Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LANGUAGES / JAZYKY
-FICHTL
(EN) USER'S MANUAL ............................................................. 1 - 1 4
(CZ) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA............................................... 1 5 - 3 0
(SK) UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA .............................................. 3 1 - 4 7
(ES) MANUAL DE USUARIO ........................................................ 48 - 63
2023/06-13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RACCEWAY E-FICHTL

  • Page 1 LANGUAGES / JAZYKY -FICHTL (EN) USER'S MANUAL .....…..…........1 - 1 4 (CZ) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA..…....…....…. 1 5 - 3 0 (SK) UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ........…..3 1 - 4 7 (ES) MANUAL DE USUARIO ............48 - 63 2023/06-13...
  • Page 2 RACC®WAY ® (EN) USER MMNUAI! @-FICHTL lnstructional video can be found at: https://www.youtube.com/embed/pnPxhgeDDH8...
  • Page 3 NOTICE: Before you start assembly: lnspect the shipping container for significant damage. Then remove all packing material and components from the box. Before mounting, make sure that the main circuit breaker is off. Estimated time required for installation: · Allow at least 30 minutes for installation. ·...
  • Page 4 RACC®WAY ® Rearview Mirror LCD Display Brake lever Hand throttle Front cover Front light Seat Stand Pedal Disc brake...
  • Page 5: Installation Instructions

    6. Remove the securing wire at the bottom left. 7. Loosen and then s lide the shaft rod with the axle delimiting rollers out of the front fork. This will release the E-FICHTL from the metal structure. 8. Slide the E-FICHT out of the structure.
  • Page 6 2. INSTALLATION HANDLEBAR 1. Unscrew the bolt with washer and nut from the steering column. 2. Attach the handlebar model to the steering column. 3. Connect the steering column from the front with the removed screw and washer. On the other side, place the nut on the screw and tighten with a torque wrench. 4.
  • Page 7 4. INSTALLATION REAR SUITCASE 1. Place the suitcase on the holder and fasten it to the bottom of the holder with four screws. 5. INSTALLATION PEDAL Warning: Do not overtighten, as the handles are made of aluminum alloy. 1. The right pedal (marked "R" on the pedal shaft) must be mounted on the crank on the right and tightened clockwise.
  • Page 8 5. Replace the rubber step cover. 6. Open the seat and switch on the circuit breaker. Turn the ignition key and start E-FICHTL. Check the functionality of lights, pointers, zavor. When standing for a long time, we recommend disconnecting the battery or turning off the circuit breaker.
  • Page 9: Charging The Battery

    8. CHARGING THE BATTERY The battery can be charged in two ways .. First charging method: 1. Remove the battery from the step section, bring it to an electrical outlet and start charging. Second charging method: 1. lnto the charging hole, which is located on the outside under the seat above the rear fender. This external socket allows you to charge a locked motorcycle without unlocking or unfolding the seat.
  • Page 10: General Instructions

    WARNING ! • Store batteries in a dry, warm environment. • Keep the batteries charged at all times. • lf you park in an outdoor or cold environment, the battery must always be charged, otherwise it will be irreversibly damaged. •...
  • Page 11: Charging Instructions

    2. Disconnect the battery in the step section from the power connector, connect the charger and charge. 3. The E-FICHTL has, underthe front seat, a connector for connecting the charger, when charging however, the main circuit breaker in the seat section must be active.
  • Page 12: Safe Driving

