Hide thumbs Also See for EB9105ED:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerhandbuch
für Ihren Einbaubackofen
Modell: EB9105ED
Version: 1.3 / 220321
C °
Duration
End
User's manual →
English language
DE
EN

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KKT KOLBE EB9105ED

  • Page 1 User’s manual → English language Benutzerhandbuch für Ihren Einbaubackofen Modell: EB9105ED C ° Duration Version: 1.3 / 220321...
  • Page 2 Hinweise und Symbole In diesem Handbuch Umweltschutz und Entsorgung Symbole für Gefahren und Informationen Symbole zur Entsorgung Dieses Symbol weist darauf hin, dass das gekennzeich- Dieses Symbol warnt vor Gefahren. nete Gerät nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden Sie finden es insbesondere bei allen Beschreibungen von darf.
  • Page 3 Bestimmungsgemäße Verwendung / Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Sicherheitshinweise Lebens- und Verletzungsgefahren Dieses Handbuch ist die Grundlage für den Umgang mit dem Gerät. • Halten Sie sämtliche Verpackungsmaterialien, Monta- Lesen und befolgen Sie die darin beschriebenen Anwei- gezubehör und Kleinteile außer Reichweite von Kindern sungen genau, bevor Sie das Gerät installieren und in und Haustieren! Diese können sehr gefährlich sein, Betrieb nehmen.
  • Page 4 • Verwenden Sie keine Adapter, Mehrfachsteckdosen oder • Beim Öffnen der Gerätetür während oder nach dem Verlängerungskabel. Betrieb kann heißer Dampf entweichen, der je nach Temperatur möglicherweise nicht sichtbar ist. • Im Fall einer Funktionsstörung oder einer Beschädi- Um Verletzungen zu vermeiden, greifen Sie den Türgriff gung des Netzkabels oder anderer elementarer Bautei- immer in der Mitte und halten Sie Abstand zu den le benutzen Sie das Gerät nicht weiter und trennen Sie...
  • Page 5 Ursachen für Beschädigungen und Funktionsbeeiträchtigungen • Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien • Um Beschädigungen der Gerätetür zu vermeiden, belas- und Transportsicherungen vom Gerät, insbesondere ten Sie diese nicht. Stellen Sie z.B. kein Kochgeschirr aus dem Garraum, entfernt wurden, bevor Sie das Gerät und kein Zubehör darauf und hängen Sie nichts daran.
  • Page 6 Lieber Kunde, wir danken Ihnen für das in uns gesetzte Ver- Sollten Sie trotz unserer eingehenden Qualitäts- trauen und für den Erwerb dieses KKT KOLBE- kontrolle einmal etwas zu beanstanden haben, Geräts. Das von Ihnen erworbene Gerät ist so wenden Sie sich bitte an unseren hauseige- so konzipiert, dass es den Anforderungen im nen Kundendienst.
  • Page 7: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Benutzung   ............... .  •...
  • Page 8: Benutzung

    Benutzung Beschreibung des Geräts Einhängegitter / Einschubebenen C ° En d Du rat Gitterrost Blech Fettpfanne Der Ofen hat ein Fassungsvermögen von 95 Litern und Hinweis: Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal be- bietet dem Anwender die Möglichkeit, auf 6 Eischube- nutzen, heizen Sie den leeren Ofen bei geschlos- benen gleichzeitig zu garen oder große Mengen zuzube- sener Gerätetür mindestens eine halbe Stunde...
  • Page 9: Anzeige Und Bedienfeld

    Benutzung Anzeige und Bedienfeld C ° Duration Anzeige Bedienfeld Programm / Heizmodus Ein / Aus Ziel-Temperatur Licht ein / aus Schnellheiz-Funktion Schnellheiz-Funktion Zeiteinstellung Zeiteinstellung Alarm Einstellung auf- und abwärts (Temperatur und Zeit) Licht Programmwahl, Kindersicherung / Tastensperre vor- und rückwärts Dauer der Garzeit Auswahl / Bestätigung, Ende der Garzeit...
  • Page 10: Bedienung

