DEZEGA is not responsible for any consequences of the use of SCBA for purposes not specified herein and failure to comply with the recommendations of this Manual.
The breathing apparatus must only be used for the purposes specified herein. You must fully understand and strictly adhere to this manual. CAUTION! Only original spare parts and DEZEGA D-SORB soda lime must be used for the use, repair and maintenance of the breathing apparatus. Restrictions on the use of Personal Protective Equipment The breathing apparatus supply a gas mixture for breathing for approximately 2 hours and isolates the user from the ambient atmosphere that may be contaminated or have a lack of oxygen for breathing.
Р-70i DEZEGA 2. PURPOSE, DESIGN AND OPERATION PRINCIPLES OF THE BREATHING APPARATUS The breathing apparatus is designed to protect the user’s respiratory system from the harmful effects of respiration in an IDLH (immediately dangerous for life and health) atmosphere during the performance of mine rescue, emergency rescue, and technical operations in coal mines, tunnels and other industrial facilities.
The information about the EMD, which is an integral part of the breathing apparatus, is shown in ANNEX 2. NOTE! You may order a catalogue of breathing apparatus parts and components from your local dealer of ТМ DEZEGA or download it from the website www.dezega.com.
Р-70i DEZEGA 5. PREPARATION FOR USE The breathing apparatus distributes to user as a complete assembly with empty regenerative cartridge, empty oxygen cylinder and without battery in electronic measuring device. The first use Before starting the operations, wash your hands thoroughly with soap and wipe the tools with desinfector or ethyl alcohol.
Page 9
DEZEGA Р-70i Oxygen cylinder Make sure that the oxygen cylinder valve is closed and the connections are not contaminated with oil or grease. • Manually loosen the connection between the cylinder valve and the oxygen distribution unit and disconnect them.
Page 10
Р-70i DEZEGA • Press the flange lock buttons of inhalation and exhalation bags located respectively on fittings of cooler and absorption cartridge and disconnect the bags. • Press the flange lock buttons of the inhalation and exhalation bags located respectively on fittings of inhalation and exhalation valve boxes and disconnect the bags.
Page 11
DEZEGA Р-70i • Press the flange lock buttons of separator and disconnect it from cooler and absorption cartridge. • Separate the cooler and absorption cartridge by pulling out and turning the locks located on the cooler. • Rotate the levers of inhalation and exhalation valve locks inside the case.
Page 12
Р-70i DEZEGA • Remove the inhalation valve together with the demand valve out of the seat by pulling it towards you inside the case. For easier removal, rotate the inhalation hose fittings around the valve fitting. • Separate the inhalation valve and demand valve by pulling along the axis of fitting connecting them.
Page 13
CAUTION! It is allowed to set, maintain or repair the oxygen distribution unit by DEZEGA or accredited by DEZEGA personnel only.
CAUTION! Only DEZEGA disinfector and detergent should be used for the disinfection and cleaning to avoid damaging of the breathing apparatus components. Organic or industrial solvents, as well as cleaning agents that contain bleaches, can damage parts of the breathing apparatus.
8. BREATHING APPARATUS MAINTENANCE Filling of absorption cartridge CAUTION! The absorption cartridge must be filled with DEZEGA D-SORB CO absorber only. Using of other soda-lime may damage the breathing apparatus components and affect for the working duration and protection properties.
Page 16
HIHPG2. CAUTION! Thread on the P-70i shut-off cylinder valve is M22х1,5. Prior to filling the oxygen cylinder check the correspondance of the thread of the shut-off valve, connector (if used) and booster pump’s thread to avoid a high pressure oxygen leak.
DEZEGA Р-70i Before use, fill the cooling briquette with water, preferably distilled. To do so, unscrew the cap and fill it with water up to the level of the lower edge of the upper part of the element. Filling with water must be carried out by placing the briquette in a container for freezing.
Page 18
Р-70i DEZEGA Harness system If the harness system of the breathing apparatus is dismounted during maintenance, then: • Pass the upper strap loops on shoulder belts through the holes located on the body of the breathing apparatus at the top. Fix the loops with fixing plates.
Page 19
DEZEGA Р-70i • Connect LP sensor to sensor unit. • Connect control unit to sensor unit using SU-CU cable. • Install a new battery in the sensor unit, observing the polarity. • Install the RFID tag in the control unit slot.
Carry out the complete check of the breathing apparatus and adjust it using Breathing apparatus test set DEZEGA CheckUp. When adjusting the breathing apparatus, it is recommended to set the average values for each parameter and to set the tightness parameter close to zero.
