Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KARMA
AMPLITUDE
SOAR
Manuel d'utilisation
2
User manual
31
Gebruikshandleiding
59

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for O2Feel Karma XC Boost 4.1

  • Page 1 KARMA AMPLITUDE SOAR Manuel d’utilisation User manual Gebruikshandleiding...
  • Page 2: Table Of Contents

    1.1 Présentation du vélo 1.2 Guide des modèles Attention 1.3 Restrictions d’usage 1.4 Sécurité Vous venez d’acquérir un vélo O2feel. Nous vous en remercions. 2. Prise en main Nous vous recommandons fortement 2.1 Ajustement du vélo d’enregistrer votre VTTAE sur notre site 2.1.1 Montage des pédales...
  • Page 3: Introduction

    Une fois adopté, il ne sera plus possible de s’en passer. Amoureux de la nature et avide de moments de partage et de pur plaisir, les vélos All-Mountain O2feel vous accompagneront de manière efficace et performante quelle que soit la distance. Plus qu’un vélo, Amplitude est un véritable compagnon d’aventure.
  • Page 4: Présentation Du Vélo

    1.1 Présentation du vélo Caractéristiques techniques importantes du vélo électrique Poids maxi du cycliste 130 kg Selle Poignées Tige de selle Guidon 14 Potence Collier de selle Amortisseur (hors Karma) Jeu de direction Cassette Cadre Moyeu arrière Batterie 18 Fourche télescopique Derailleur Disque de frein Jante...
  • Page 5: Guide Des Modèles

    1.2 Guide des modèles de la gamme sport Modèles Utilisation Normes Karma XC Boost 4.1 Amplitude AM Boost 4.1 Ces vélos sont conformes Ces vélos sont destinés à un usage aux normes ISO4210 tout terrain de type « Cross- Country »...
  • Page 6: Restrictions D'usage

    à toujours respecter le Code de la route du pays dans lequel vous vous trouvez. Assurez-vous régulièrement que les vis sont bien Lors de l’achat de votre VAE O2feel, celui-ci a été serrées (potence, guidon, roues, freins, selle). contrôlé et réglé par un professionnel, afin de vous garantir plaisir, confort et sécurité.
  • Page 7: Prise En Main

    2. Prise en main 2.1 Ajustement du vélo Ajustez la hauteur de la selle et de la position du cette opération. Si la position de la selle vous paraît guidon selon vos préférences afin d’utiliser votre inconfortable, il ne faut pas hésiter à l’ajuster. En nouveau vélo de manière optimale.
  • Page 8: Réglage Du Guidon

    4. Montez la selle dans le cas où votre jambe ne serait pas tendue lorsque le talon se trouve sur la pédale. Descendez la selle si vous ne pouvez pas atteindre la pédale. 2.1.3 Réglage du guidon Nos vélos sont préalablement réglés afi n de vous garantir une ergonomie optimale.
  • Page 9: Se Préparer À Faire Du Vélo

    échoue sur l’un des points et si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème en suivant les instructions de ce manuel. Contactez votre revendeur O2feel e-bikes pour discuter du problème. • Vérifier si les pneus sont bien gonflés.
  • Page 10: Fonctionnement Du Système Shimano Steps

    2.3 Fonctionnement du système Shimano Steps Caractéristiques - Vélo équipé de l’afficheur SCE5000 • Design compact et léger, puissant et polyvalent Pour des informations détaillées, merci de vous • Système présentant des performances élevées en reporter au manuel d’utilisation Shimano. matière de changement de vitesse •...
  • Page 11 A: Indicateur de niveau de charge de la batterie B: Vitesse actuelle C: Affichage du mode de changement de vitesse automatique D: Affichage des données relatives à la promenade) E: Affichage du mode de réglage (ADJUST) F: Jauge d’assistance G: Mode d’assistance à la marche n°1 H: Alerte d’entretien Indique qu’un entretien est requis.
  • Page 12: Mode D'assistance

    2.3.1 Mode d’assistance Vous pouvez sélectionner un mode d’assistance pour chaque application particulière. BOOST TRAIL Pentes raides et routes de Pentes douces ascendantes et Longues distances en terrain montagne escarpées terrain plat plat Lorsque le niveau de la batterie est faible, le niveau d’assistance est abaissé pour augmenter l’autonomie. Cette fonction est effi cace lorsque vous marchez avec l’E-BIKE, WALK que vous montez une route en pente ou que vous traversez un...
  • Page 13: Les Principaux Codes D'erreur Shimano

    2.3.2 Les principaux codes d’erreur Shimano Message d'erreur Restrictions  Solutions W011 – La vitesse de La vitesse maximale de Vérifiez si le capteur de vitesse est déplacement ne peut pas l'assistance électrique peut correctement installé. Si la situation ne être détectée être inférieure à...
  • Page 14 » corresponde au nombre de correspond pas au nombre vitesses dans le moyeu à vitesses intégrées. de vitesses dans le moyeu à vitesses intégrées Si votre situation ne s’améliore pas, prenez contact avec votre revendeur O2feel.
  • Page 15: La Batterie

    2.4 La batterie 2.4.1 Description O2feel développe ses propres batteries ce qui nous permet d’offrir lun des meilleurs choix de design sur le marché. Par notre expertise, nous pouvons travailler en partenariat étroit avec Shimano afin de vous offrir le meilleur suivi.
  • Page 16 Chargez les batteries sur une surface plane située à l’intérieur. Contactez immédiatement votre revendeur O2feel agréé en cas de dysfonctionnement. Les temps de chargement complet à titre indicatifs pour nos batteries sont les suivants (ces temps peuvent varier en fonction des paramètres d’usure, de température…) :...
  • Page 17 État de chargement de la batterie Bien gérer sa batterie au quotidien : • Remarque : si la batterie est chargée directement Si vous ne souhaitez pas utiliser votre vélo sur le vélo, il ne sera pas possible de suivre son pendant un long moment, stockez-le en veillant à...
  • Page 18: Autres Recommandations

    2.5.2 Dérailleurs Freins à disque hydrauliques Votre vélo O2feel vous sera livré avec tout le Le frein à disque hydraulique est équipé d’un soin que nous pouvons lui apporter. En cas de maître-cylindre au niveau du levier de frein disfonctionnement, n’hésitez pas à...
  • Page 19 – Réglage de la butée côté petit pignon (butée Attention, pour les modèles Soar et Amplitude, haute, ou butée basse) : alignement de la chaine et mettez la chaine sur le petit pignon et vérifi ez du galet-guide avec le petit pignon qu’elle n’entre pas en contact avec le cadre.
  • Page 20 5. Le passage de vitesses manque de précision  ? contactez votre revendeur O2feel agréé. Vérifiez les galets et la patte de dérailleur. Il peut Il y a risque de blessure du cycliste si des arriver que le passage de vitesses manque de composants de transmission sont mal serrés,...
  • Page 21: Roues

    Faites contrôler les roues par votre revendeur vitesse ne gêne pas le démontage. O2feel agréé après les 100 premiers kilomètres • parcourus et, si nécessaire, faites-les recentrer. Si votre vélo est doté de serrages rapides, Ensuite, faites-les régulièrement contrôler lors de...
  • Page 22: Entretien

    3. Entretien 3.1 Nettoyage du vélo Ne laissez aucun produit d’entretien ou aucune Faites remplacer les pièces défectueuses avant de huile entrer en contact avec les étriers, les réutiliser le vélo. plaquettes de frein,et les disques. Dans le cas Traitez particulièrement souvent toutes les pièces contraire, les performances des freins seraient affectées par la corrosion en utilisant des produits entravées.
  • Page 23: Amortisseur Central

    Toutes les étapes de maintenance au-delà des 200 • Rétablit la sensibilité sur les petits chocs heures d’utilisations doivent être effectuées par un • Réduit les frottements revendeur O2feel agréé. • Prolonge la durée de vie des douilles Réglage du SAG Toutes les 200 heures: Le SAG d’un amortisseur est le réglage de son...
  • Page 24: Maintenance Générale Du Vélo