    Benutzung Bedienung Programm und Temperatur • Während des Betriebes werden die Ofentür und Wenn Sie den Ofen eingeschaltet haben, erscheint das die angrenzenden Teile des Geräts heiß. Symbol auf dem Bildschirm und Sie können mit den Achten Sie deshalb darauf, dass insbesondere Tasten in folgender Reihenfolge zwischen den Kinder das Gerät nicht berühren.
  • Page 11 Benutzung Zeiteinstellungen Dauer der Garzeit Uhrzeit Die Garzeit kann nur eingestellt werden, wenn zumindest Die Uhrzeit kann nur eingestellt werden, wenn die Ofen- bereits ein Programm gewählt wurde. funktionen ausgeschaltet sind. Drücken Sie hierzu die Taste bis im unteren Bild- Drücken Sie hierzu wiederholt die Taste , bis das Sym- schirmbereich die Anzeige...
  • Page 12: Programme / Heizmodi

    Benutzung Programme / Heizmodi Auftaustufe Heißluftgrill Großflächengrill (+Drehspieß-Funktion) Umluftgrill Unterhitze mit Umluft Grill (+Drehspieß-Funktion) Ober- und Unterhitze (+Drehspieß-Funktion) Grill- / Bratsystem Heißluft Unterhitze (+Drehspieß-Funktion) Umluft In diesem Modus ist noch kein Heizvorgang in Betrieb. Wählen Sie das gewünschte Programm aus. Auftaustufe Die Luft in Raumtemperatur wird innerhalb des Ofens zirkuliert, um Lebens- mittel schneller aufzutauen.
  • Page 13 Benutzung Unterhitze (+ Drehspieß-Funktion) Dieses Programm nutzt nur das untere Heizelement zum Garen der Untersei- te der Speisen. Es ist ideal für langsames Garen, d.h. für Aufläufe oder auch Spieß-Bräten. Umluft (Ober- und Unterhitze + Ventilator) In diesem Programm werden das obere und untere Heizelement gleichzeitig verwendet.
  • Page 14: Benutzung Der Drehspieß-Funktion

    Benutzung Benutzung der Drehspieß - Funktion Zum gleichmäßigen Bräunen von Bräten und größeren Garmengen bis zu einer Belastungsgrenze von 1000 g können Sie die bei einigen Programmen verfügbare Drehspieß-Funktion verwenden (Programm-Symbole • Setzen Sie dazu das Gargut auf den Spieß und führen Sie die beiden Gabeln hinein.
  • Page 15: Anwendungstipps

    Anwendungstipps Anwendungsrichtlinien und Empfehlungen Vorsicht! Verbrennungsgefahr! • Der Ofen, sowie Zubehör und Geschirr werden beim Betrieb sehr heiß und können Verbrennungen verursa- Bildung von Acrylamid in Lebensmitteln und chen. entsprechende Zubereitungsempfehlungen von Speisen Berühren Sie im erhitzten Zustand niemals die Innenflä- Bei hohen Temperaturen bildet sich aus Zucker- und chen des Geräts oder die Heizelemente und schützen Eiweißbausteinen gesundheitsschädliches Acrylamid in...
  • Page 16 Anwendungstipps Allgemeine Empfehlungen zum Garen im Ofen Garmethoden und Richtlinien • Verwenden Sie ausschließlich für den Garvorgang be- Braten nötigtes und nach Möglichkeit original Zubehör, sowie • Verwenden Sie Ober-/Unterhitze, Umluft oder Heißluft. geeignetes Ofengeschirr, das Sie in der Mitte des Rosts platzieren.
  • Page 17 Anwendungstipps Braten / Grillen mit Drehspieß Einkochen • Verwenden Sie zum gleichmäßigen Bräunen von Bräten • Verwenden Sie Heißluft. mit dem Drehspieß einen Heizmodus mit dem Symbol • Verwenden Sie nur frische Lebensmittel und bereiten ,d.h. Großflächengrill, Grill, Unterhitze, Ober­ und Sie das Einkochgut und die Gläser wie üblich vor.
  • Page 18 Anwendungstipps Anwendungs-Tabelle mit Wahl der Heizmethode gemäß der vorherigen Beschreibung Speise Einschub Temperatur in °C Zeit in Min. Backen ca. 55-65 Kuchen ca. 8-10 Tortenboden ca. 25-35 Mürbeteig ca. 25-35 Obstkuchen ca. 25-35 Weißbrot aus Hefeteig ca. 20-30 Pizza ca. 40-50 Gemüseauflauf Braten ca.
  • Page 19: Tipps Zur Lösung Für Garproblemen

