Page 1
Ehrenkind Spielregal ® Toy shelf | Étagère à jeux | Scaffale dei giochi SR01 Gebrauchsanweisung Usage | Manuel d‘instruction | Istruzioni per l’uso...
Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lies die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor du das Ehrenkind Spielregal einsetzt. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Spielregal führen. Die Gebrauchsanweisung basiert auf den in der Europäischen Union und im Vereinigten Königreich gültigen Normen und...
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Vorschriften des Vereinigten Königreichs. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Spielregal ist ausschließlich für die Nutzung im Innenbereich konzipiert. Es ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Page 5
• Befestige keine anderen Gegenstände wie Springseile, Wäscheleinen oder Hundeleinen an dem Spielregal, da es sonst zum Kippen gebracht werden kann. • Stelle das Spielregal an einer Wand auf und sichere es an dieser mit dem mitgelieferten Material zum Kippschutz. •...
Produkts führen. Handle exakt nach der Gebrauchsanweisung. • Nutze unbedingt das vorgesehene und mitgelieferte Werkzeug. Ansonsten könntest du Einzelteile beschädigen. Reinigung Reinige vor der erstmaligen Benutzung alle Teile des Ehrenkind Spielregals. HINWEIS Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Spielregal kann zu Beschädigungen führen. •...
• Achte darauf, dass kein Wasser in die Bohrungen gelangt. • Wische das Spielregal mit einem trockenen Tuch ab. Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu ernsten Verletzungen führen. • Prüfe regelmäßig, ob alle Bauteile intakt sind, und prüfe das Spielregal im wöchentlichen Rhythmus auf Bruchstellen oder Verschleiß.
Eine Konformitätserklärung kann bei der unten angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorge die Verpackung sortenrein. Gib Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Ehrenkind Spielregal entsorgen Entsorge das Spielregal gemäß den in deinem Land geltenden Vorschriften zur Entsorgung.
Page 9
Table of contents General information Reading and retaining the instruction manual Explanation of symbols Safety Intended use Safety instructions Assembly instructions Cleaning Maintenance Storage Technical specifications Declaration of conformity Disposal Disposing of the packaging Disposing of the Ehrenkind toy shelf...
General information Reading and retaining the instruction manual This instruction manual belongs to the Ehrenkind toy shelf. It contains important information on initial set-up and handling. Read the instructions for use, especially the safety instructions, carefully before using the Ehrenkind toy shelf.
Declaration of conformity (see chapter “Declaration of conformity”): Products marked with this symbol comply with all applicable Community rules of the European Economic Area. Declaration of conformity (see chapter “Declaration of conformity”): Products marked with this symbol comply with all applicable UK regulations. Safety Intended use The toy shelf is designed exclusively for indoor use.
• Do not place the toy shelf in the immediate vicinity of an open fire or other sources of heat (e.g. fireplace, gas stove, electric heater). • Do not place the toy shelf in the immediate vicinity of a window so that your child cannot climb or fall out of the window.
Be sure to use the tools provided and supplied. Otherwise you could damage individual parts. Cleaning Clean all parts of the Ehrenkind toy shelf before using it for the first time. NOTICE Risk of damage! Improper handling of the toy shelf can lead to damage.
Keep the toy shelf away from direct sunlight. • Store the toy shelf out of reach of children in a securely locked place and at a temperature between +5 °C and +20 °C (room temperature). Technical specifications Model SR01-90 SR01-110 Weight 13.25 kg 16.10 kg Dimensions when approx.
Dispose of the packaging properly. Discard cardboard and boxes in the waste paper bin, and plastic films in the recycling bin. Disposing of the Ehrenkind toy shelf Dispose of the toy shelf in accordance with the disposal regulations applicable in your country.
Page 16
Table des matières Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité Instructions de montage Nettoyage Entretien Stockage Données techniques Déclaration de conformité Élimination Éliminer l’emballage Éliminer l‘étagère à jeux Ehrenkind...
Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Ce mode d‘emploi fait partie de l‘étagère à jeux Ehrenkind. Il contient des informations importantes sur sa mise en service et sa manipulation. Lisez attentivement le mode d‘emploi, notamment les consignes de sécurité, avant d‘utiliser l’étagère à...
Ce symbole fournit des informations complémentaires utiles sur le montage ou le fonctionnement. Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations communautaires applicables dans l’Espace économique européen. Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits marqués de ce symbole sont conformes à...
Page 19
• Veillez à ce que l‘étagère à jeux ne serve qu‘à l‘usage auquel elle est destinée et ne soit pas utilisée à mauvais escient. • L’étagère à jeux ne doit pas être mouillée. Nettoyez-la en suivant les instructions de nettoyage ci-dessous. •...
• Veillez à utiliser l‘outil prévu et fourni. Sinon, vous risquez d‘endommager certaines pièces. Nettoyage Nettoyez toutes les parties de l’étagère à jeux Ehrenkind avant de l‘utiliser pour la première fois. NOTER Risque de détériorations ! Une manipulation incorrecte de l’étagère à jeux peut entraîner des...
• N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon ou d’outils de nettoyage tranchants ou métalliques tels que des couteaux, des spatules dures et autres outils similaires. Ils peuvent endommager les surfaces. • Veillez à...
Éliminez l’emballage en respectant le tri sélectif. Jetez le carton-pâte et le carton comme vieux papiers et feuilles dans la collecte des déchets recyclables. Éliminer l‘étagère à jeux Ehrenkind Mettez l’étagère à jeux au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Page 23
Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Spiegazione dei simboli Sicurezza Uso conforme allo scopo previsto Avvertenze di sicurezza Istruzioni per il montaggio Pulizia Manutenzione Conservazione Dati tecnici Dichiarazione di conformità Smaltimento Smaltire l‘imballaggio Smaltimento dello scaffale dei giochi Ehrenkind...
Ehrenkind. Contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo. Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le istruzioni di sicurezza, prima di utilizzare lo scaffale dei giochi Ehrenkind. La mancata osservanza di queste istruzioni per l’uso può provocare gravi lesioni o danni allo scaffale dei giochi.
Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano tutte le normative comunitarie applicabili dello Spazio economico europeo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono conformi a tutte le normative applicabili nel Regno Unito.
Page 26
guinzagli per cani allo scaffale dei giochi, in quanto altrimenti potrebbe ribaltarsi. • Posizionare lo scaffale dei giochi contro una parete e fissarlo ad essa con il materiale antiribaltamento fornito in dotazione. • Non collocare lo scaffale dei giochi nelle immediate vicinanze di fiamme aperte o di altre fonti di calore (ad es.
Assicurarsi di usare l’attrezzo fornito e in dotazione. In caso contrario, sussiste il pericolo di danneggiare le singole parti. Pulizia Prima di usare lo scaffale dei giochi Ehrenkind per la prima volta, pulire tutte le parti. NOTA Rischio di danni! L’uso improprio dello scaffale dei giochi può...
Questi oggetti possono danneggiare le superfici. • Assicurarsi che l’acqua non penetri nei fori. • Pulire lo scaffale dei giochi con un panno asciutto. Manutenzione AVVERTIMENTO! Rischio di lesioni! L’uso improprio dello scaffale dei giochi può causare lesioni gravi. • Controllare regolarmente che tutti i componenti siano intatti e ispezionare settimanalmente lo scaffale dei giochi per individuare eventuali rotture o segni di usura.
Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Smaltire il cartone nella raccolta della carta straccia e le pellicole nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento dello scaffale dei giochi Ehrenkind Smaltire lo scaffale dei giochi in conformità alle normative sullo smaltimento vigenti nel proprio Paese.
Page 30
Du brauchst Unterstützung? Besuche unser Serviceportal, scanne einfach den Code mit deinem Smartphone. Need support? Visit our service portal, simply scan the code with your smartphone. Ehrenkind formbench GmbH Ginsterweg 3 74523 Schwäbisch Hall...
Need help?
Do you have a question about the SR01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers