TFA Anl. No. 42.2003_05_23
26.05.2023
Istruzioni per l'uso
HiTRAX WALK Contapassi
Cat. N. 42.2003
1. Tutte le applicazioni
•
Contapassi / Distanze (km / miglia) / Indicazione del consumo calorica
Per la vostra sicurezza
•
Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
•
Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni)
•
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono
essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni
interne e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria
sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediata-
mente un medico.
•
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non
smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
•
Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite.
•
Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In
casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con acqua e consultare
un medico.
•
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. Proteggere
dall'umidità.
•
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del
dispositivo.
•
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidi-
to. Non usare solventi o prodotti abrasivi.
•
Rimuovere la batteria, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.
2. Messa in funzione / Uso
•
Aprire le due viti dal vano batteria e togliete la striscia d'interruzione dalle batte-
rie. L'apparecchio è pronto per l'uso.
•
Il contapassi può distinguere fra jogging o walking/escursioni e calcola i valori
corrispondenti.
•
Il display si spegne automaticamente dopo due minuti di stasi. La visualizzazio-
ne compare nuovamente muovendosi o premendo un tasto.
•
Premere il tasto RESET (sulla sinistra) per cancellare tutti i valori.
•
Con il pulsante MODE (sulla destra) potete richiamare in qualsiasi momento il
numero dei passi, la distanza percorsa ( km o miglia) e il consumo calorico.
•
Fissate il contapassi al bordo superiore dei pantaloni o alla cintura, in vicinanza
della parte centrale del corpo.
•
Cambiare la batteria se le funzioni del dispositivo sono più deboli.
•
Aprire le due viti dal vano batteria e inserire una batteria nuova tipo LR44,
rispettando le corrette polarità (polo + verso l'alto).
3. Guasti
Nessuna indicazione / Indicazione non corretta:
Premere uno tasto / Sostituire la batteria
Viene indicato un numero di passi troppo basso:
Fissate il contapassi in una posizione più vicina alla metà del corpo.
Display troppo lento:
La temperatura ambiente era inferiore agli 0 °C. Il display si normalizza con
l'aumentare della temperatura.
Display di colore nero:
Il contapassi è stato troppo a lungo al sole. Il display si normalizza se viene
posto all' ombra.
4. Smaltimento
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore.
Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le batterie ricaricabili
estraibili e smaltirle separatamente.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva UE
sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
(WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il
consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un
punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gra-
tuita. Osservare i regolamenti in vigore!
È assolutamente vietato gettare le batterie e le batterie ricaricabili tra i
rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a smaltire le batterie
usate presso i punti vendita o consegnarle presso altri enti preposti al
riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini
di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuita. Per conoscere
gli indirizzi dei centri di raccolta, informatevi presso le amministrazioni
locali.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio,
Pb=piombo
ATTENZIONE!
Uno smaltimento non corretto delle batterie
può comportare danni per l'ambiente e per la salute!
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania
www.tfa-dostmann.de
11:34 Uhr
Seite 2
Gebruiksaanwijzing
HiTRAX WALK Stappenteller
Cat.-Nr. 42.2003
1. Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken
•
Stappenteller / Afstand (km / mijl) / Calorieverbruik
Voor uw veiligheid
•
Houd het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
•
Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen (jonger dan drie jaren)
ingeslikt kunnen worden.
•
Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterij-
en kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur
tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de
batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen,
dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
•
Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opla-
den. Explosiegevaar!
•
Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van
de batterijen te voorkomen.
•
Als een batterij heeft gelekt, vermijd dan contact met de huid, ogen en slijmvlie-
zen. Spoel in geval van contact met batterijzuur de desbetreffende plekken
onmiddellijk af met water en raadpleeg een arts.
•
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken.
Tegen vocht beschermen.
•
Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet
toegestaan.
•
Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen
schuur- of oplosmiddelen gebruiken!
•
Verwijder de batterij, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
2. Inbedrijfstelling / Bediening
•
Open de twee schroeven van het batterijvak en verwijder de batterijstrip. Het
apparaat is nu bedrijfsklaar.
•
De stappenteller maakt automatisch onderscheid tussen wandelen en joggen en
berekent de bijbehorende waarden.
•
Het apparaat schakelt zich automatisch na twee minuten uit. De display keert
terug door de hernieuwde beweging of het indrukken van een toets.
•
Druk op de RESET toets (links) om alle waarden te wissen.
•
Druk op de MODE toets (rechts) en u kunt elk moment het aantal stappen, de
afgelegde afstand in mijlen of km en de verbruikte calorieën opvragen.
