MO-EL OZ070 Use And Maintenance

Ozone generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MO-EL S.p.a.
Via Galvani, 18
42027 Montecchio Emilia (RE)
ITALY
tel +39 (0522) 868011
fax +39 (0522) 864223
www.mo-el.com - info@mo-el.com
USO
USO
USE AND MAINTENANCE
USE AND MAINTENANCE
Generatore d'ozono
Generatore d'ozono
Ozone generator
Ozone generator
OZ070
OZ070
E
E
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OZ070 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MO-EL OZ070

  • Page 1 MO-EL S.p.a. Via Galvani, 18 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY tel +39 (0522) 868011 fax +39 (0522) 864223 www.mo-el.com - info@mo-el.com Generatore d’ozono Generatore d’ozono Ozone generator Ozone generator OZ070 OZ070 MANUTENZIONE MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE USE AND MAINTENANCE...
  • Page 2 Spia luminosa Spia luminosa Warning light Warning light Uscita ozono Ozone outlet Ingresso aria Air inlet Timer Fig.2 Fig.1 Interruttore luminoso Light switch Fusibile Fuse Presa elettrica Electric socket Fig.3...
  • Page 3: Avvertenze Importanti Per La Sicurezza

    USO E MANUTENZIONE AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Prima dell’utilizzo leggere attentamente il manuale, poiché contiene importanti informazioni riguardo alla sicurezza d’installazione, l’uso e la manutenzione. Il manuale deve essere conservato e trasmesso al nuovo utente in caso di cessione dell’apparecchio.
  • Page 4: Funzionamento

    12. Non utilizzare spray infiammabili nelle vicinanze dell’apparecchio. 13. Non esporre l’apparecchio ad ambienti molto sporchi. 14. Assicurarsi sempre che vi sia sufficiente spazio intorno all’apparecchio per la circolazione dell’aria. 15. Prima di inserire la spina accertarsi che la tensione di rete sia la stessa indicata sulla targhetta posta sull’apparecchio.
  • Page 5: Pulizia E Manutenzione

    5. Al termine del trattamento aspettare un paio d’ore prima di rien- trare nella stanza trattata affinché l’ozono possa agire al meglio, e prima di soggiornarvi aprire le finestre per una decina di minuti o fino a quando non si senta più l’odore dell’ozono. POSIZIONAMENTO Per un utilizzo ottimale del prodotto è...
  • Page 6: Assistenza Tecnica

    zare un panno morbido per pulirla; se la superficie è troppo sporca utilizzare dell’acqua tiepida (sotto i 50°C) miscelata con un detergente neutro e pulire utilizzando un panno morbido come segue: 1. Staccare l’alimentazione. 2. Pulire le superfici esterne del prodotto e strofinare con un panno umido.
  • Page 7: Use And Maintenance

    USE AND MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY WARNINGS Before use, carefully read the manual, as it contains important information regard- ing the safety of installation, use and maintenance. The manual must be kept and transmitted to the new user in case of sale of the device. 1.
  • Page 8: Operation

    same as indicated on the plate located on the appliance. 16. When using this product it is necessary to follow some basic rules (applicable to all electrical appliances): do not touch the appliance with wet or damp hands; • do not handle the appliance with bare feet; •...
  • Page 9: Cleaning And Maintenance

    POSITIONING For optimal use of the product it is preferable to place it on a flat and stable surface, without vibrations. It is essential that there is suffi- cient space around the product to ensure the necessary ventilation. Do not place the appliance inside niches and narrow places. Do not place it on top of carpets or other flammable materials or near devices with magnets or magnetism.
  • Page 10: Technical Assistance

    3. Do not use corrosive products or solvents. When the product is not used for a long time, disconnect the power supply and cover in order to prevent the entry of dust. TECHNICAL ASSISTANCE Contact a dealer or an authorized Technical Assistance Center. If you have any questions or problems regarding the appliance, con- tact the Dealer or an authorized Technical Assistance Center.
  • Page 11 IMPORTANTE Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2012/19/EU. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al riven- ditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
  • Page 12 Questo manuale è disponibile in formato digitale sul sito This manual is available in digital format on the website www.mo-el.com 006571 - 07/2021...

Table of Contents