Juskys 21055 Operating And Assembly Instruction Manual

Juskys 21055 Operating And Assembly Instruction Manual

Metal tool shed m
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Metal tool shed M
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
EN Operating and assembly instructions
Art. - no.:
FR Instructions d'utilisation et de montage
anthracite: 21055
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio
dark green: 21056
ES Instrucciones de montaje y de uso

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 21055 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Juskys 21055

  • Page 1 Metal tool shed M DE Gebrauchs- und Montageanleitung EN Operating and assembly instructions Art. - no.: FR Instructions d’utilisation et de montage anthracite: 21055 IT Istruzioni per l’uso e il montaggio dark green: 21056 ES Instrucciones de montaje y de uso...
  • Page 2 DEUTSCH Willkommen bei der Juskys Gruppe GmbH Vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude damit. ENGLISH Welcome to Juskys Gruppe GmbH Thank you for your trust. We are glad that you have chosen our product and wish you much pleasure with it.
  • Page 3 Inhalt 1. Zu Ihrer Sicherheit ............................4 1.1 Zu Ihrer Sicherheit ..........................4 1.2 Bestimmungsgemäß gebrauchen ....................4 1.3 Nicht bestimmungsgemäß gebrauchen ..................4 1.4 Zielgruppe ............................4 1.5 Warnstufen ............................4 1.6 Symbole ............................... 5 1.7 Sicherheitshinweise ..........................5 2.
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    1. Zu Ihrer Sicherheit Stellen Sie sich nicht auf das Produkt. Entfernen Sie sofort Schneemassen vom Dach. 1.1 Zu Ihrer Sicherheit Es besteht Einsturzgefahr. Lesen sie dieses Dokument aufmerksam und vollständig. 1.4 Zielgruppe Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheits- Benutzer sind Erwachsene und Kinder ab 12 Jah- hinweise in diesem Dokument und am Produkt.
  • Page 5: Beschreibung Und Funktion

    2. Beschreibung und Funktion 1.6 Symbole Symbol Bezeichnung Dieses Produkt ist ein Gerätehaus für den Garten. Dieses Symbol weist darauf hin, dass der Benutzer die Anleitung vor Gebrauch rung von Gartengeräten. Durch die widerstands- fähige und stabile Konstruktion werden diese vor gelesen und verstanden haben soll.
  • Page 6: Standort Auswählen

    4. Standort auswählen 5. Montieren VORSICHT VORSICHT Verletzungsgefahr und Sachschaden. Sachschaden. Stellen Sie das Produkt ordnungsgemäß und Die folgenden Montageschritte sollten be- standsicher auf. reits auf dem Fundament am vorher aus- gewählten Standort durchgeführt wer- Verbinden Sie nicht 2 Gerätehäuser miteinan- den, um Schnitte und Quetschungen zu der.
  • Page 7 8. Demontieren 11. Reparieren Demontieren Sie das Produkt in umgekehrter Mon- ACHTUNG tagereihenfolge, siehe Kapitel „15. Montieren“ auf Beschädigung durch unsachgemäße Re- Seite 33. paratur 9. Lagern Verwenden Sie nur vom Hersteller frei- gegebene oder originale Ersatzteile. ACHTUNG Lassen Sie Reparaturen nur von Fach- Sachschaden durch fehlerhaftes Lagern.
  • Page 9 Content 1. For your safety ............................10 1.1 For your safety ........................... 10 1.2 Use as intended ..........................10 1.3 Improper use ............................. 10 1.4 Target group ............................10 1.5 Warning levels ........................... 10 1.6 Symbols .............................. 11 1.7 Safety instructions ..........................11 2.
  • Page 10: For Your Safety

    1. For your safety Remove snow from the roof immediately. The- re is a risk of collapse 1.1 For your safety 1.4 Target group Read this document carefully and completely. Users are adults and children over 12 years un- Follow the instructions and safety information der adult supervision, who have read and unders- in this document and on the product.
  • Page 11: Description And Function

    2. Description and function 1.6 Symbols Symbol Description This product is a garden shed. It has a large sto- This symbol indicates that the user rage area for storing garden tools. The resistant and stable construction protects these from we- should have read and understood the instructions before use.
  • Page 12: Select Location

    4. Select location 5. Mounting CAUTION CAUTION Risk of injury and damage to property. Material damage. Set up the product properly and in a The following assembly steps should al- stable position. ready be carried out on the fundament at the previously selected location in or- Do not connect 2 garden sheds to der to avoid cuts and bruises and to avoid each other.
  • Page 13: Maintenance And Schedule

    8. Disassembly 11. Repairing Disassemble the product in reverse order of as- NOTICE sembly, see chapter „15. Assembly“ on page Damage due to improper repair Self-locking screws and other attachments 9. Store lose their effectiveness if they are replaced without screw locking again. NOTICE Only use spare parts approved by the manufacturer or original ones.
  • Page 15 Table des matières 1. Pour votre sécurité ............................16 1.1 Pour votre sécurité ..........................16 1.2 Utilisation conforme ...........................16 1.3 Utilisation non conforme ........................16 1.4 Groupe cible ............................16 1.5 Niveaux d’avertissement ........................16 1.6 Symboles .............................17 1.7 Instructions de sécurité ........................17 2. Description et fonctionnement .......................17 3.
  • Page 16: Pour Votre Sécurité