    Faites contrôler occasionnellement vos disques de frein auprès de votre revendeur O2feel agréé si vous Votre vélo est un produit technique qui doit être constatez une perte de freinage. régulièrement contrôlé.
  • Page 25 Contrôlez régulièrement le parfait état des O2feel e-bikes surfaces laquées et corrigez immédiatement les défauts. Votre revendeur O2feel agréé se tient à votre disposition pour tout conseil en matière d’entretien des surfaces. Tous les kits du vélo, comme le kit de direction, le moyeu, les pédales et le boîtier de pédalier sont...
  • Page 26 Tableau des couples de serrage Vis moteur droite Vis moteur gauche Ecrous manivelles 12 Nm 12 Nm 6,5 Nm Vis manivelles Potence Axes support de l’amortisseur central (hors Karma) 14 Nm 6 Nm 20 Nm Etrier de frein avant Etrier de frein arrière 8 Nm 8 Nm...
  • Page 27: Plan D'inspection

    4. Plan d’inspection Nous conseillons le plan d’entretien suivant pour garantir la longévité et la qualité de roulage de votre vélo : Après chaque utilisation • les rayons, • le fonctionnement de la du vélo transmission et de la suspension, •...
  • Page 28: Carnet D'entretien

    Vous trouverez ci-dessous le carnet d’entretien de votre vélo afin de suivre sa régularité. Nous vous rappelons qu’il est nécessaire d’enregistrer votre vélo sur notre site https://www.O2feel.com/content/82-warranty ou au minimum de conserver votre facture comportant le numéro de série du cadre.
  • Page 29: Garantie Et Enregistrement De Mon Vélo

    à la main d’œuvre. Il est possible d’étendre la durée de garantie via notre programme SerenityFeel, n’hésitez pas à demander les informations à votre revendeur agréé O2feel ou www.O2feel-ebikes.com sur notre site Quel est l’intérêt du vélo électrique pour ma santé...
  • Page 30 8. Déclaration de conformité CE Le fabricant : O2feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Déclare que les vélos O2feel bikes entraînés par un moteur électrique : Désignations : • Karma XC Boost 4.1 • Karma XC Power 4.1 •...
  • Page 31 2.2.1 Safety checks before each ride or maintenance of your e-MTB. 2.2.2 Tyres If in doubt, please contact your O2feel 2.3 How the Shimano Steps system works dealer. 2.3.1 Assistance mode 2.3.2 Error code 2.4 Battery...
  • Page 32: Introduction

    This manual will teach you everything you need to know about your O2feel bike. It will explain how to use your bike and carry out basic maintenance operations.
  • Page 33: Bicycle Presentation

    1.1 Bicycle presentation Important technical features of the e-bike Maximum cyclist weight: 130 kg Saddle Central motor 22 Crank arm Telescopic seatpost Grip Seat tube Handlebars Shock absorber 14 Stem (excluding Karma) Headset Cassette Frame Rear hub Battery Derailleur 18 Telescopic fork Brake disc Tyre 20 Front hub...
  • Page 34 1.2 Sport model guide Models Usage Standards Karma XC Boost 4.1 Amplitude AM Boost 4.1 These bikes comply with These bikes are intended for all-terrain IS04210 standards for “All- ‘Cross Country’ type or All-Mountain’ terrain bikes’ and EN 15194 usage.
  • Page 35: Usage Restrictions

    When you cycle on a public highway, always make sure you follow the highway code for the country in which you are cycling. When you buy your O2feel e-bike, it will have Regularly check that the screws are tight (stem, been checked and adjusted by a professional, to handlebars, wheels, brakes, saddle).
  • Page 36: Getting Started

    2. Getting started 2.1 Adjusting the bike Adjust the saddle height and handlebar position The height of the saddle can be adjusted by according to your preference in order to get the unscrewing the seat clamp with a 5mm. most out of your new bike. The recommended tightening torque is 5 Nm.
  • Page 37: Adjusting The Handlebars