    SAFE DRIVING • Follow the Road Traffic Regulations. Do not transport other persons on this electric scooter . • Read this manual carefully and make sure you fully understand it and that you are able to drive the electric scooter before heading aut on the road. -Do not lend the electric scooter to anyone who is unfamiliar with how to operate it .
  • Page 13 Driving: First turn the ignition key to the "ON" position. You will see the battery charge level on the battery status indicator. Pointer location: [H]:The battery is sufficiently charged [L]:The battery is not charged enough The position of the pointer in the red box indicates that the battery is low and needs to be recharged.
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE ATTENTION: To carry out maintenance, first switch off the electric scooter and remove the ignition key. Regular check: Regularly check the condition of your electric scooter and make regular checks for proper tire inflation, check the sensitivity of the brakes, tighten all components, and make sure they do not make any unusual noise or abnormal noise when driving.
  • Page 15 RACC®WAY ® Sean the QR code for other language versions: Service: tel.: + 420 777 736 214 (Mo-Fri 7:00 - 15:00) e-mail: reklamace(a)rulvt.cz Rulyt s.r.o., 5. května 435, 44001 Dobroměřice For more information: www.motoe.eu...
  • Page 16 RACC®WAY ® (CZ) MONiliÁŽNÍ NÁ\lOD @-FICHTL Instruktážní video najdete na: https://www.youtube.com/embed/pnPxhgeDDH8...
  • Page 17 Upozornění: Než se pustíte do montáže: Zkontrolujte přepravní obal, zda není výrazně poškozen. Poté vyjměte z krabice všechen obalový materiál a všechny součástky. Před zahájením montáže se přesvědčete, že je hlavní jistič vypnutý. Předpokládané časové období nutné k montáži: • Vyhraďte si na montáž alespoň 45-60 minut. •...
  • Page 18 RACC®WAY ® B�AViNÍSOUČÁSffilE�EKTiROSKÚffiRU Zpětné zrcátko LCD Dis le· átku PI n Přední osvět Blatník Přední vi Pneumatika Sto"ánek Pedál Kotoučová brzda...
  • Page 19: Návod Na Montáž

    7. Povolte a následně vysuňte z přední vidlice hřídelovou tyč s vymezovacími válečky osy. Dojde tak k uvolnění E-FICHTLU z kovové konstrukce. 8. Vysuňte E-FICHTL z konstrukce. 9. Opatrně odstraňte ochrannou fólii. 1 O. V prostoru stupátka naleznete zabalený přední kryt sloupku řízení, přední blatník, kufr.
  • Page 20 2. INSTALACE MODULU ŘIDÍTEK 1. Ze sloupku řízení vyšroubujte hlavový šroub s podložkou a maticí. 2. Nasaďte modul řidítek na sloupek řízení. 3. Sloupek řízení propojte z přední strany vyndaným hlavovým šroubem a podložkou. Z druhé strany nasaďte na šroub matici a dotáhněte ráčnovým klíčem. 4.
  • Page 21 4. INSTALACE ZADNÍHO KUFRU 1. Kufr nasaďte na držák a přišroubujte čtyřmi šrouby k spodní části držáku. 5. INSTALACE PEDÁLŮ Upozornění: Nedotahujte silou, protože kliky jsou vyrobeny z hliníkové slitiny. 1. Pravý pedál (označený písmenem "R" na hřídeli pedálu) musí být namontován na kliku vpravo a pevně...
  • Page 22 5. Nazpět umístěte gumový kryt stupátka. 6. Odklopte sedlovou část a zapněte jistič. Otočením klíčku v zapalovaní spusťte E-FICHTL. Vyzkoušejte spuštění světel, světelnou signalizaci a funkci brzd. Při dlouhodobém stání doporučujeme odpojit baterii nebo vypnout jistič. Náš stroj je vybaven alarmem s dálkovým startem a ten má...
  • Page 23: Nabíjení Baterie

    8. NABÍJENÍ BATERIE Baterii lze nabíjet dvěma způsoby. První způsob nabíjení: 1.Baterii vyjmeme ze stupátkové části, doneseme k elektrické zásuvce a začneme nabíjet. Druhý způsob nabíjení: 1. Do nabíjecí zdířky, která je umístěna z vnějšku pod sedačkou nad zadním blatníkem. Tato vnější...
  • Page 24: Obecné Pokyny

    UPOZORNĚNÍ! • Uchovávejte baterie v suchém, teplém prostředí. • Udržujte baterie neustále nabitou. • Pokud parkujete ve venkovním nebo chladném prostředí, baterie musí být vždy nabitá, jinak dojde k jejímu nevratnému poškození. • Při delším nepoužívání skútru dochází k samovolnému vybijení baterie, proto doporučujeme kontrolovat průběžně...
  • Page 25 2. Baterii ve stu pátkové části odpojíme od napájecího konektoru, připojíme nabíječku a nabíjíme se zapnutým jističem. 3. E-FICHTL má, pod sedlem v přední části, konektor pro připojení nabíječky, při nabíjení je však nutné, aby hlavní jistič v podsedlové části byl zapnutý.
  • Page 26 BEZPEČNÁ JÍZDA • Řiďte se PRAVIDL V SILNIČNÍHO PROVOZU. Nepřepravujte na tomto elektroskútru jiné osoby . • Přečtěte si pečlivě tento návod a ujistěte se, že mu plně rozumíte a že jste schopni elektroskútr řídit předtím, než vyrazíte na silnici. •...
  • Page 27 .JÍZDA: · Nejprve otočte klíčkem zapalování do polohy „ON". Na ukazateli stavu akumulátoru uvidíte úroveň dobití akumulátoru. Poloha ukazatele: [H]:Baterie je dostatečně nabitá [L]: Baterie není dostatečně nabitá Poloha ukazatele v červeném poli indikuje nízký stav nabití baterie a nutnost jejího dobití. Poté...
  • Page 28: Odstraňování Problémů

