Stiga T 300 Li 20 Series Operator's Manual page 11

Pedestrian-controlled walk-behind battery powered lawn mower
Hide thumbs Also See for T 300 Li 20 Series:
Table of Contents

Advertisement

[1] HU - MŰSZAKI ADATOK
[2] Névleges teljesítmény *
[3] A motor max. üzemi sebessége *
[4] Tápfeszültség MAX
[5] Tápfeszültség NOMINAL
[6] A gép tömege *
[7] Munkaszélesség
[8] Vágóegység kódszáma
[9] Hangnyomásszint (max.)
[10] Mérési bizonytalanság
[11] Mért zajteljesítmény szint (max.)
[12] Garantált zajteljesítmény szint
[13] Vibrációszint (max.)
[14] Rendelhető tartozékok
[15] "Mulcsozó" készlet
[16] Akkumulátorok, típus
[17] Akkumulátortöltő, típusa
[18]
TÁVTARTÓK
* A pontos adatot lásd a gép azonosító
adattábláján.
** Az optimális teljesítményhez javasolt
akkumulátor/gép alkalmazás.
FONTOS Ahol 2 akkumulátor használata
van előírva, mindkét akkumulátort be kell
helyezni foglalatába.. Ha csak egy akku-
mulátor van berakva, a gép nem működik.
A jobb teljesítmény érdekében javasoljuk,
hogy a két akkumulátor ugyanolyan
kapacitású legyen és legyenek teljesen
feltöltve.
[1] MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
[2] Номинална моќност *
[3] Максимална брзина при работа
на моторот *
[4] Волтажа на напојување MAX
[5] Волтажа на напојување NOMINAL
[6] Тежина на машината *
[7] Обем на косење
[8] Код на уредот за сечење
[9] Ниво на акустичен притисок (max.)
[10] Отстапување од мерењата
[11] Измерено ниво на акустична
моќност (max.)
[12] Гарантирано ниво на акустична
моќност
[13] Ниво на вибрации (max.)
[14] додатоци достапни на барање
[15] Комплет за „мелење"
[16] Батерии, модели
[17] Полнач за батерија, модел
[18]
РАЗДЕЛНИЦИ
* За одреден податок, проверете
дали истиот е посочен на етикетата за
идентификација на машината.
** Препорачана примена на машината/
батеријата за оптимални перформанси.
ВАЖНО Кога треба да се користат 2
батерии, двете мора да се вметнати
во соодветното куќиште. Доколку
е вметната само една батерија,
машината нема да работи.
За најдобри перформанси, се
препорачува двете батерии да имаат
ист капацитет и да бидат целосно
наполнети.
[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[2] Vardinė galia *
[3] Maksimalus variklio veikimo greitis *
[4] Maitinimo įtampa MAX
[5] Maitinimo įtampa NOMINAL
[6] Įrenginio svoris*
[7] Pjovimo plotis
[8] Pjovimo įtaiso kodas
[9] Garso slėgio lygis (max.)
[10] Matavimo paklaida
[11] Išmatuotas garso galios lygis (max.)
[12] Garantuojamas garso galios lygis
[13] Vibracijų lygis (max.)
[14] Priedai, kuriuos galima užsisakyti
[15] „Mulčiavimo" rinkinys
[16] Akumuliatoriai, mod.
[17] Akumuliatoriaus įkroviklis, mod.
[18]
TARPIKLIAI
* Konkretūs specifiniai duomenys yra
pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje.
** Rekomenduojamas mašinos / akumulia-
toriaus pritaikymas optimaliam našumui
užtikrinti.
SVARBU Jei naudojami 2 akumuliatoriai,
abu jie turi būti tinkamame korpuse.
Jei įstatytas tik vienas akumuliatorius,
įrenginys neveikia.
Norint užtikrinti geriausią našumą, reko-
menduojama, kad abu akumuliatoriai būtų
vienodos talpos ir visiškai įkrauti.
[1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2] Nominaal vermogen *
[3] Maximale snelheid voor de werking
van de motor *
[4] Spanning voeding MAX
[5] Spanning voeding NOMINAL
[6] Gewicht machine *
[7] Maaibreedte
[8] Code snij-inrichting
[9] Niveau geluidsdruk (max.)
[10] Meetonzekerheid
[11] Gemeten akoestisch vermogen
(max.)
[12] Gewaarborgd akoestisch vermogen
[13] Niveau trillingen (max.)
[14] Optionele accessoires
[15] Kit "Mulching"
[16] Accu's, mod.
[17] Acculader, mod.
[18]
AFSTANDHOUDERS
* Voor het specifiek gegeven, verwijst men
naar wat aangegeven is op het identifica-
tielabel van de machine.
** Aanbevolen toepassing machine/accu
om optimale prestaties te verkrijgen.
BELANGRIJK Indien het gebruik van 2
accu's is voorzien, moeten beide aanwe-
zig zijn in de daarvoor bestemde zitting.
Als slechts 1 accu is geplaatst, zal de
machine niet werken.
Voor de beste prestaties wordt aanbevo-
len dat de twee accu's dezelfde capaciteit
hebben en volledig zijn opgeladen.
[1] LV - TEHNISKIE DATI
[2] Nominālā jauda *
[3] Maks. dzinēja griešanās ātrums *
[4] Barošanas spriegums MAX
[5] Barošanas spriegums NOMINAL
[6] Mašīnas svars *
[7] Pļaušanas platums
[8] Griezējierīces kods
[9] Skaņas spiediena līmenis (max.)
[10] Mērījumu kļūda
[11] Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
(max.)
[12] Garantētais skaņas intensitātes
līmenis
[13] Vibrāciju līmenis (max.)
[14] Piederumi pēc pieprasījuma
[15] „Mulčēšanas" komplekts
[16] Akumulatori, mod.
[17] Akumulatoru lādētājs, mod.
[18]
PĻAUŠANAS
* Precīza vērtība ir norādīta mašīnas
identifikācijas datu plāksnītē.
** Optimālai veiktspējai ir ieteicama
mašīnas / akumulatora izmantošana.
SVARĪGI Ja ir paredzēts izmantot 2 aku-
mulatorus, tiem abiem jāatrodas atbilstošā
korpusā. Ja ir ievietots tikai viens akumu-
lators, mašīna nedarbojas.
Labākas veiktspējas nodrošināšanai
abiem akumulatoriem ir jābūt ar vienādu
jaudu un pilnībā uzlādētiem.
[1] NO - TEKNISKE DATA
[2] Nominell effekt *
[3] Motorens maks driftshastighet *
[4] Matespenning MAX
[5] Matespenning NOMINAL
[6] Maskinvekt *
[7] Klippebredde
[8] Artikkelnummer for klippeinnretning
[9] Lydtrykknivå (max.)
[10] Måleusikkerhet
[11] Målt lydeffektnivå (max.)
[12] Garantert lydeffektnivå
[13] Vibrasjonsnivå (max.)
[14] Tilleggsutstyr på forespørsel
[15] Mulching-sett
[16] Batteri, mod.
[17] Batterilader, mod.
[18]
VÄLIKAPPALEET
* For spesifikk informasjon, se referansen
på maskinens identifikasjonsetikett.
** Anbefalt bruk av maskin/batteri for å
oppnå optimale prestasjoner.
VIKTIG Dersom det forutsettes at 2 batte-
rier skal benyttes, må begge være til stede
i batterirommet. Dersom kun ett batteri er
innført, virker ikke maskinen.
For å oppnå de beste prestasjonene må
begge batteriene ha samme kapasitet og
være helt ladde.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents