Page 1
OutdOOr garden Led Lamp with pir mOtiOn sensOr Led- aussenLeuchte mit pir-BewegungssensOr Светодиодный уличный Светильник С датчиком движения PIR LaukO sOdO Led Lempa su pir judesiO jutikLiu VenkOVní zahradní Led Lampa se snímačem pohybu pIR grd104 grd106 56 cm 100 cm...
Page 2
montAŻ / inStALLAtion / montAge / Установка / montAvimAS / montáž Produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej E Moduły LED są niewymienne Nie stosować w układach ze ściemniaczami The product contains a light source of energy efficiency ...
Page 4
CZUJNIK 5 min 120 m RUCHU opiS wArunki bezpiecznego uŻytkowAniA Słupek ogrodowy LED z czujnikiem ruchu PIR kolor: czarny 1. Instrukcja obsługi jest integralną częścią produktu i należy ją gwArAncjA przechowywać wraz z urządzeniem. Warunki gwarancji dostępne są na stronie: 2. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy zapoznać http://www.dpm.eu/gwarancja się z instrukcją obsługi oraz specyfikacją techniczną urządze- nia oraz bezwzględnie jej przestrzegać. 3. Użytkowanie urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi oraz jego przeznaczeniem może spowodować uszkodzenie urządze- nia, pożar, porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwa dla SAfety inStructionS użytkownika. 1. User’s manual is a part of the product and it should be stored 4. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mie- with the device. nia lub ciała mogące powstać w wyniku użytkowania urządze- 2. Before use read the user’s manual and check the technical nia niezgodnie z jego przeznaczeniem, specyfikacją techniczną ...
Page 5
10. Product is not a toy. The device and packaging must be kept gewährLeiStung out of the reach of children and animals. Die Garantiebedingungen finden Sie unter deScription http://www.dpm.eu/gwarancja Outdoor garden LED lamp with PIR motion sensor colour: black wArrAnty The warranty terms are available at Условия безопасного пользования http://www.dpm.eu/gwarancja 1. Инструкция обслуживания является неотъемлемой частью продукта и следует её хранить вместе с устройством. 2. Перед началом использования устройства следует позна- комиться с инструкцией обслуживания, техническими дан- SicherheitShinweiSe für den gebrAuch...
Page 6
10. Tento výrobek není hračka. Zařízení a obal je nutné uchovávat 6. Neatidarykite, neardykite, nemodyfikuokite įrenginio. Visus na místě nedostupném pro děti a zvířata. remontus gali atlikti tik įgaliotas aptarnavimo centras. popiS 7. Prietaisas skirtas naudoti ne tik patalpose. Apsaugos lygis yra IP54. Venkovní zahradní LED lampa se snímačem pohybu PIR barva: 8. Saugokite prietaisą nuo: nukritimo ir purtymo cheminių černá medžiagų poveikio zárukA 9. Valykite prietaisą sausa ir minkšta šluoste. Nenaudokite abra- Garantijos sąlygos pateikiamos adresu zyvinių miltelių, alkoholio, tirpiklių ar kitų stiprių ploviklių. http://www.dpm.eu/gwarancja 10. Produktas nėra žaislas. Laikykite prietaisą ir jo pakuotę vai- kams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje. AprAšymAS Lauko sodo LED lempa su PIR judesio jutikliu spalva: juoda gArAntijA Garantijos sąlygos pateikiamos adresu http://www.dpm.eu/gwarancja podmínky bezpečného používání 1. Návod na obsluhu je neodlučitelnou součástí výrobku a je nutno jej uchovávat spolu se zařízením. 2. Před zahájením používání zařízení je nutno se seznámit s návodem na obsluhu a s technickou specifikací zařízení a bez- podmínečně je dodržovat. ...
Page 8
Wyprodukowano w Chinach dla made in China for hergestellt in China für Произведено в китае для pagaminta Kinijoje bendrovei Vyrobeno v číně pro: dpmSolid Limited Sp. k., ul. harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel./fax +48 61 29 65 470 www.dpm.eu info@dpm.eu ...
Need help?
Do you have a question about the GRD104 and is the answer not in the manual?
Questions and answers