    ÚDRŽBA POZOR: Pokud chcete provádět údržbu, vypněte nejprve elektroskútr a vyjměte klíček ze zapalování. Pravidelné kontrola: Pravidelně kontrolujte stav svého elektroskútru a provádějte pravidelné kontroly správného nahuštění pneumatik, kontrolujte citlivost brzd, utažení všech komponentů a to, zda při jízdě nevydává neobvyklý hluk nebo nestandardní zvuky. Seřízení...
  • Page 29 Tisk Typové osvědčení el. motokola. Před tiskem vyplňte VIN el. motokola. Zde přeložit Zde vystřihnout ® 12/20/30 Ah 18/24 kg...
  • Page 30 že níže uvedené výrobky na základě jejich koncepce a konstrukce, stejně jako do oběhu uvedená provedení, odpovídají příslušným základním bezpečnostním požadavkům nařízení vlády ČR a směrnicím EU a nesou označení CE. MOTOE-1F-01, Elektrický motocykl RACCEWAY E-FICHTL, bílý-lesklý, 4891223128550 MOTOE-1F-02, Elektrický motocykl RACCEWAY E-FICHTL, černý-lesklý, 4891223128567 MOTOE-1F-03, Elektrický motocykl RACCEWAY E-FICHTL, sv.zlatý-lesklý, 4891223128574 MOTOE-1F-04, Elektrický...
  • Page 31 RACC®WAY ® Oskenujte QR kód pro další jazykové mutace: Servis: tel.: + 420 777 736 214 (po-pá 7:00 - 15:30) e-mail: reklamace(a)rulvt.cz Rulyt s.r.o., 5. května 435, 4'21-001 Dobroměřice Více informací naleznete na: www.motoe.cz...
  • Page 33 Upozornenie: Než sa pustíte do montáže: Skontrolujte prepravný obal, či nie je výrazne poškodený. Potom vyberte z krabice všetok obalový materiál a všetky súčiastky. Pred začatím montáže sa presvedčte. že je hlavný istič vypnutý. Predpokladané časové obdobie potrebné na montáž: ·...
  • Page 34 RACC®WAY ® �[AVNÉSÚČASmlE�EKffiROSKúmRE atné zrkadlo LCD Dis le· adlo PI n Predné osve Blatník Predná vi Pedál...
  • Page 35 NÁVOD NA MONTÁŽ Každý elektroskúter bol starostlivo zastavený a skontrolovaný, než opustil továreň. Riaďte sa pokynmi na inštaláciu. Požadované nástroje: kl' ú č; šesťhranný kl' ú č; skrutkovač atd' . V každom balení nájdete sadu skrutiek na inštaláciu. 1. ROZBALENIE E-MOPEDU 1.
  • Page 36 2. INŠTALÁCIA MODELU RIADIDIEL 1. Zo stÍpika riadenia vyskrutkujte skrutku s podložkou a maticou. 2. Nasaďte model riadidiel na stÍpik riadenia. 3. StÍpik riadenia prepojte z prednej strany vyndaným skrutkou a podložkou. Z druhej strany nasaďte na skrutku maticu a dotiahnite račňovým kl' ú čom 4.
  • Page 37 4. INŠTALÁCIA ZADNÉHO KUFRI 1. Kufor nasaďte na držiak a priskrutkujte štyrmi skrutkami k spodnej časti držiaka. 5. INŠTALÁCIA PEDÁLOV Upozornenie: Nedoahujte silou, pretože kl' u čky sú vyrobené z hliníkovej zliatiny. 1. Pravý pedál (označený písmenem "R" na hriadeli pedála) musí byť namontovaný na kl' u čku vpravo a pevne utiahnutý...
  • Page 38 5. Naspať umiestnite gumový kryt stúpadlá. 6. Otevřete sedadlo a zapněte jistič. Otočte klíčkem zapalování a spusťte E-FICHTL. Preverite funkcionalnost luči, smernikov, zavor. Pri dlhodobom státí odporúčame odpojiť batériu alebo vypnúť istič. Náš stroj je vybavený alarmem s diallcovým štartom a ten má neustály odber. Pri dlhodobom státí je teda možné vybiť...
  • Page 39: Nabíjanie Batérie

