EINHELL 3408304 Operating Instructions Manual

EINHELL 3408304 Operating Instructions Manual

Cordless pruning shear
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operating instructions
Cordless Pruning Shear
FR
Mode d'emploi
Sécateur sans fi l
SP
Manual de instrucciones
Tijera cortarramas inalámbrica
7
Art.-Nr.: 3408304
Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 1
Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 1
GE-LS 18 Li
I.-Nr.: 21012
23.11.2022 13:56:11
23.11.2022 13:56:11

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3408304 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EINHELL 3408304

  • Page 1 GE-LS 18 Li Operating instructions Cordless Pruning Shear Mode d’emploi Sécateur sans fi l Manual de instrucciones Tijera cortarramas inalámbrica Art.-Nr.: 3408304 I.-Nr.: 21012 Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 1 Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 1 23.11.2022 13:56:11 23.11.2022 13:56:11...
  • Page 2 - 2 - Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 2 Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 2 23.11.2022 13:56:12 23.11.2022 13:56:12...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 3 Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 3 23.11.2022 13:56:12 23.11.2022 13:56:12...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 4 Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 4 23.11.2022 13:56:17 23.11.2022 13:56:17...
  • Page 5 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury. Caution! Wear safety goggles. Sparks generated during work or splinters, chips and dust emitted by the equipment can cause loss of sight. Danger! Moving blade. No hands or feet are allowed to be placed between the blades. 104°F (+40°C) 50°F...
  • Page 6: Safety Information

    • DANGER! Do not overreach - keep proper footing and When using the equipment, a number of safety balance at all times. • precautions must be observed to avoid injuries Stay alert. Use common sense. Do not and damage. Please read the complete operating operate appliance when you are tired or instructions and safety information with due care.
  • Page 7 • Do not charge appliance in rain, or in wet may present a risk of fire or chemical burn locations. if mishandled. Replace battery with Einhell/ • Do not use battery-operated appliances in lawn master brand only. Use of another the rain.
  • Page 8 that have the switch on invites accidents. replace them immediately if possible. • Disconnect the battery pack from the 7. Storage of batteries, battery chargers appliance before making any adjustments, and cordless tools. Store the charger and changing accessories, or storing appliance. your cordless tool only in dry places with an Such preventive safety measures reduce the ambient temperature of 10-40°C.
  • Page 9: Layout And Items Supplied

    6. Battery mount models of batteries and charger available in your 7. Belt clip area. You can also explore battery + charger 8. Blade guard options at Einhell.com. 9. Nylon hex. nut M8 10. Wave washer 11. Washer 12. Bolt 13.
  • Page 10: Intended Use

    Always remove the battery pack before making adjustments to the equipment (battery and 4. Technical data charger not included in 3408304). Motor power supply: ......18V 5.1 Removing the blade guard (Fig. 2) Max. cutting capacity (softwood): ....Ø 1.1"...
  • Page 11: Operation

    1 LED fl ashing: Note: • The battery is empty, recharge the battery. Take account of the maximum cutting capacity (see Technical Data) when cutting All LED fl ashing: branches. • The temperature of the battery is too low. Remove If you try to cut branches that are too thick or the battery from the device and leave it at room too hard for the equipment to cut through, the...
  • Page 12: Disposal And Recycling

    The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying the products is strictly subject to the express consent of Einhell Germany AG. Subject to technical changes. - 12 - Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 12...
  • Page 13: Troubleshooting Guide

    10. Troubleshooting guide Danger! Before troubleshooting, switch off the equipment and remove the battery. The table below contains a list of problems and explains what you can do to fi nd a solution to the problem if your equipment fails to work properly. If you fail to localize and solve the problem after working through the list, please contact your nearest service center.
  • Page 14 Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures. Attention ! Portez des lunettes de protection. Les étincelles créées pendant le travail ou les éclats, les copeaux et les poussières sortant de l’appareil peuvent entraîner la perte de la vue. Danger ! Couteau mobile.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Danger ! prévention d’accidents. • Certaines mesures de sécurité doivent être res- Utilisez l’appareil approprié – n’utilisez pas pectées pendant l’utilisation des appareils pour l’appareil dans un autre but que celui pour empêcher les blessures et les dommages. Par lequel il a été conçu. •...
  • Page 16 Remplacez uniquement la port l’appareil de jardin. batterie de marque principale Einhell / gazon. L’utilisation d’une autre batterie peut présen- 2.) POUR TOUS LES PRODUITS SANS FIL ter un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 17 teurs. amovible, retirez-la de votre appareil à la fin • N’exposez pas les piles ou les batteries aux de votre travail pour des raisons de sécurité. chocs mécaniques. • Gardez les piles et les batteries dans un en- CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES droit propre et sec.
  • Page 18 quent la charge électrostatique et ne touchez nière accidentelle. • jamais les pôles de l’accumulateur ! Vérifiez avant chaque travail que les lames ne sont pas endommagées. • Consignes de sécurité spéciales pour séca- N’utilisez pas l’appareil lorsque les lames teur sans fi...
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Risques résiduels explorer les options de batterie + chargeur sur Il existe toujours des risques même si vous Einhell.com. vous servez correctement de cet outil élec- trique. Les risques suivants peuvent se produire en rapport avec la structure et la 3.
  • Page 20: Avant La Mise En Service