    1. Pour votre sécurité produit en cas de fortes rafales, de pluie bat- tante, d’orage ou de grêles. 1.1 Pour votre sécurité N’accrochez pas d’objets lourds au produit. Veuillez lire ce document avec attention et Ne posez pas d’objets sur le produit. dans son intégralité.
  • Page 17: Description Et Fonctionnement

    2. Description et fonctionnement 1.6 Symboles Symbole Description Ce produit est un abri de jardin destiné à une uti- Ce symbole indique que l’utilisateur lisation dans le jardin. Il offre une vaste surface de doit avoir lu et compris les instructions stockage pour le rangement d’outillage de jar- avant toute utilisation.
  • Page 18: Choisir L'emplacement

    4. Choisir l‘emplacement 5. Montage PRUDENCE PRUDENCE Risque de blessures et de dommages ma- Dommages matériels. tériels. Les étapes de montage suivantes doivent Installez le produit correctement et dans être effectuées sur la fondation à l’emp- une position stable. ter toute coupure et tout coincement et Ne connectez pas 2 abris de jardin l‘un de ne pas endommager le produit pen- à...
  • Page 19: Nettoyage Et Maintenance

    8. Démontage 11. Réparation Démontez le produit dans l’ordre inverse de ATTENTION l’ordre mentionné dans le chapitre „15. Mon- Endommagement dû à une réparation non tage“ à la page 33. adaptée 9. Stockage ATTENTION ment ou du renouvellement du frein de vis. Dommages matériels dus à...
  • Page 21 Tabella dei contenuti 1. Per la vostra sicurezza ..........................22 1.1 Per la vostra sicurezza ........................22 1.2 Utilizzare in modo conforme ......................22 1.3 Uso improprio .............................22 1.4 Gruppo target ............................22 1.5 Livelli di avvertimento ........................22 1.6 Simboli ..............................23 1.7 Avvertenze di sicurezza ........................23 2.
  • Page 22: Per La Vostra Sicurezza

    1. Per la vostra sicurezza Non posizionarsi sopra al prodotto. Rimuovere subito le masse di neve dal tetto. 1.1 Per la vostra sicurezza Sussiste un pericolo di crollo. Leggere il presente documento con attenzio- 1.4 Gruppo target ne e integralmente. Gli utenti sono adulti e i bambini a partire da 12 Seguire e istruzioni e le avvertenze per la sicu- anni, sotto la supervisione di un adulto, che ab-...
  • Page 23: Descrizione E Funzione

    2. Descrizione e funzione 1.6 Simboli Simbolo Descrizione Questo prodotto è una rimessa attrezzi per il gi- questo simbolo indica che l’utente deve aver letto e compreso le istru- to per la conservazione di attrezzi per il giardino. zioni prima dell’uso. Grazie ad una struttura stabile e resistente, ques- Questo simbolo indica che l’utente ta scorrevole consente di rimuovere i dispositivi in...
  • Page 24 4. Selezionare la posizione 5. Montaggio CAUTELA CAUTELA Rischio di lesioni e danni materiali. Danni materiali. Installare il prodotto in modo corretto e I seguenti passaggi di montaggio dovreb- in posizione stabile. bero essere eseguiti sulla fondazione nel- la sede scelta in precedenza per evitare Non collegare 2 casette da giardino tagli e schiacciamenti e per non danneg- tra loro.
  • Page 25 8. Smontaggio 11. Riparazioni Smontare il prodotto in sequenza inversa ri- ATTENZIONE spetto a quella descritta al capitolo „15. Mon- Danni dovuti a riparazioni improprie taggio“ a pagina 33. 9. Stoccaggio Utilizzare solo ricambi originali o autorizzati ATTENZIONE dal produttore. Danni materiali causati da una conservazio- Far eseguire le eventuali riparazioni ne- ne errata.
  • Page 27 Contenido 1. Por su seguridad ............................28 1.1 Por su seguridad ..........................28 1.2 Uso previsto ............................28 1.3 Uso inadecuado ..........................28 1.4 Grupo destinatario ..........................28 1.5 Niveles de advertencia ........................28 1.6 Símbolos ..............................29 1.7 Indicaciones de seguridad ......................29 2. Descripción y funcionamiento ........................29 3.
  • Page 28: Por Su Seguridad

    1. Por su seguridad No cuelgue ningún objeto pesado del pro- ducto. 1.1 Por su seguridad No apoye ningún objeto sobre el producto. No se apoye sobre el producto. atención. Retire al instante la nieve acumulada sobre el Siga las instrucciones y las indicaciones de se- tejado.
  • Page 29: Descripción Y Funcionamiento