    2.1.3 Adjusting the handlebars Adjust the position so that you can apply the brakes with two fi ngers. Our bikes have already been adjusted to guarantee optimum ergonomics. However, if you need to adjust the cockpit, we recommend following these steps. If you would like to adjust the angle of the handlebars, you need to unscrew the stem and angle the handlebars until you fi nd the most...
  • Page 38: Safety Checks Before Each Ride

    2.2 Getting ready to ride 2.2.2 Tyres We recommend familiarising yourself with the electric bike away from busy roads. Test your Do not exceed the permissible inflation pressure e-bike’s range in different conditions before for the tyre. Otherwise, it could burst. planning longer or more difficult rides.
  • Page 39: How The Shimano Steps System Works

    2.3 How the Shimano Steps system works Features - Bike equipped with a display SC-E5000 • Compact, lightweight, powerful and versatile design For detailed information, please refer to the Shimano user manual. • System offering excellent performance in terms of changing gears •...
  • Page 40 B: Current speed C: Auto gear shifting display D: Traveling data display E: ADJUST mode display F: Assist gauge G: Walk assist*1 H: Maintenance alert Indicates that maintenance is required. Contact your place of purchase or a distributor if this icon is displayed.
  • Page 41 2.3.1 Assist mode You can select an assist mode for each individual application. BOOST TRAIL Steep slopes and steep Gentle uphill slopes and level Riding over long distances on mountain roads ground level ground When the battery level is low, the assist level is lowered to increase the range. his function is eff ective when walking with the E-BIKE, going uphill WALK on a sloping road or crossing rugged terrain such as rocky areas.
  • Page 42: Error Code

    Let your dealer configure motor unit so that gears” setting for motor unit riding. “total number of gears” setting matches doesn’t match number of number of gears in internal geared hub. gears in internal geared hub If your situation doesn’t improve, contact your O2feel dealer.
  • Page 43: Battery

    2.4 The battery 2.4.1 Description At O2feel we are developing our own batteries which allows us to offer one of the best design choices on the market. Thanks to our expertise, we can work closely with Shimano to offer you the best technical solutions.
  • Page 44 We strongly recommend charging the battery as soon as possible to preserve its operational life. Charge your batteries on a flat, indoor surface. Contact your approved O2feel reseller immediately if any faults occur. Indicative total charging times for our batteries are as follows (these times may vary depending on factors such as wear, temperature etc.):...
  • Page 45 Battery charge status Looking after your battery day to day: • Note: if the battery is charged when mounted If you do not want to use your bike for a long on the bike it will not be possible to monitor its time, when you store it, make sure that the charge status.
  • Page 46: Brakes

    2.5.2 Derailleurs brakes. Only use original spare parts. Failure to do so runs Your O2feel bike will be delivered as carefully as the risk of damaging or hindering the performance we can. Contact your approved O2feel reseller of your bike.
  • Page 47 Otherwise lower the pulley with the screw. Top adjustment screw Low adjustment screw Remember that you need: – to unscrew to move the stop towards the outside of the frame – to screw to move the stop towards the centre of the wheel Top tip: You can adjust the cable stops without a cable by manipulating the derailleur manually.
  • Page 48: Wheels

    Always get your rear derailleur 5. Does changing gears lack precision? serviced by your approved O2feel reseller. Check the derailleur hanger and pulleys. Changing gears may lack precision, in other words, you can’t...
  • Page 49: Headset

    O2feel reseller. broken rim can cause serious accidents. Stop riding the bike if you notice any changes to the rim. Ask your approved O2feel reseller to check the damaged rim. Removing the wheels Please note that the instructions provided here are only examples.
  • Page 50: Maintenance

    3. Maintenance 3.1 Cleaning your bike Do not allow any cleaning product or oil to come maintenance products, especially in winter or in aggressive environments, such as by the sea. into contact with the calipers, brake pads or discs. If this does happen, it will hinder the performance Failure to do this, the corrosion (rust) could spread of your brakes.
  • Page 51: Central Shock Absorber

