Page 1
DVS2930 ENGLISH | VITROCERAMIC COOKTOP Use and maintenance instructions & Guarantee FRANÇAIS | TABLE VITROCERAMIQUE Instructions d’utilisation et d’entretien & Garantie...
Carefully read the contents of this leaflet since it provides important instructions regarding safety of installation, operation and maintenance. Keep the leaflet for future reference. All the operations relating to installation (electrical connections) must be carried out by specialised personnel in accordance with current regulations. This appliance complies with electromag- netic safety standards.
its service agent, or similarly qualified persons in installation, is accessable via the lower part of order to avoid a hazard. the furniture, it is necessary to mount a sep- arating panel keeping in mind the distances 3. ELECTRICAL SHOCK HAZARD DURING indicated (image 3).
OPERATION 5. SWITCH ON/OFF A HEATER ZONE If any cooking zone remains in level ‘0’ for 10 sec- 1. COOKWARE onds, then it will switch off automatically and 4 beeping sounds will be heard. The use of flat-bottomed pots, with a diameter equal to or slightly bigger than the heated area, If a cooking zone, whose display indicates resid- is recommended.
8. CHILD LOCK OPTION By pressing ‘+’ and ‘-’ keys the letter ‘L’ will ap- pears for 2 seconds, 2 beeping sounds will be heard and the cooktop will be locked. With cooktop locked, only OFF functions will be possible. General OFF key. With cooktop locked, touching ‘+’...
TROUBLESHOOTING DISPLAY FAULT ACTION Touch control If error has occurred disconnected and connect software error. again the cooktop to the power supply. If error persist, call after-sales service. If error appears suddenly in a normal operation, call after-sales service. Touch control zone is Wait until temperature goes down.
Page 9
GUARANTEE Dear Customer, Congratulations on purchasing yet another top quality FRIONOR product. In order to guarantee the premium quality standards of this product, the finest materials were used and quality control monitoring was carried out at every stage of the production process. To ensure you obtain a lifetime of good service, please read the product specifications and follow all advice in the instruction manual carefully.
Veuillez lire attentivement le contenu de ce document car il contient des informations im- portantes concernant l‘installation, l’utilisation et l’entretien en toute sécurité de l‘appareil. Veuillez conserver ce manuel en vue d‘une utilisation ultérieure. Toutes les opérations rela- tives à l’installation (raccordements électriques) doivent être exécutées par un professionnel qualifié, conformément aux règlements en vigueur.
MISE EN GARDE: L’appareil n’est pas destiné à le matériel d’étanchéité (figure 2) sur toute la être mis en fonctionnement au myen d’une minu- longueur du périmètre. Placez la plaque sur le terie externe ou d’un système de commande à plan de travail et fixez-la en vissant quatre sup- distance séparé.
Page 12
5. ACTIVATION/ DÉSACTIVATION D’UNE ZONE FONCTIONNEMENT DE CUISSON 1. USTENSILES DE CUISINE Si l’indicateur d’une zone de cuisson reste à la position ‘0’ pendant 10 secondes, celle-ci se dé- Nous vous conseillons d’utiliser des ustensiles à sactivera automatiquement en produisant 4 sons. fond plat et de diamètre égal ou légèrement supé- rieur à...
Page 13
8. SÉLECTION DE VERROUILLAGE/ SÉCURI- TÉ ENFANTS Si vous appuyez sur les touches ‘+’ et ‘-’, l’indi- cateur ‘L’ s’affichera pendant 2 secondes. Vous entendrez deux sons et l’appareil sera verrouillé. Une fois l’appareil verrouillé, seules les fonctions de fermeture sont disponibles. C’est-à-dire, l’ex- tinction complète de l’appareil.
INDICATIONS DE PANNE ET RÉSOLUTION DE PROBLÈMES DISPLAY FAULT ACTION Panne électronique. En cas d’indication de panne électronique, débranchez et rebranchez la plaque au secteur. Si la panne persiste, veuillez contacter le service clientèle. Si l’indicateur de panne s’allume pendant le fonc- tionnement, veuillez contacter le service clientèle.
GARANTIE Cher client, Félicitations pour l’acquisition d’un nouveau produit FRIONOR de haute qualité. Afin d’assurer la qualité impeccable de ce produit, nous avons utilisé des matériaux remarquables et effectué des contrôles à toutes les étapes de la procédure de fabrication. Afin de garantir son bon fonctionnement à long terme, veuillez lire attentivement les spéci- fications du produit et suivre précisément les instructions du mode d’emploi.
Page 16
NORD INOX 151 Rue Simon Vollant 59832 Lambersart FRANCE...
Need help?
Do you have a question about the DVS2930 and is the answer not in the manual?
Questions and answers