    8. NABÍJANIE BATÉRIE Batériu možno nabíjať dvoma spósobmi. Prvý sposob nabíjania: 1. Baterii vyberieme zo stupátkové časti. donesieme k elektrickej zásuvke a začneme nabíjať. Druhý sposob nabíjania: 1. Do nabíjacieho otvoru, ktorá je umiestnená zvonku pod sedačkou nad zadným blatníkom. Táto vonkajšia zdierka umožňuje nabíjanie uzamknuté...
  • Page 40 UPOZORNENIE! • Uchovávajte batérie v suchom, teplom prostredí. • Udržujte batérie neustále nabitú. • Ak parkujete vo vonkajšom alebo chladnom prostredí, batérie musia byť vždy nabitá, inak dojde k jej nevratnému poškodeniu. • Pri dlhšom nepoužívaní skútra dochádza k samovol' n ému vybíjaniu batérie, preto odporúčame kontrolovat' priebežne stav batérie, aby napatie nekleslo pod kritickú...
  • Page 41 1. Batériu vyberieme zo stu pátkové časti, donesieme k elektrickej zásuvke a začneme nabíjať. 2. Batériu v stupátkové časti odpojíme od napájacieho konektora, pripojíme nabíjačku a nabíjame. 3. E-FICHTL má, pod sedadlem v přední části, konektor pre pripojenie nabíjačky, pri nabíjaní je však nutné, aby hlavný istič v podsedlovej časti bol aktívny.
  • Page 42 BEZPEČNÁ JAZDA • Riaďte sa Pravidlami cestnej premávky. Neprepravujte na tomto elektroskútra iné osoby . • Prečítajte si pozorne tento návod a uistite sa, že mu pine rozumiete a že ste schopní elektroskúter riadiť predtým, než vyrazíte na ceste . •...
  • Page 43 JAZDA: · Najprv otočte kl' ú čom zapal' o vania do polohy "ON". Na ukazovateli stavu akumulátora uvidíte úroveň dobitie akumulátora. Poloha ukazovatele: [H]: Batéria je dostatočne nabitá [L]: Batéria nie je dostatočne nabitá Poloha ukazovatel' a v červenem poli signalizuje nízku úroveň nabitia batérie a nutnosť...
  • Page 44: Odstraňovanie Problémov