    • Replacing the upper collar with its seal + adding some grease. Every 50 hours • Carrying out maintenance on the C02 cartridge We advise you to visit your O2feel dealer for this Advantage kind of maintenance. • Reduces friction •...
  • Page 52 Make sure you check all cables regularly. be changed more regularly. Regularly check how Get faulty parts replaced by your approved O2feel worn are and, if necessary, have them replaced by reseller. This might be particularly important if your your approved O2feel reseller.
  • Page 53 Your approved O2feel reseller will be happy to offer advice about looking after surfaces. Assemblies All the bike assemblies, such as the headset, the hub, the pedals and the bottom bracket, experience natural wear.
  • Page 54 Torque table Right motor screw Left motor screw Crank nuts 12 Nm 12 Nm 6,5 Nm Crank screws Handlebars Central shock-absorber support pins (excluding 14 Nm 6 Nm Karma) 20 Nm Front brake calliper Rear brake calliper 8 Nm 8 Nm...
  • Page 55: Seat Post

    4. Inspection plan We recommend the following maintenance plan to make sure that your bike lasts and continues to be a pleasure to ride: Every time after • spokes, • gears and suspension working using the bike properly, • wear and concentricity of the rims, •...
  • Page 56: Service Log Book

    5. Service log book Please find below a maintenance log for your bike so you can keep track. Please remember that you need to register your bike on our website https://www.O2feel.com/content/82-warranty or at least keep your invoice showing the frame serial number.
  • Page 57: Guarantee And Registering My Bike

