described in this instruction manual since they feature useful information for a safe installation, operation and maintenance.
  • Page 10 -Never connect this appliance to an external timer switch in order to avoid a hazardous situation. -Installation should be performed according to manufacturer’s instructions. -An incorrect installation may cause damage to people, animals or objects for which the manufacturer cannot be liable.
  • Page 11 If it is in any way damaged, for example, on its power cord or plug, immediately take it to an authorized FLAMA Technical Repair Service. Any action apart from cleaning must be performed solely by authorized FLAMA Technical Repair Services.
  • Page 12: Practical Hints

    manufacturer and request the use of original parts. If this recommendation is not observed, the appliance's safety may be compromised. -This product complies with the Low Voltage Directive - 2006/95/EC and Electromagnetic Compatibility Directive - 2004/108/EC. HOW TO USE THE CHOPPER - Place the bowl (2) on the motor unit (1) and the blade (3) on the central axis (6) –...
  • Page 13: Environment Protection

    ENVIRONMENT PROTECTION This symbol indicates the separate reclamation of electronic and electric equipment. The main purpose of the separate reclamation of these residues is to reduce the amount of residues to eliminate, to promote the reusage, the recycling and other forms of valuation, in order to reduce its negative effect on the environment.
  • Page 15 Les produits FLAMA ont été conçus en pensant à la commodité et à la satisfaction du consommateur, en privilégiant les plus hauts standards de qualité, performance et design. CONSEILS DE SECURIT -Lire attentivement les indications contenues dans ce manuel de l’utilisateur car elles présentent les précautions utiles...
  • Page 16 correspond à celle inscrite sur les caractéristiques de l’appareil. -Vérifier que le disjoncteur de protection du circuit sur lequel vous allez brancher l’appareil est adéquat compte tenu de la puissance stipulée (Disjoncteur >6 A). -Pour éviter tout accident, il est vivement déconseillé...
  • Page 17 de la part d’une personne responsable de leur sécurité. L’appareil doit être tenu hors de la portée des enfants ; cet appareil n'est pas un jouet. -Après chaque utilisation et avant d’effectuer une quelconque opération de maintenance, débrancher l’appareil de la prise électrique ou éteindre l’interrupteur de l’installation électrique de votre domicile.
  • Page 18 Service d’ A ssistance Technique autorisé par FLAMA. Toute intervention au-delà du simple nettoyage doit être faite uniquement par des agents autorisés par FLAMA. -Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 19: Conseils Importants

    - Enlevez le couvercle (4) en le poussant vers le haut. - Otez la lame (3) en appuyant sur le bouton central (Fig. D) et soulevez-la ensemble avec le bol (2). - Enroulez le cordon d’alimentation au bas du bloc moteur (Fig. E). CONSEILS IMPORTANTS - Ne faites jamais fonctionner votre appareil à...
  • Page 21 Los productos FLAMA son concebidos pensando en el bienestar y la satisfacción del consumidor, dando siempre prioridad a los más elevados patrones de calidad, funcionalidad y diseño. CONSEJOS DE SEGURIDAD -Lea atentamente las advertencias que se indican en este manual de instrucciones ya que le pueden dar indicaciones útiles...
  • Page 22 se corresponde con la potencia (Disyuntor >6 A). -No conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador externo para evitar situaciones de peligro. -La instalación se debe realizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. -Una instalación incorrecta puede causar daños en personas, animales u objetos, de los que no se puede responsabilizar al fabricante.
  • Page 23 cambiar el accesorio o para manipular las piezas que se muevan cuando se utiliza el aparato. -Antes de cada uso, compruebe la integridad mecánica del aparato. -Con el fin de evitar sobrecalentamientos peligrosos, recomendamos que desenrolle completamente el cable. -No deje enchufado el aparato inútilmente, desenchúfelo de la toma eléctrica cuando no lo esté...
  • Page 24 Si estuviera daño de algún modo, por ejemplo, el cable de alimentación, o el enchufe, diríjase inmediatamente a un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama. Cualquier operación que vaya más allá de la limpieza, la tienen que realizar únicamente agentes autorizados FLAMA.
  • Page 25: Consejos De Seguridad

    FUNCIONAMIENTO - Coloque el recipiente (2) sobre la base del motor (1) y la lámina (3) en el eje central (6) (Fig. B) asegurándose de que quedan bien encajados. - Antes de introducir los alimentos en el recipiente, córtelos en pedazos no muy grandes - Coloque la tapa (4) sobre la base del motor (1).
  • Page 26 PROTECCIÓN DEL AMBIENTE Este símbolo indica la recogida separada de equipos eléctricos y electrónicos. El objetivo principal de la recogida separada de estos residuos, es reducir la cantidad de desechos, promover la reutilización, el reciclaje y otras formas de valorización, de manera que se reduzcan los efectos negativos en el medioambiente.
  • Page 27 CONDIÇÕES DE GARANTIA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efectua a reparação nestas condições, o técnico exigirá o respectivo comprovativo de compra. Essa assistência só lhe poderá ser prestada depois de ter provado com o comprovativo de compra que o seu aparelho se encontra dentro do prazo de garantia.

This manual is also suitable for:

1707 fl

Table of Contents