Page 2
INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • • 同梱品 Your power cable may be different. Votre câble d’alimentation peut être différent. El cable de alimentación podría ser diferente. Ihr Netzkabel kann anders aussehen. Il cavo di alimentazione fornito potrebbe essere diverso. O seu cabo de alimentação pode ser diferente.
Master Volume BASS On / Off Play / Pause Light Show Commande générale de volume Bass Sous tension / Hors tension Lecture / Pause Spectacle de lumière Volumen principal Graves Encendido / Apagado Reproducir/pausar Show de luces Gesamtlautstärke Bass Ein / Aus Wiedergabe / Pause Lightshow Volume principale...
BLUETOOTH ® WIRELESS TECHNOLOGY TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH ® • TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH ® • DRAHTLOSE BLUETOOTH ® -TECHNOLOGIE • TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH ® • ® • BLUETOOTH®ワイヤレステク ノロジー TECNOLOGIA SEM FIOS BLUETOOTH • Double Press Double pression • Oprimir dos veces • Zweimal drücken •...
Page 6
Gerät kann anders aussehen • Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • Apenas para exemplo. O seu dispositivo pode ser diferente. • • 参考例。 お使いの装置では異なることがあります。 Bluetooth Bluetooth Settings Settings Bluetooth Bluetooth Devices Devices Klipsch Gig XL Klipsch Gig XL Not Paired Connected Solid Continu Continuo Dauerhaft Luce fissa Fixa 点灯...
BATTERY CHARGE CHARGEMENT DE LA BATTERIE • CARGA DE LA BATERÍA • AKKULADESTAND • RICARICA DELLA BATTERIA • CARREGAMENTO DA BATERIA • • バッテリー充電 8 HOURS To check the amount of charge, unplug the GIG XL and press the button to trigger the battery charge indicator. Pour vérifier le niveau de charge, débranchez le GIG XL et appuyez sur le bouton pour déclencher l’indicateur de charge de la batterie.
MICROPHONE MICROPHONE • MICRÓFONO • MIKROFON • MICROFONO • MICROFONE • • マイクロフォン LIGHT SHOW • ライトショー SPECTACLE DE LUMIÈRES • SHOW DE LUCES • LIGHTSHOW • LIGHT SHOW • SHOW DE LUZES •...
USB CHARGING CHARGEMENT USB • CARGA USB • USB-AUFLADUNG • RICARICA USB • CARREGAMENTO USB • USB • USB充電 The GIG XL must be powered on to charge your device. LE GIG XL DOIT ÊTRE SOUS TENSION POUR CHARGER VOTRE APPAREIL.
AUX IN ENTRÉE AUX • ENTRADA AUX • AUX IN • INGRESSO AUX • ENTRADA AUX • • 補助 CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • •...
Page 11
TWS (TRUE WIRELESS STEREO) TWS (VRAI SON STÉRÉO SANS FIL) • TWS (TRUE WIRELESS STEREO) • TWS (TRUE WIRELESS STEREO) • • TWS (トゥルーワイヤレスステレオ) TWS (TRUE WIRELESS STEREO, VERO STEREO WIRELESS) • TWS (TRUE WIRELESS STEREO) • For 2 GIG XL Only! POUR 2 GIG XL UNIQUEMENT •...
Page 12
Tenere premuto per 3 secondi su UN SOLO altoparlante Premir durante 3 segundos em UM altifalante 1 つのスピーカーを 3 秒間押し続けます Flashing Solid Clignotant Continu Destello Continuo Blinkt Dauerhaft Lampeggiante Luce fissa Intermitente Fixo 点滅 点灯 Solid Settings Bluetooth Continu Continuo Bluetooth Dauerhaft Devices Luce fissa Klipsch Gig XL Fixa 点灯...
Page 13
THIS PRODUCT USES LITHIUM-ION BATTERIES. Model Name: Portable Bluetooth Party Speaker IF MISUSED OR ABUSED THIS CAN RESULT IN: Model: GIG XL 1. Smoke or gas hazard IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! 2. Heat hazard READ these instructions. 3. Fire hazard KEEP these instructions. 4.
Page 14
Union Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from Hereby, Klipsch Group Inc. declares that this product is in compli- that to which the receiver is connected. ance with the essential requirements and other relevant provisions •...
Need help?
Do you have a question about the jamo GIG XL and is the answer not in the manual?
Questions and answers