    2. Descripción y funcionamiento 1.6 Símbolos Símbolo Descripción Este producto es una caseta de herramientas Este símbolo indica que el usuario debe haber leído y comprendido el almacenar herramientas de jardinería. Gracias manual antes de utilizar el producto. a su estructura resistente y estable, estas estarán protegidas frente a las inclemencias meteorológi- Este símbolo indica que el usuario cas.
  • Page 30: Montaje

    4. Seleccionar emplazamiento 5. Montaje CUIDADO CUIDADO Riesgo de lesiones y daños materiales. Daños materiales. Coloque el producto correctamente y Los siguientes pasos de montaje deben lle- en una posición estable. varse a cabo ya sobre los cimientos colo- cados en la ubicación previamente esco- No conecte 2 casetas de jardín entre sí.
  • Page 31: Limpieza Y Mantenimiento

    8. Desmontaje 11. Reparaciones Desmonte el producto siguiendo el orden in- AVISO verso al descrito en el capítulo „15. Montaje“ Daños debido a una reparación inadecua- en la página 33. 9. Almacenamiento Los tornillos autorroscantes y otros elementos AVISO Utilice exclusivamente piezas de repu- Daños materiales debido a un almacena- esto originales o autorizadas por el fabri- miento incorrecto.
  • Page 32 14. Teileliste / Part list / Liste des pièces / Elenco parti / Lista de piezas Bs-A1 Bs-A2 Bs-A3 Bs-A4 Bs-A5 Bs-A6 1055mm x1 1074mm x1 1174mm x2 590mm x1 590mm x1 958mm x1 Bm-A7 Bm-A7a Bm-8 Bs-A9 Bs-A10 Bn-A11 1548mm x8 1548mm x1 1548mm x4...
  • Page 33 15. Montieren / Assembly / Montage / Montaggio / Montaje Bn-A51 4x M 4x10 mm Bn-A51 x4 M 4x10 mm...
  • Page 34 Bn-A51 4x M 4x10 mm...
  • Page 35 Bn-A52 12x M 4x16 mm Bn-A50 4x Bn-A51 3x Bn-A53 1x M 4x10 mm M 4x10 mm...
  • Page 36 Bn-A50 4x Bn-A51 3x Bn-A53 1x M 4x10 mm M 4x10 mm Bn-A50 4x Bn-A51 3x Bn-A53 1x M 4x10 mm M 4x10 mm...
  • Page 37 Bn-A50 3x Bn-A51 2x Bn-A53 1x M 4x10 mm M 4x10 mm Bn-A50 4x Bn-A51 4x M 4x10 mm...
  • Page 38 Bn-A51 x2 M 4x10 mm Bn-A50 3x Bn-A51 3x M 4x10 mm...
  • Page 39 Bn-A51 x6 M 4x10 mm Bn-A50 4x Bn-A51 4x M 4x10 mm...
  • Page 40 Bn-A50 16x Bn-A51 12x Bn-A53 4x M 4x10 mm M 4x10 mm Bn-A50 18x Bn-A51 14x Bn-A53 4x M 4x10 mm M 4x10 mm...
  • Page 41 Bn-A50 3x Bn-A51 2x Bn-A53 1x M 4x10 mm M 4x10 mm Bn-A50 3x Bn-A51 2x Bn-A53 1x M 4x10 mm M 4x10 mm...
  • Page 42 Bn-A51 4x M 4x10 mm Bn-A50 4x Bn-A51 4x M 4x10 mm...
  • Page 43 Bn-A51 8x Bn-A53 1x M 4x10 mm M 4x10 mm Bn-A50 16x Bn-A53 16x M 4x10 mm...
  • Page 44 Bn-A50 16x Bn-A53 16x M 4x10 mm Bn-A53 4x M 4x10 mm...
  • Page 45 Bn-A53 4x M 4x10 mm Bn-A53 4x M 4x10 mm...
  • Page 46 Bn-A50 6x Bn-A51 6x M 4x10 mm Bn-A50 6x Bn-A51 6x M 4x10 mm...
  • Page 47 Bn-A50 24x Bn-A51 24x M 4x10 mm Bn-A50 6x Bn-A51 6x M 4x10 mm...
  • Page 48 Bn-A50 12x Bn-A51 12x M 4x10 mm Bn-A50 2x Bn-A51 2x M 4x10 mm...
  • Page 49 Bn-A51 4x M 4x10 mm Bn-A51 4x M 4x10 mm...
  • Page 51 Bn-A53 8x M 4x10 mm Bn-A53 8x M 4x10 mm...
  • Page 52 Bn-A51 2x M 4x10 mm Bn-A51 4x M 4x10 mm...
  • Page 53 Bn-A51 4x M 4x10 mm Bn-A53 4x M 4x10 mm...
  • Page 54 Bn-A53 4x M 4x10 mm...
  • Page 56 Bn-A51 2x M 4x10 mm Bn-A51 4x M 4x10 mm...
  • Page 57 Bn-A51 2x M 4x10 mm Bn-A51 4x M 4x10 mm...
  • Page 60 Juskys Gruppe GmbH Technical changes, misprints and errors excepted.

This manual is also suitable for:

21056

Table of Contents

Save PDF