Page 1
OutdOOr LEd waLL Lamp with pir mOtiOn sEnsOr LEd-aussEnwandLEuchtE mit pir-BEwEgungssEnsOr Светодиодный уличный наСтенный Светильник С датчиком движения PIR Lauko LED siEninė LEmpa su piR juDEsio jutikLiu VEnkoVní LED nástěnné Lampa sE snímačEm pohybu piR GrD102...
Page 2
montAŻ / instALLAtion / montAGe / Установка / montAvimAs / montáž Produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej E Moduły LED są niewymienne Nie stosować w układach ze ściemniaczami The product contains a light source of energy efficiency ...
/ sPecificAtion / sPezifiKAtionen / характеристика / sPecifiKAcijA / sPecifiKAce oPis wArunKi bezPieczneGo uŻytKowAniA Kinkiet zewnętrzny LED z czujnikiem ruchu PIR kolor: czarny 1. Instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu i należy ją GwArAncjA przechowywać wraz z urządzeniem. Warunki gwarancji dostępne są na stronie: 2. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać http://www.dpm.eu/gwarancja się z instrukcją obsługi oraz specyfikacją techniczną urządze- nia oraz bezwzględnie jej przestrzegać. 3. Użytkowanie urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi oraz jego przeznaczeniem może spowodować uszkodzenie urządze- nia, pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa dla sAfety instructions użytkownika. 1. User’s manual is a part of the product and it should be stored 4. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mie- with the device.
10. Product is not a toy. The device and packaging must be kept GewährLeistunG out of the reach of children and animals. Die Garantiebedingungen finden Sie unter DescriPtion http://www.dpm.eu/gwarancja Outdoor LED wall lamp with PIR motion sensor colour: black wArrAnty The warranty terms are available at Условия безопасного пользования http://www.dpm.eu/gwarancja 1. Инструкция обслуживания является неотъемлемой частью продукта и следует её хранить вместе с устройством. 2. Перед началом использования устройства следует позна- комиться с инструкцией обслуживания, техническими дан- sicherheitshinweise für Den GebrAuch...
Page 6
10. Tento výrobek není hračka. Zařízení a obal je nutné uchovávat 6. Neatidarykite, neardykite, nemodyfikuokite įrenginio. Visus na místě nedostupném pro děti a zvířata. remontus gali atlikti tik įgaliotas aptarnavimo centras. PoPis 7. Prietaisas skirtas naudoti ne tik patalpose. Apsaugos lygis yra IP54. Venkovní LED nástěnné lampa se snímačem pohybu PIR barva: 8. Saugokite prietaisą nuo: nukritimo ir purtymo cheminių černá medžiagų poveikio záruKA 9. Valykite prietaisą sausa ir minkšta šluoste. Nenaudokite abra- Garantijos sąlygos pateikiamos adresu zyvinių miltelių, alkoholio, tirpiklių ar kitų stiprių ploviklių. http://www.dpm.eu/gwarancja 10. Produktas nėra žaislas. Laikykite prietaisą ir jo pakuotę vai- kams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje. APrAšymAs Lauko LED sieninė lempa su PIR judesio jutikliu spalva: juoda GArAntijA Garantijos sąlygos pateikiamos adresu http://www.dpm.eu/gwarancja PoDmínKy bezPečného Používání 1. Návod na obsluhu je neodlučitelnou součástí výrobku a je nutno jej uchovávat spolu se zařízením. 2. Před zahájením používání zařízení je nutno se seznámit s návodem na obsluhu a s technickou specifikací zařízení a bez- podmínečně je dodržovat. ...
Page 8
Wyprodukowano w Chinach dla made in China for hergestellt in China für Произведено в китае для pagaminta kinijoje bendrovei Vyrobeno v číně pro: DPmsolid Limited sp. k., ul. harcerska 34, 64-600 kowanówko tel./fax +48 61 29 65 470 www.dpm.eu info@dpm.eu ...
Need help?
Do you have a question about the GRD102 and is the answer not in the manual?
Questions and answers