•
Bevestig de stappenteller met de klem zijdelings aan uw broeksband of gordel
in de buurt van het midden van het lichaam.
•
Vervang de batterij zodra de functies van de apparaat zwakker worden.
•
Open de twee schroeven van het batterijvak en plaats er een nieuwe batterij
LR44 in. Batterij in de juiste poolrichting plaatsen (+ pool naar boven).
3. Storingswijzer
Geen weergavescherm / Geen correcte weergave:
Druk op een toets / Batterij vervangen
Te weinig stappen worden weergegeven:
Bevestig de stappenteller dichter bij het midden van het lichaam.
Langzaam display:
De omgevingstemperatuur was onder 0 °C. Het display normaliseerd zich met
toenemende temperatuur.
Zwart display:
De stappenteller was te lang in de zon. Het display normaliseert zich weer in de
schaduw.
4. Afvoeren
Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inza-
melsystemen.
Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu's uit het apparaat en
voer die gescheiden af.
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn
(WEEE) betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker
is verplicht om de apparatuur in te leveren bij een als zodanig erkende
inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en elektroni-
sche apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen. Inle-
veren is gratis. Neem de geldende voorschriften in acht!
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en
accu's bij uw verkoper in te leveren of naar de daarvoor bestemde inle-
verpunten volgens de nationale of lokale bepalingen te brengen om een
milieuvriendelijk afvoeren te garanderen. Inleveren is gratis. Adressen
van geschikte inleverpunten kunnen worden opgevraagd bij uw stad of
gemeente.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood
WAARSCHUWING!
Milieu- en gezondheidsschade door verkeerde afvoer van batterijen!
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Duitsland
05/23
www.tfa-dostmann.de
Instrucciones de uso
HiTRAX WALK Contador de pasos
Cat. No. 42.2003
1. Ámbito de aplicación
•
Contador de pasos / Distancio (km / millas) / Calorías quemadas
Para su seguridad
•
Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.
•
Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años).
•
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se
ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras
internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha
entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
•
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Riesgo de
explosión!
•
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para
evitar fugas.
•
Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de
contacto, enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico sin pérdida de
tiempo.
•
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas
extremas. Protegerlo de la humedad.
•
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por
cuenta propia en el dispositivo.
•
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice
medio abrasivo ni disolventes!
•
Extraiga la pila si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
2. Puesta en marcha / Manejo
•
Abra los dos tornillos en el compartimiento de la pila y quite la tira de interrup-
ción de la pila. El dispositivo está ahora listo para funcionar.
•
El contador de pasos distingue automáticamente entre jogging, walking o
excurrsiones y calcula los valores correspondientes.
•
La pantalla se apaga automáticamente después de dos minutos de parada. Ésta
se activa de nuevo con el movimiento o bien presionando una tecla.
•
Pulse la tecla RESET (a la izquierda) para borrar todos los valores.
•
Pulse la tecla MODE (a la derecha) se pude consultar sucesivamente en cual-
quier momento el número de pasos, distancia recorrida (millas), distancia reco-
rrida (kilómetros) y las calorías quemadas.
•
Coloque el contador de pasos a la pretina o al cinturón, cerca del centro del
cuerpo.
•
Una vez que las funciones estén débiles cambie la pila.
•
Abra los dos tornillos en el compartimiento de la pila y inserte una pila nueva
LR44 la polaridad tal como viene representada (polo "+" hacia arriba).
3. Averías
Ninguna indicación / Indicación incorrecta:
Pulse una tecla / Cambiar la pila
No detecta todos los pasos:
Coloque el contador cerca del centro del cuerpo.
Respuesta lenta en pantalla:
La temperatura ha sido inferior a 0 °C, la pantalla volverá al modo normal cuan-
do la temperatura aumente.
La pantalla está negra:
El podómetro ha sido expuesto a la luz solar directa. Volverá al estado normal
en la sombra.
4. Eliminación
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a través de
los sistemas de recogida establecidos.
Retire las pilas y baterías recargables que no están instaladas de forma
permanente y deséchelas por separado del producto.
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario
está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de
aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de
manera respetuosa con el medio ambiente. La devolución es gratuita.
Tenga en cuenta las normas vigentes actuales.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la
basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y bate-
rías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comer-
cio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos
para ello según el reglamento nacional o local. La devolución es gratui-
ta. Puede obtener las direcciones de los puntos de recogida adecuados
en su ciudad o administración local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.
¡Advertencia!
¡Los daños al medio ambiente y la salud provocados
por la eliminación incorrecta de las pilas!
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania
05/23
www.tfa-dostmann.de
05/23
Need help?
Do you have a question about the HiTRAX WALK and is the answer not in the manual?
Questions and answers