    It is easier and more enjoyable to ride a light bike, especially when it comes to folding bikes. That’s why O2feel pays a lot of attention to the weight of its bikes, and tries to make them as light as...
  • Page 58 8. CE declaration of conformity Manufacturer: O2feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANCE Declares that O2feel bikes powered by an electric motor: • Karma XC Boost 4.1 • Karma XC Power 4.1 • Amplitude AM Boost 4.1 •...
  • Page 59 1.1 Voorstelling fiets 1.2 Modelgids Aandacht 1.3 Beperkingen van het gebruik 1.4 Veiligheid U heeft net een O2feel-fiets gekocht. En wij danken u daarvoor. 2. Eerste gebruik We raden u aan om uw e-MTB op onze 2.1 Afstelling van de fiets website te registreren: 2.1.1 Montage van de pedalen...
  • Page 60 In deze handleiding staat alles wat u moet weten over uw O2feel fiets. Er wordt in uitgelegd hoe u uw fiets kunt gebruiken en hoe u elementaire onderhoudswerkzaamheden kunt uitvoeren.
  • Page 61 1.1 Voorstelling fi ets Belangrijke technische kenmerken van de elektrische fi ets 130 kg Maximale gewicht gebruiker Zadel Centrale motor 22 Pedaalarm Telescopische zadelpen Handgreep Zadelstrop Stuurstang Schokdemper 14 Stuurpen (Behalve Karma) Stuurinrichting Cassette Frame Naaf achteraan Stuurinrichting Derailleur 18 Telescopische vork Velg Remschijf Band...
  • Page 62 1.2 Gids voor het sport assortiment Modellen Utilisation Normes Karma XC Boost 4.1 Amplitude AM Boost 4.1 Deze fi etsen voldoen Deze fi etsen zijn bedoeld voor een aan de normen ISO4210 gebruik op onverharde wegen van het “Mountainbike” en type “Cross-Country”...
  • Page 63 Elke interventie die bedoeld is om uw elektri- stig de regelgeving NF EN 15194 is de onder- sche fiets van O2feel op te voeren is verboden. steuning trouwens beperkt tot 25 km/u. Indien Hierdoor zou uw fiets namelijk kunnen worden...
  • Page 64 2. Eerste gebruik 2.1 Afstelling van de fiets Pas de hoogte van het zadel en de positie van het verdeler zal u helpen om deze handeling uit stuur aan om uw nieuwe fiets zo optimaal mogelijk te voeren. Indien de positie van het zadel niet te gebruiken.
  • Page 65 4. Zet het zadel hoger als uw been niet gestrekt is hoek aan te passen, zodat deze in het verlengde als de hak op het pedaal staat. Zet het zadel lager van uw onderarm ligt terwijl u fi etst. als uw hak het pedaal niet bereikt. 2.1.3 Verstellen van het stuur Onze fi etsen zijn vooraf ingesteld om u een optimale ergonomie te kunnen garanderen.
  • Page 66 één van deze punten niet in orde is en u het probleem niet kunt oplossen door de instructies in deze handleiding te volgen. Neem contact op met uw dealer O2feel e-bikes om het probleem te bespreken. • Controleer of de banden goed zijn opgepompt.
  • Page 67 2.3 Werking van het Shimano Steps-systeem Kenmerken - Fiets uitgerust met display SCE5000 • Compacte vormgeving, lichtgewicht, krachtig en veelzijdig Voor meer informatie dient u de gebruikershandleiding van Shimano te raadplegen • Systeem dat het schakelen naar een andere versnelling vereenvoudigd •...
  • Page 68 E: Display STELLEN-modus F: Bekrachtigingspeil G: Loopondersteuning*1 H: Onderhoudsalarm Geeft aan dat onderhoud nodig is. Neem contact op met uw plaats van aankoop of een distributeur als dit pictogram wordt weergegeven Modus loophulp 1- Houd de Y-knop ingedrukt totdat het pictogram van de loophulp verschijnt 2- Duw de fiets langzaam vooruit terwijl u dezelfde knop nogmaals indrukt.
  • Page 69 2.3.1 Modus elektrische ondersteuning U kunt een modus elektrische ondersteuning kiezen voor elke specifi eke toepassing. BOOST TRAIL Steile hellingen en steile Zacht glooiende hellingen en Lange afstanden op vlak terrein bergpaden vlak terrein Wanneer de accu bijna leeg is, wordt de elektrische ondersteuning verlaagd om het bereik te vergroten. Deze functie is handig wanneer u met de E-BIKE loopt, een WALK hellende weg opgaat of ruw terrein doorkruist, zoals rotsige...
  • Page 70 De belangrijkste Shimano-foutcodes Foutmelding Beperkingen Oplossingen W011 Er werd geen De maximale Vraag aan uw plaats van aankoop om het volgende uit te voeren. fietssnelheidssignaal snelheid tot welke Installeer de snelheidssensor op de geschikte locatie. gedetecteerd door de ondersteuning Installeer de magneet op de geschikte locatie. snelheidssensor.
  • Page 71 “totaal aantal versnellingen” overeenkomt met het voor de motor komt niet tijdens fietsen. aantal versnellingen in de interne naafversnelling. overeen met het aantal versnellingen in de interne naafversnelling Als uw situatie niet verbetert, neem dan contact op met uw O2feel-dealer.