    Retirez toujours la batterie avant de faire réglages de l’équipement (batterie et chargeur non inclus 6.1 Mise en marche/arrêt avec 3408304). 6.1.1 Mise en marche (fi g. 1/ 4 - 5) 5.1 Retrait du garde de protection de la lame L’appareil est doté...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Remarques : Veuillez procéder comme suit : • Lors de la coupe de branches, respectez la 1. Éteignez l’appareil avec l’interrupteur princi- capacité de coupe maximum (voir caractéris- pal marche-arrêt (position OFF) et retirez la tiques techniques) batterie. • Dans le cas de branches trop épaisses ou 2.
  • Page 22 Entreposez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accompagnant les produits, même par extraits, ne sont autorisées qu’avec accord exprès d’Einhell Germany AG. Sous réserve des modifi cations techniques. - 22 - Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 22...
  • Page 23 10. Plan de dépannage Danger ! Mettre à l’arrêt et retirez la batterie avant le dépannage. Le tableau ci-dessous présente des symtômes de défaults et décrit la procédure à suivre en cas de pro- blème avec votre appareil. Si cela ne vous aide pas à localiser et supprimer le problème, adressez-vous à...
  • Page 24 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista. ¡Peligro! Cuchilla de corte móvil. No colocar las manos ni los pies entre la cuchilla de corte. 104°F (+40°C) 50°F...
  • Page 25: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! No forzar el aparato: trabajará mejor y con Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una menos probabilidad de que exista riesgo de serie de medidas de seguridad para evitar le- sufrir lesiones dentro de los parámetros para siones o daños.
  • Page 26 Sustituir la batería exclusivamente por otra de limpiar, reparar o transportar el aparato de la marca Einhell o la marca recomendada. El jardin. uso de cualquier otra batería puede conllevar riesgo de incendio o explosión.
  • Page 27 • Mantener las células y baterías limpias y según el Estado de California pueden provocar secas. Si se ensucian, frotarlas con un paño cáncer, malformaciones en el feto u otros daños limpio y seco. reproductivos. Lavarse las manos después de •...
  • Page 28: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    Las personas aptas deberán recibir formación o para la cuchilla. • instrucciones necesarias sobre el funcionamiento Al recoger o sostener la unidad no sujete las del aparato por parte de una persona respon- hojas de corte expuestas ni los filos de corte. sable para su seguridad.
  • Page 29: Uso Adecuado

    Adaptar el modo de trabajo al aparato. • cargadores disponibles en su área. Explorar las No sobrecargar el aparato. • opciones de batería y cargador en einhell.com. En caso necesario dejar que se compruebe el aparato. • Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- 3.
  • Page 30: Antes De La Puesta En Marcha

    Quitar siempre la batería antes de realizar ajustes en el aparato (bateria y cargador no incluidos en 6.1.1 Conexión (fi g. 1/ 4 - 5) 3408304). El aparato está dotado con un interruptor princi- pal ON/OFF (interruptor deslizante). 5.1 Cómo quitar la cubierta de protección a) Si el interruptor deslizante está...
  • Page 31: Mantenimiento Y Limpieza

    Si la cuchilla de corte está desafi lada o desgas- documentos anexos del producto, o extractos de tada, puede sustituirla uno mismo o hacer que la los mismos, con autorización expresa de Einhell sustituya el servicio de asistencia técnica. Procu- Germany AG.
  • Page 32: Plan Para Localización De Averías

    10. Plan para localización de averías ¡Peligro! Antes de la localización de averías es preciso apagar el aparato y quitar la batería. En la siguiente tabla se describen posibles fallos en el aparato y se ofrecen soluciones para su elimina- ción.
  • Page 33 - 33 - Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 33 Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 33 23.11.2022 13:56:23 23.11.2022 13:56:23...
  • Page 34 EH 11/2022 (01) Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 34 Anl_GE-LS_18_Li-Solo_SPK7_USA.indb 34 23.11.2022 13:56:23 23.11.2022 13:56:23...

This manual is also suitable for:

Ge-ls 18 li

Table of Contents