Page 21
Create a positive pressure in the breathing apparatus system using Breathing apparatus test set DEZEGA CheckUp and perform leak test in the respective operating mode. If the pressure drop rate exceeds 30 Pa/min, detect and eliminate the leakage and repeat the test.
Р-70i DEZEGA 11. DONNING AND OPERATING THE BREATHING APPARATUS Before using the breathing apparatus, perform its overall inspection for deteriorations and check the performance of its main parts. The sequence and description of steps during the inspection are set forth in (Annex 1).
Page 23
CAUTION! Putting on the breathing apparatus should be done without helmets or cap. CAUTION! The DEZEGA D-VISION full face mask is a certified part of the breathing apparatus. The use of other types of facepiece is strictly prohibited. NOTE! To clean transparent parts of full-face masks, prevent visor from fogging, and get the antistatic properties of surfaces DEZEGA CLEAR-VISION Antifog should be used.
Р-70i DEZEGA Check the electronic device and the breathing apparatus according to section 3.3 of the Annex 2. 12. WORKING IN THE BREATHING APPARATUS When working in the breathing apparatus, strictly follow the instructions and safety rules in an environment that is not suitable for breathing.
Page 25
DEZEGA Р-70i • Do not allow the breathing apparatus cooling down during the transportation to the dangerous area; transport the apparatus in a warmed vehicle. • Conduct work exclusively in the breathing apparatus with thoroughly dried breathing system parts. •...
Page 26
Р-70i DEZEGA It is possible to change the cooling element by the help of other team member. To do this, remove the shoulder strap from the right shoulder or loose it and pull the right side of the breathing apparatus from the back.
Page 27
Checking by Breathing apparatus х х х test set DEZEGA CheckUp Cylinder filling х Refill Refill Replacement of absorber х х Cleaning and disinfecting х If necessary Visual inspection of all parts,...
Р-70i DEZEGA 13. POSSIBLE PROBLEMS AND TROUBLESHOOTING OF THE BREATHING APPARATUS Malfunctioning while working Fault Cause Elimination methods Notes Battery failed Replace the battery If you fail to eliminate the in the non-explosive cause, switch to another atmosphere breathing apparatus and...
Page 29
DEZEGA Р-70i Fault Cause Elimination methods Notes LP or LP mini sensor is not 1. Check connection of The device will not be able to connected or defective the LP sensor. turn on if there is breathing in the LP circuit The screen displays: 2.
Page 30
Р-70i DEZEGA Malfunctioning during inspection Fault Cause Elimination methods Non-tight connection of the breathing Check the gaskets and the sealing on the apparatus to the control device flanges of the control unit and at the place of connection to the breathing apparatus...
- 30 to +50 °C and relative humidity of up to 100 % at +25 °C. CAUTION! In case of correct operation of violations in above mentioned storage and transport rules, DEZEGA is not responsible for the operation of the breathing apparatus.
DEZEGA, or are used for other purposes. DEZEGA is not responsible for the consequences if they occur as a result of failure to comply with these recommendations.
DEZEGA Р-70i ANNEX 1 RECOMMENDATIONS FOR PERFORMING A QUICK CHECK OF THE APPARATUS Serviceability of the no oxygen signal device With the full-face mask on, without opening the valve of the oxygen cylinder, inhale from the breathing apparatus. An audible signal should be heard. The electronic device must have a functioning battery.
RWD – residual working duration - residual time of protective action. USER MANUAL EMD is an intrinsically safe device designed for operation as part of the P-70i breathing apparatus in explosive conditions of underground mines, pits, tunnels or other industrial enterprises.
EMD provides data exchange with other devices via Bluetooth wireless interface. The EMD is built into the P-70i breathing apparatus and is used as an integral part in all operating modes and operating conditions of the P-70i breathing apparatus.
Page 36
The CU is connected to the sensor unit (SU) using the SU-CU cable, which is rigidly attached to the P-70i breathing apparatus case. In the slung position, it is possible to fix the CU on the chest or waist belt of the P-70i breathing apparatus.
Page 37
• statuses in the working group. Sensor Unit (SU) SU is located under the protective cover of the P-70i breathing apparatus. It is mechanically fixed in the P-70i case with a detachable connection. HP, LP and CU sensors are connected to the SU using connectors.
Page 38
The LP sensor measures absolute pressure and temperature in the breathing circuit. The LP sensor is located under the protective cover of the P-70i breathing apparatus, built into the breathing circuit, mounted on the exhalation valve using a threaded connection.