  • Page 72 2.4 De batterij 2.4.1 Beschrijving O2feel ontwikkelt zijn eigen accu’s, waardoor we u de beste ontwerpen op de markt kunnen bieden. Dankzij onze expertise kunnen we nauw samenwerken met Shimano om u de beste technische oplossingen te kunnen bieden. De belangrijkste kenmerken van onze batterijen in...
  • Page 73 Laad de batterijen binnenshuis op een vlakke ondergrond op. Neem onmiddellijk contact op met uw erkende O2feel-verdeler bij defecten. De opgegeven tijd voor een volledige laadbeurt is louter indicatief en is als volgt voor onze batterijen (deze laadtijden kunnen echter variëren afhankelijk van de slijtage, temperatuur...):...
  • Page 74 Oplaadstatus accu Correct dagelijks beheer van de batterij: • Let op: als de accu direct op de fiets wordt Indien u uw fiets gedurende lange tijd niet wilt opgeladen, is het niet mogelijk om de oplaadstatus gebruiken, dient u hem op te bergen en erop te volgen.
  • Page 75 De hydraulische vloeistof wordt overgebracht zorg die wij eraan kunnen besteden; Neem zo snel naar de remcilinders met behulp van een slang. De mogelijk contact op met uw erkende O2feel-ver- rembokjes worden tegen de schijf geduwd met deler in geval van defecten.
  • Page 76 Let op, voor de modellen Soar en Amplitude, leg - Afstelling van de ring aan de kant van het kleinste de ketting op het kleine tandwiel en controleer tandwiel (High-ring of ring onderaan): uitlijning van of deze niet in contact komt met het frame. Laat de ketting en de geleider met het kleine tandwiel anders de derailleur met behulp van de schroef - Afstelling van de ring aan de kant van het grootste...
  • Page 77 • Trek manueel aan de kabel van de derailleur 5. Verloopt het schakelen tussen verschillende versnellingen niet erg precies? en span hem op. Pas vervolgens de vergren- delschroef aan Controleer de rollen en de derailleurpat. Het is • Test of de derailleur vlotjes schakelt tussen ver- mogelijk dat het schakelen tussen verschillende ver- schillende versnellingen snellingen niet erg precies verloopt.
  • Page 78 • Laat uw wielen controleren door uw erkende Indien uw fiets is uitgerust met een derailleur O2feel-verdeler na de eerste 100 kilometer en achteraan, dient u te schakelen naar het kleinste laat ze opnieuw uitlijnen indien nodig. Laat ze tandwiel. In deze positie zal het mechanisme om...
  • Page 79 De kit van de stuurinrichting kan schade aan de lagers. breken als deze verkeerd is afgesteld of te hard is vastgedraaid. Daarom moet hij steeds worden afgesteld door uw erkende O2feel-verdeler. Advies voor het schoonmaken • Controleer dat de contactpennen van de accu droog zijn voordat u weer gaat fietsen.
  • Page 80 Elk onderhoud na 100 uur gebruik moet door een op te bergen op een droge plek met constante erkende O2feel-dealer worden uitgevoerd. temperatuur. Voordat u uw fiets opbergt, dient u beide banden 3.3 Centrale op te pompen in overeenstemming met de aanbe- volen bandenspanning.
  • Page 81 De remschijven slijten doorheen de tijd en bij intensief remmen. Laat uw remschijven af en toe Uw fiets is een technisch product dat regelmatig controleren door uw erkende O2feel-dealer als u moet worden gecontroleerd. merkt dat u minder goed remt.
  • Page 82 Reinig en smeer ze regelmatig. Plaquette usées VS non usées Lagers van de full suspension-frames en Laat ze vervangen door uw erkende O2feel-verde- vorken met veren of andere elementen voor de ler wanneer de aanvaardbare slijtagegrens wordt ophanging bereikt.
  • Page 83 Tabel met aandraaikoppels Rechter schroef motor Linker schroef motor Moeren pedaalstang 12 Nm 12 Nm 6,5 Nm Schroeven pedaalstang Stuur Steunpennen centrale schokdemper 14 Nm 6 Nm 20 Nm Remklauw voor Remklauw achter 8 Nm 8 Nm...
  • Page 84 4. Inspectieplan Wij raden u het volgende onderhoudsplan aan om de lange levensduur en de kwaliteit van de soepelheid van uw fiets te garanderen: Na elk gebruik • de spaken, • de snelspanmoeren, van de fiets • slijtage en concentriciteit van de •...
  • Page 85 Hieronder vindt u het onderhoudsboekje van uw fiets om de intervallen van het onderhoud op te volgen. Wij willen u eraan herinneren dat u uw fiets dient te registreren op onze website https://www.O2feel.com/content/82-warranty of om op zijn minst uw factuur met het serienummer van het frame te bewaren.
  • Page 86 Wat is de garantieduur? O2feel biedt een garantie van 2 jaar op de batterijen en 5 jaar op de frames van al zijn elektrische fietsen. De herstellingen moeten worden uitgevoerd door uw verdeler.
  • Page 87 8. CE-conformiteitsverklaring De fabrikant: O2feel bikes 137 allée de l’Ecopark 59118 Wambrechies FRANKRIJK Verklaart dat de fi etsen O2feel bikes die worden aangedreven door een elektrische motor: • Karma XC Boost 4.1 • Karma XC Power 4.1 • Amplitude AM Boost 4.1 •...
  • Page 88 O2Feel Bikes www.o2feel-ebikes.com...

Table of Contents