    Anwendungstipps Tipps zur Lösung von Garproblemen Die Bräunung / der Garzustand ist ungleichmäßig. Das Gericht sieht fertig aus, aber die Feuchtigkeit im Inneren ist zu hoch. • Wählen Sie eine niedrigere Temperatureinstellung für langsameres und gleichmäßigeres Garen • Stellen Sie eine niedrigere Gartemperatur ein (Dies kann zu einer verlängerten Garzeit führen).
  • Page 20: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege • Wenn der Ofen über einen längeren Zeitraum in Betrieb Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haus- war, kann sich Kondenswasser bilden. halt bestimmt. Verwenden Sie es nicht im Freien! Trocknen Sie dieses ggf. mit einem weichen Tuch ab. •...
  • Page 21: Dampfreinigungsverfahren

    Reinigung und Pflege Dampfreinigungsverfahren Diese Methode erleichtert das Backofenreinigen wesentlich, weil durch Wasserdampf und Wärme die Verschmutzungen sich leichter lösen lassen. • Das Zubehör wie Fettpfanne, Backblech und Rost ent- nehmen. • Etwa 0,4 Liter Wasser mit etwas Spülmittel unten in die Mulde des Bodens oder in ein Glas (hineinstellen) ein- füllen.
  • Page 22: Demontage / Montage Der Ofentür / Türglas

    Reinigung und Pflege Demontage / Montage der Ofentür Um die Reinigung des Ofeninneren zu erleichtern, kann die Ofentür wie folgt entfernt werden (siehe Abbildung): • Öffnen Sie die Tür vollständig und heben Sie die beiden Hebel B an. • Wenn Sie nun die Tür leicht schließen, können Sie sie herausheben, indem Sie die Haken A herausziehen, wie in der Abbildung rechts gezeigt.
  • Page 23: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problemlösung Problem Mögliche Ursachen Der Ofen funktioniert nicht • Keine korrekte Stromverbindung • Stromausfall • Die Uhrzeit wurde nicht eingestellt Der Ofen heizt nicht • Die Temperatur wurde nicht eingestellt Die Ofenbeleuchtung funktioniert nicht • Keine korrekte Stromverbindung • Gerät nicht eingeschaltet •...
  • Page 24: Installation

    Installation Installation des Geräts Wichtig: Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit Installations- oder Wartungsarbeiten beginnen. Die Installation sollte gemäß den Anweisungen von einer fachlich qualifizierten Person durchgeführt werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die auf eine falsche Installation zurückzuführen sind.
  • Page 25: Anschluss An Das Stromnetz

    Installation Anschluss an das Stromnetz • Wenn das Gerät nur mit Versorgungsleitungen ausge- Der Anschluss des Geräts muss von einem auto- stattet ist, aber nicht bereits mit einem Stecker, schlie- risierten Elektroinstallateur nach den geltenden ßen Sie es wie folgt an die feste Verkabelung an: Vorschriften erfolgen.
  • Page 26: Technischen Daten