Page 39
Data exchange between PC and EMD is carried out via Bluetooth interface. To do this, a USB- Bluetooth Bridge must be connected to the PC. The user manual for the EMD P-70i PC software is presented in a separate document and supplied with the software in electronic form.
Page 40
Р-70i DEZEGA 2.4. Marking and Sealing The components and stickers of the EMD bear the following signs and symbols: designation of the connector for connecting to CU; designation of the connector for connecting to НР sensor; designation of the connector for connecting to LP sensor;...
The transition from STANDBY mode to POWER_ON mode is possible if you follow one the below instructions: Pressing the «POWER» button on the CU; When you turn on the P-70i (the beginning of breathing in the device) for 2 seconds; When opening the cylinder within 2 seconds. 3.2 EMD operation in POWER_ON mode Turn on the power supply of the EMD by holding the «POWER»...
Page 42
Р-70i DEZEGA TEST TEAM Figure 3.2.1 – Main screen in POWER_ON mode NOTE! In the case when within 1 minute there was no pressing any of the buttons, the device automatically switches to the STANDBY mode. The only exception is the «Service Menu» mode.
Page 43
DEZEGA Р-70i The process of testing the high-pressure circuit is started by short pressing the «SELECT» button (functional description - TEST). If necessary, testing can be interrupted by pressing the «SELECT» button (functional description - HOME) or «ENTER» button (functional description - SKIP) button.
Page 44
Р-70i DEZEGA Figure 3.2.4 – Screen in high pressure circuit test mode – step 3 After 5 seconds since the test results are displayed, the automatic transition to the LP test is performed. It is possible to exit the standby mode with the SELECT button (functional description - SKIP).
Page 45
DEZEGA Р-70i Figure 3.2.6 – Screen in breathing circuit leak test mode - step 2 Take a deep breath for 20 seconds, thus creating the necessary vacuum in the system, until the message «Hold breath» is displayed on the screen and a short beep sounds. Hold your breath for 10 seconds.
Page 46
Р-70i DEZEGA Figure 3.2.8 – Screen in breathing circuit leak test mode - step 4 Formation of a working group The composition of the group is considered together with the commander. The minimum group scope is 2 people and the maximum group is 9 people. The distance from the commander’s apparatus to the user’s apparatus should be no more than 10 meters in the line of sight.
Page 47
DEZEGA Р-70i Pressing the «SELECT» button (functional description - BACK) at any moment of group formation interrupts the algorithm and returns without saving the group to the POWER_ON mode. The procedure for recording all members of the group is similar to the procedure described above.
Page 48
Р-70i DEZEGA If all devices are found, then the base of the working group is sent to the Bluetooth devices specified in it (Fig. 3.2.12. - Commander’s apparatus). Upon completion of data reception, all devices of the group go into the user ALARM mode and display the corresponding number in the group in full screen.
Page 49
DEZEGA Р-70i 1 – Active menu item (displayed on a gray background); 2, 3, 4, 5 – Inactive menu items (displayed on a black background); 6 – Information about the version of the device for which the EMD is intended, software version (FW: v.1.0.1) and hardware (HW:v.1.0.0).
Page 50
Р-70i DEZEGA Hardware error coding (10) is as follows: +H - HP sensor; +M - internal memory; +L - LP/LP mini sensors; +B - Bluetooth module; +T – Ambient temperature sensor; +А – accelerometer. NOTE! In the «Service menu» mode, sound and light alerts related to malfunctions, warnings and alarms do not work.
Page 51
DEZEGA Р-70i 1 – «SELECT» button: command selection 6-11; 2 – user’s number in the group; 3 – readings of the user’s HP sensor; 4 – readings of the user’s RWD; 5 – indicator for the current command; 6 – Switching to POWER_WORK mode;...
Page 52
Р-70i DEZEGA 3.4 Fault signals If a fault occurs in any assembly unit or block in the POWER_ON or POWER_WORK modes, the EMD screen switches to the fault display mode (Fig. 3.4.1). Figure 3.4.1 – Fault display screen Fault coding in Fig. 3.4.1 is the following: +T –...
Page 53
DEZEGA Р-70i Icons Value range Remark P =<14 bar (1.4 MPa), which corresponds to 7% of the full Oxygen is almost out (red cylinder flashes) cylinder P=55…15 bar (5.5-1.5 MPa) Signal to leave unbreathable atmosphere (warning) (1/4 oxygen supply by pressure) P<15 bar (1.5 MPa)
Need help?
Do you have a question about the P-70i and is the answer not in the manual?
Questions and answers