Uma utilização não conforme com as instruções, liberta a FLAMA de todas as responsabilidades. Verifique se a tensão de alimentação da instalação elétrica corresponde à...
Page 4
Se o cabo de alimentação estiver danificado, mande-o substituir num Serviço de Assistência Técnica Autorizado Flama, de forma a evitar um perigo. Qualquer intervenção para além da limpeza deve ser executada unicamente pelos agentes autorizados FLAMA.
DESCRIÇÃO alimentação não deverão apresentar quaisquer arranhões ou partes separadas. 1. Base do motor Não utilize o aparelho se todas as peças 2. Taça não estiverem devidamente montadas. Caso tal se verifique, desligue o aparelho de 3. Lâmina imediato da tomada elétrica e dirija-se a um 4.
Page 6
- Se a consistência dos alimentos cortados de volta ao circuito de material economiza tiver tendência a diminuir após um longo as matérias-primas e reduz as quantidades período de funcionamento, substitua a de resíduos acumulados. lâmina. www.flama.pt...
Page 7
Quantidades e tempos máximos recomendados Quantidade máxima de Tempo máximo Modo de Ingredientes alimentos de mistura funcionamento Salsa 20 g 6 seg. Pressão na tampa Cebolas 150 g cortadas em pedaços 9 seg. Pressão na tampa Chalota 150 g cortadas em pedaços 9 seg.
Cualquier uso que no cumpla con las instrucciones libera a FLAMA de toda responsabilidad. Comprobar que la tensión de alimentación de la instalación eléctrica corresponde a la indicada en la placa de características del aparato.
Page 10
Si el cable de alimentación está dañado, haga que lo reemplace un Servicio de Asistencia Técnica Autorizado Flama, para evitar riesgos. Cualquier otra intervención que no sea la limpieza debe ser realizada únicamente por agentes autorizados FLAMA.
DESCRIPCIÓN alimentación no deben presentar grietas ni roturas. No utilice el aparato cuando sus 1. Motor piezas no se encuentren correctamente 2. Contenedor instaladas. Si eso se produce, desconéctelo de inmediato de la toma de corriente y 3. Cuchilla acuda a un servicio técnico autorizado para 4.
FUNCIONAMIENTO Coloque el contenedor sobre el motor. Instale la cuchilla en el eje central y compruebe que queda fija. La cuchilla está muy afilada. Manipúlela con el máximo cuidado. www.flama.pt...
Page 13
Cantidades y tiempos máximos recomendados Tiempo máximo Cantidad máxima de Modo de Ingredientes de mezclado alimentos funcionamiento (segundos) Perejil 20 g Presión sobre la tapa Cebollas 150 g cortadas en trozos Presión sobre la tapa Chalotas 150 g cortadas en trozos Presión sobre la tapa 60 g dientes cortados Ajos...
Please read these instructions carefully before using the appliance for the first time and keep them for future reference. FLAMA shall not be liable for any use that is not in accordance with the instructions. Please check that the supply voltage of your electrical system corresponds to the voltage on the appliance’s rating plate.
Page 16
If the power cord is damaged, have it replaced at an Authorized Flama Technical Assistance Service in order to avoid a hazard. Any intervention other than cleaning must be carried out only by authorized FLAMA agents.
DESCRIPTION occur, immediately unplug the appliance from the electrical socket and go to an 1. Motorized base authorized technical assistance service to 2. Cup perform the necessary verification. 3. Blade Never submerge the motorized base in water or any other liquid. 4.
Page 18
NOTES: - The obtained results depend on the operation time of the appliance. - If the consistency of the processed foods worsens after a long period of use, replace the blade. www.flama.pt...
Page 19
Recommended maximum quantities and times Maximum quantity of Maximum Ingredients Operating mode food processing time Parsley 20 g 6 sec. Pressure on the lid Onions 150 g cut into pieces 9 sec. Pressure on the lid Shallot 150 g cut into pieces 9 sec.
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lire attentivement ce manuel d’instructions et le conserver pour une référence ultérieure. Une utilisation non conforme aux instructions dégagerait FLAMA de toute responsabilité. Vérifier que la tension d’alimentation de l’installation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Page 22
Si le câble d’alimentation est endommagé, demander au service d’assistance technique agréé FLAMA de le remplacer afin d’éviter tout danger. Toute opération autre que le nettoyage ne doit être effectuée que par des agents agréés FLAMA.
DESCRIPTION La gaine et la fiche du câble d’alimentation doivent être exemptes de toute rayure ou 1. Socle du moteur partie détachée. N’utilisez pas l’appareil si 2. Bol toutes les pièces ne sont pas assemblées correctement. cela produit, 3. Lame débranchez immédiatement l’appareil de 4.
Page 24
être recyclés. Le renvoi Retirez la lame en appuyant sur le bouton des emballages et de tous les matériaux central et soulevez-la en même temps que d’emballage qui ne sont plus nécessaires le bol. dans le circuit des matériaux permet www.flama.pt...
Page 25
REMARQUES : - Le résultat du mélange dépend de la durée de fonctionnement de l’appareil. - Si la consistance des aliments hachés a tendance à diminuer après une longue période de fonctionnement, remplacez la lame. Quantités et durées maximales recommandées Quantité...
à éliminer, de promouvoir la réutilisation, le recyclage et d’autres formes de valorisation en vue de diminuer leurs effets négatifs sur l’environnement. Lorsque cet appareil est mis au rebut, il ne www.flama.pt...
Page 30
CONDIÇÕES DE GARANTIA CONDICIONES DE LA GARANTÍA 1. Guarde cuidadosamente o comprovativo de 1. Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra (talão) deste produto. Quando se efetua compra del aparato. Cuando se realice una reparación a reparação nestas condições, o técnico exigirá o que cumpla las condiciones, el técnico exigirá...
Page 31
WARRANTY CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE 1. Keep the proof of purchase (receipt) for this 1. Conserver soigneusement la preuve d’achat product carefully. When a repair is made under (souche) de ce produit. En cas de réparation dans ces these conditions, the technician will require proof of conditions, le technicien exigera une preuve d’achat.
Page 32
Fábrica de Louças e Electrodomésticos, S.A. Rua Alto de Mirões, nº249 Zona Industrial de Cesar 3700-727 Cesar Portugal t. +351 256 850 170 f. +351 256 850 179 www.flama.pt info@flama.pt...