    EG - Konformitätserklärung vor. Einige der relevanten Unterlagen können auf unserer Hersteller / Inverkehrbringer: Website unter der entsprechenden Produktseite einge- KKT KOLBE Küchentechnik sehen und heruntergeladen werden. GmbH & Co. KG Die vollständigen Dokumente erhalten Sie gerne auf Ohmstraße 17...
  • Page 27: Gewährleistung

    Reparatur oder über einen Austausch des Geräts aufzukommen. entscheidet KKT KOLBE nach Ermessen. Soweit nicht Die KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG über- anders vereinbart, ist unsere Kundendienstzentrale zu nimmt nur in Deutschland oder Österreich Gewährleis- benachrichtigen. Die Reparatur erfolgt ausschließlich in tung für ihre Produkte.
  • Page 29 User‘s manual for your built-in electric oven Model: EB9105ED C ° Duration Version: 1.3 / 220321...
  • Page 30 Notes and icons In this manual Environmental protection and disposal Icons for hazards and information Icons for disposal This icon warns of danger. This icon indicates that the labelled appliance must not You will find it in particular in all descriptions of the steps disposed of as normal household waste.
  • Page 31 Intended use / Safety instructions Intended use Important safety instructions Danger to life and injury This manual is the basis for handling the appliance. Read and follow the instructions carefully before instal- • Keep all packaging materials, assembly accessories ling and operating the appliance. and small parts out of the reach of children and pets! The manufacturer is not responsible for any injury, da- These can be very dangerous if, for example, they are...
  • Page 32 Safety instructions Fire hazard • In the event of a malfunction or damage to the mains cable or other elementary components, do not continue • Do not store highly flammable or explosive substances to use the appliance and immediately disconnect it near the oven to avoid fire hazard due to increased from the power supply by releasing the fuse.
  • Page 33 Safety instructions Causes of damage and functional impairment • Make sure that all packaging materials and transport • To avoid damaging the appliance door, do not put any locks have been removed from the appliance, espe- weight on it. For example, do not place any cooking cially from the cooking chamber, before switching on utensils or accessories on it and do not hang anything the appliance.
  • Page 34 Thank you Dear customer, thank you for the trust placed in us and for the purchase of this KKT KOLBE device. Your new appliance is designed for the requirements in yourhousehold. Please read this user’s and instruction manual carefully, which describes the capabilities and operation of your KKT KOLBE-mounted device.
  • Page 35 Table of content Using the device   ............. .   •...
  • Page 36: Using The Device

    Using the device Description of the appliance Side rack C ° En d Du rat Grate Baking tray Dripping pan The oven has a capacity of 95 litres and offers users Note: The first time you use your appliance, heat the option of cooking on 6 shelves at the same time or the empty oven with its door closed at its maxi- cooking large quantities which would not necessarily be...
  • Page 37 Using the device Display and control panel C ° Duration Control panel Display Program / Heating mode On / Off Target temperature Light on / off Quick heating function Quick heating function Timer setting Time setting Alarm Value setting up and down (temperatur and time) Light Program selection...
  • Page 38: Operating The Appliance

    Using the appliance Operating the appliance Program and temperature • During operation, the oven glass door and adja- When you have switched on the oven, the icon appears cent parts of the appliance become hot. on the screen and you can switch between the available Therefore, make sure that children in particular heating programs using the keys...
  • Page 39 Using the appliance Time settings Duration of the cooking time Time The duration of the cooking time can only be set if a pro- The time can only be set when the furnace functions are gram has already been selected at least. switched off.
  • Page 40: Programs / Heating Modes

    Using the device Programs / Heating modes Defrost Hot air grill Full width grill (+Rotary spit function) Convection grill Bottom heat with fan Grill (+ Rotary spit function) Top and bottom heat (+ Rotary spit function) Grilling / Roasting system Hot air Bottom heat (+ Rotary spit function) Convection...
  • Page 41 Using the device Bottom heat (+ Rotary spit function) This program uses the bottom heating element only to cook the underside of the food. It is ideal for slow cooking, i.e casseroles or with a rotary spit. Convection (Top and bottom heat + Fan) This program uses both top and bottom heating elements simultaneously.
  • Page 42: Using The Rotary Spit Function