    ÚDRŽBA POZOR: Pokial' chcete vykonávať údržbu, vypnite najprv elektroskúter a vyberte kl' ú č zo zapal' o vania. Pravidelné kontrola: Pravidelne kontrolujte stav svojho elektroskútra a robte pravidelné kontroly správneho nahustenia pneumatík, kontrolujte citlivosť brzd, utiahnutie všetkých komponentov a to, či pri jazde nevydáva neobvyklý...
  • Page 45 RACC®WAY ® Naskenujte QR kód pre ďalšie jazykové mutácie: Servis: tel.: + 420 777 736 214 (po-pá 7:00 - 15:30) e-mail: reklamace@rulyt.cz Rulyt s.r.o., 5. května 435, 44001 Dobroměřice Více informací naleznete na: www.motoe.cz...
  • Page 46 (ES) MANUAL DE MONTAJE El video de instrucciones pueden encontrar en :...
  • Page 47 Aviso : Antes de empezar a montar : Compruebe si el paquete de envío presenta daños importantes. A continuación, retire todo el material de embalaje y todas las piezas de la caja. Asegúrese de que el interruptor principal esté desconectado antes de iniciar el montaje. Tiempo estimado de instalación : Cuente con al menos 45-60 minutos para el montaje.
  • Page 48 LOS COMPONENTES PRINCIPALES DEL SCOOTER ELÉCTRICO Retrovisor trasero Pantalla LCD Acelerador Batería en el reposapiés Guardabarros delantero Sillón Luz delantera Eje trasero Guardabarros Motor eléctrico Horquilla delantera Neumático Soporte Pedal Freno de disco...
  • Page 49 6. En la parte inferior izquierda, retire el cable de bloqueo 7. Afloje y luego deslice hacia afuera la varilla del eje con los rodillos de demarcación del eje de la horquilla delantera. Esto liberará el E-FICHTL de la estructura metálica. 8. Deslice el E-FICHTL fuera de la estructura.
  • Page 50 2. MONTAJE DEL MODELO MANILLAR 1. Desatornille el tornillo con arandela y tuerca de la columna de dirección. 2. Coloque el modelo con manillar en la columna de dirección. 3. Conecte la columna de dirección desde el frente con el tornillo y la arandela retirados. Por el otro lado coloque la tuerca en el tornillo y apriete con una llave dinamométrica.
  • Page 51 4. MONTAJE DE LA MALETA TRASERA 1. Coloque la maleta trasera en el soporte y atorníllela con cuatro tornillos a la parte baja del soporte. 5. MONTAJE DE PEDALES Advertencia : No apriete con fuerza porque las bielas están hechas de aleación de aluminio. 1.
  • Page 52 5. Vuelva a colocar la cubierta de la base de goma en reposapiés. 6. Despliegue la parte de la silla y encienda el disyuntor. Inicie el E-FICHTL girando la llave en el encendido. Pruebe la activación de las luces, la señalización luminosa y el funcionamiento de los frenos.
  • Page 53 8. CARGA DE LA BATERÍA La batería se puede cargar de dos formas. El primer método de carga : 1. Retire la batería de la parte inferior del asiento, llévela al tomacorriente y comience a cargar. El segundo método de carga : 1.
  • Page 54 ADVERTENCIA . Guarde las baterías en un ambiente seco y cálido. . Mantenga su baterías cargadas en todo momento. . Si estaciona al aire libre o en un ambiente frío, la batería siempre debe estar cargada, de lo contrario se dañará irreversiblemente. .
  • Page 55 2. Desconecte la batería del reposapiés del conector de alimentación, conecte el cargador y cárguelo. 3. E-Fichtl tiene debajo del asiento, en la parte delantera un conector para conectar el cargador, pero para cargar es necesario que el fusible principal en la parte de abajo del asiento esté activo.
  • Page 56 VIAJE SEGURO • Respeten las NORMAS DE CIRCULACIÓN. No transporte a otras personas en el scooter eléctrico. • Lea atentamente este manual y asegúrese de que lo comprende completamente y de que puede conducir el scooter eléctrico antes de salir a la carretera. •...
  • Page 57 EL VIAJE : Primero, gire la llave de contacto a la posición "ON". Verá el nivel de carga de la batería en el indicador de estado de la batería Posición de indicador : (H) La batería está suficientemente cargada. (L) La batería no está suficientemente cargada.
  • Page 58 MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Si desea realizar un mantenimiento, primero apague primero el scooter eléctrico y retire la llave del contacto. Inspección periódica: Compruebe periódicamente el estado de su scooter eléctrico y realice comprobaciones regulares del inflado adecuado de los neumáticos, la sensibilidad de los frenos, el apriete de todos los componentes y esté...
  • Page 59 Impresión Certificado de tipo de motocicleta eléctrica. Rellene el VIN de la e-bike antes de imprimir. Aquí traducir Aquí cortar ® BATERÍA CAPACIDAD/ VOLTAJE: 12/20/30 Ah BATERÍA PESO: 18/24 kg FRENO DELANTERO: FRENO TRASERO: VELOCIDAD MÁXIMA: *EL VEHÍCULO DE CARRETERA NO TAMANO DE LAS RUEDAS: ESTÁ...
  • Page 60 UE y ellos llevan la marca CE MOTOE -1F-01, Scooter eléctrico RACCEWAY E-FICHTL , blanco-brillante, 4891223128550 MOTOE-1F-02, Scooter eléctrico RACCEWAY E-FICHTL, negro-brillante, 4891223128567 MOTOE-1F-03, Scooter eléctrico RACCEWAY E-FICHTL, oro claro-brillante, 4891223128574...
  • Page 61 Escanee el código QR para otras mutaciones de idiomas: Más información encontrarán en :...

Table of Contents