identités TASMANIE 823025 Instruction Manual

identités TASMANIE 823025 Instruction Manual

Compact bedside table
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NOT-AD-03 – NOVEMBRE 2020 (VERSION 1.0)
Symbole figurant sur l'étiquette ou dans la notice d'utilisation
Symbol appearing on the label or in the instruction manual
En la etiqueta o en el manual de instrucciones
Adresse du fabricant
Manufacturer address
Dirección del fabricante
Date de fabrication
Date of production
Fecha de fabricación
Numéro de lot
Batch number
Número de lote
Référence du produit
Product reference
Referencia del producto
Poids maximum de l'utilisateur
Maximum user weight
Peso máximo del usuario
TABLE DE LIT TASMANIE
COMPACT
Notice d'utilisation
TASMANIE COMPACT
BEDSIDE TABLE
Instructions manual
MESITA DE CAMA TASMANIA
COMPACT
Manual de instrucciones
REF.823025
Invitation à consulter le manuel d'utilisation
Invitation to consult the user manual
Invitación a consultar el manual de usuario
Respecter les consignes de sécurité
Follow the safety instructions
Observe las instrucciones de seguridad
Conformité CE
CE conformity
Conformidad CE
Craint l'humidité
Does not tolerate dampness
Proteger de la humedad
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TASMANIE 823025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for identités TASMANIE 823025

  • Page 1 TABLE DE LIT TASMANIE COMPACT Notice d’utilisation TASMANIE COMPACT BEDSIDE TABLE Instructions manual MESITA DE CAMA TASMANIA COMPACT Manual de instrucciones REF.823025 Symbole figurant sur l’étiquette ou dans la notice d’utilisation Symbol appearing on the label or in the instruction manual En la etiqueta o en el manual de instrucciones Adresse du fabricant Invitation à...
  • Page 2: Notice D'instructions

    NOTICE D’INSTRUCTIONS IMPORTANT ASSEMBLAGE Lire attentivement la notice avant toute utilisation de ce produit et la INSTALLATION conserver en cas de besoin. Utilisateur : si vous êtes dans l’incapacité de lire ou de comprendre les Placer la table de lit sur une surface dégagée et enlever l’emballage. Ne avertissements, précautions ou instructions, veuillez contacter votre pas jeter l’emballage avant que l’assemblage ne soit terminé.
  • Page 3: Entretien - Maintenance

    RECYCLAGE Lorsque le produit sera devenu inutilisable et que vous devrez le jeter : veuillez contacter votre revendeur spécialisé. Si vous souhaitez effectuer RÉGLAGE DE LA HAUTEUR le recyclage pour vous-même, demandez à la société locale de gestion des déchets pour les directives d’élimination. •...
  • Page 4: Product Description

    INSTRUCTIONS MANUAL IMPORTANT MOUNTING Read the instructions carefully before using this product and keep them INSTALLATION if necessary. User: If you are unable to read or understand any warnings, precautions or Place the bedside table on a clear surface and remove the packaging. Do instructions, please contact your health care pro-fessional or distributor not throw away the packaging before the assembly is completed.
  • Page 5: Care And Maintenance

    RECYCLING When the product has become unusable and you have to throw it away: please contact your specialist dealer. If you wish to carry out HEIGHT ADJUSTMENT recycling for yourself, ask your local waste management company for • Simply pull the table top upwards disposal guidelines.
  • Page 6: Montaje

    MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE MONTAJE Lea el manual cuidadosamente antes de usar este producto y guárdelo INSTALACIÓN en caso de necesidad. Usuario: Si no puede leer o comprender alguna advertencia, precaución o Ponga la mesa de la cama en una superficie despejada y retire el embalaje. instrucción, póngase en contacto con su profesional de la salud o con su No deseche el embalaje antes de que se complete el montaje.
  • Page 7: Cuidado Y Mantenimiento

    RECICLAJE Cuando el producto se haya vuelto inutilizable y tenga que desecharlo: póngase en contacto con su distribuidor especializado. Si desea llevar a AJUSTE DE LA ALTURA cabo el reciclaje por sí mismo, pregunte a su empresa local de gestión de •...
  • Page 8 Identités - ZA Pôle 49 Bd de la Chanterie 49124 Saint Barthélémy d’Anjou Poids maximum autorisé Maximum weight authorized Peso máximo permitido 15 kg NOT-AD-03 – NOVEMBRE 2020 (VERSION 1.0)

Table of Contents