    Using the device Using the rotary spit function For even browning of roasts and larger cooking quantities up to a load limit of 1000 g, you can use the rotary spit function available for some cooking modes (marked with the symbol •...
  • Page 43: Cooking Guidelines

    Cooking guidelines Application guidelines and recommendations Caution! Risk of burns! Formation of acrylamide in food and corresponding recommendations for the preparation of food • The oven, as well as accessories and dishes, become At high temperatures, harmful acrylamide forms from very hot during operation and can cause burns.
  • Page 44 Cooking guidelines General recommendations for cooking in the Cooking methods and guidelines oven Roasting • Only use accessories required for the cooking process • Use top/bottom heat, convection or hot air. and, if possible, original ones, as well as suitable ovenware, •...
  • Page 45 Cooking guidelines Roasting / Grilling with rotary spit Preserving • To brown roasts evenly with the spit, use a heating • Use hot air. mode with the icon ,i.e. full width grill, grill, bottom • Use only fresh food and prepare the preserving food heat, top and bottom heat.
  • Page 46 Cooking guidelines Application table with selection of the heating method according to the previous description Food Level Temperature in °C Time in min Baking ca. 55-65 Cake ca. 8-10 Pie crust ca. 25-35 Shortcrust ca. 25-35 ca. 25-35 White bread made from yeast dough ca.
  • Page 47: Tips For Solving Cooking Problems

    Cooking guidelines Tips for solving cooking problems The browning / cooking is uneven. The dish looks done, but the humidity inside is too high. • Select a lower temperature setting for slower and more even cooking • Set a lower cooking temperature (This may result in a longer cooking time).
  • Page 48: Care An Cleaning

    Care and cleaning Care and cleaning • If you use your oven for an extended period of time, This appliance is for household use only, don‘t condensation may form. Dry it using a soft cloth. use it outdoors! • There is a rubber seal surrounding the oven opening, which guarantees its perfect function.
  • Page 49: Steam Cleaning Method

    Care and cleaning Steam cleaning method This method makes oven cleaning much easier, because steam and heat make it easier to remove dirt. • Remove the accessories such as roasting pan, baking tray and grate. • Fill about 0.4 litres of water with a little detergent into the bottom of the base or into a glass (put it in).
  • Page 50 Care and cleaning Disassembling / assembling the oven door To make it easier to clean the inside of your oven, the oven door can be removed, by proceeding as follows (see figure): • Open the door completely and lift the 2 levers B. •...
  • Page 51: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting Error Possible causes The oven does not operate. • The appliance is not correctly plugged. • There has been a power cut. • The time is not set. The oven is not heating. • The temperature has not been set. The interior lamp does not illuminate.
  • Page 52: Installation

    Installation Installing the appliance Important: Unplug your oven before performing installation or maintenance! Installation should be carried out according to the instructions by a professionally qualified person. The manufacturer declines all responsibility for any damage to persons, animals or things due to a wrong installation.
  • Page 53: Connection Of The Appliance

    Installation Connection of the appliance • If the appliance is just fitted with supply leads but does The appliance must be connected in accordance not come already fitted with a plug, then permanently with the rules currently. connect it to fixed wiring as follows: It can only be handled by an authorized electri- The “yellow/green”...
  • Page 54: Technical Details

    EC Declaration of Conformity is available. Some of the relevant documents can be viewed and Manufacturer: downloaded from our website on the relevant product KKT KOLBE Küchentechnik page. GmbH & Co. KG You are welcome to obtain the complete documents Ohmstraße 17...
  • Page 56 Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Thanks for reading. We wish you much pleasure with your new appliance. Version: 1.3 / 220321...

Table of Contents