EXTOL PREMIUM 8823312 Translation Of The Original User Manual

Cross line laser
Table of Contents
  • Technická Specifikace
  • Součásti a Ovládací Prvky
  • ČIštění a Údržba
  • Likvidace Odpadu
  • Technická Špecifikácia
  • Súčasti a Ovládacie Prvky
  • Nabitie Batérie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Čistenie a Údržba
  • Likvidácia Odpadu
  • Biztonsági Utasítások
  • Technische Spezifikation
  • Laden der Batterie
  • Reinigung und Instandhaltung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

8823312
Křížový samonivelační liniový laser / CZ
Krížový samonivelačný líniový laser / SK
Önbeálló lézeres vízszintező, keresztvonalas / HU
Selbstnivellierender Linienkreuzlaser / DE
Cross Line Laser / EN
Version 2
05/2023
Původní návod k použití
Preklad pôvodného návodu na použitie
Az eredeti használati utasítás fordítása
Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung
Translation of the original user´s manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8823312 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EXTOL PREMIUM 8823312

  • Page 1 8823312 Křížový samonivelační liniový laser / CZ Krížový samonivelačný líniový laser / SK Önbeálló lézeres vízszintező, keresztvonalas / HU Selbstnivellierender Linienkreuzlaser / DE Cross Line Laser / EN Version 2 05/2023 Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Obr. 3 / 3. ábra / Abb. 3 / Fig. 3 CZ / Schéma promítaných paprsků a bodů, obr. 1 SK / Schéma premietaných lúčov a bodov, obr. 1 HU / A vetített vonalak és pontok, 1. ábra   DE / Schema der projizierten Linien und Punkte, Abb.1 EN /  Diagram of projected beams and dots, Fig. 1 CZ / Příklady použití...
  • Page 3: Technická Specifikace

    Úvod II. Technická specifikace Vážený zákazníku, Označení modelu/objednávací číslo 8823312 děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Extol® zakoupením tohoto výrobku. Výrobek byl podro- Paprsky laseru 4V1H6D ben testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných normami a předpisy Evropské unie. Barva laserových linií zelená (podlahový bod: červený) S jakýmikoli dotazy se obraťte na naše zákaznické...
  • Page 4: Součásti A Ovládací Prvky

    IV. Nabití baterie další 2 h:40 min. Je to z důvodu ochranné elek- nebo prodáváte, přiložte k němu i tento návod šovaného zvukového signálu. Pokud se poloha pří- troniky baterie, která postupně snižuje nabíjecí k použití, zamezte poškození tohoto návodu. stroje vrátí zpět do rozmezí nivelačního rozsahu, y Do USB-C konektoru baterie zasuňte USB-C proud, což...
  • Page 5: Čištění A Údržba

    Extol® přístroje. Nepoužívejte obyčejné papírové jem nehrály. Přístroj skladujte mimo dosah dětí. v uzavřených prostorech. 8823312, nepoužívejte ji k napájení jiných kapesníky či ubrousky apod. které mají abra- y Dodávaný adaptér je určen k nabíjení dodávané y Z přístroje neodstraňujte technický štítek.
  • Page 6: Likvidace Odpadu

    VIII. Význam značení Úvod y Dle směrnice (EU) 2012/19 nesmí být nepoužitelné elektrozařízení vyha- na štítku Vážený zákazník, zováno do komunálního odpadu, ale odevzdáno k ekologické likvidaci ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Extol® kúpou tohto výrobku. Výrobok bol podrobený do zpětného sběru elektrozařízení, testom spoľahlivosti, bezpečnosti a kvality predpísaným normami a predpismi Európskej únie. S akými- protože obsahuje složky nebezpečné...
  • Page 7: Technická Špecifikácia

    ďalšie 2 h 40 min. Je to z dôvodu ochrannej elektroniky batérie, ktorá postupne znižuje y Do USB-C konektora batérie zasuňte USB-C nabíjací prúd, čo predlžuje čas potrebný Označenie modelu/objednávacie číslo 8823312 koncovku nabíjacieho USB kábla a pripojte ho do plného nabitia. Z časových dôvodov nie je Lúče lasera 4V1H6D do sieťového adaptéra určeného na zasunutie...
  • Page 8: Bezpečnostné Pokyny

    požičiavate alebo predávate, priložte k nemu nivelácie), premietané línie začnú blikať spínačom (obr. 3, pozícia 8). Ak nie je y Nesmerujte lúč na odrazové plochy. Mohlo by aj tento návod na použitie, zamedzte poškode- za sprievodu prerušovaného zvukového signálu. prístroj vypnutý prevádzkovým spínačom, dôjsť k odklonu lúča a zasiahnutiu očí osôb. niu tohto návodu.
  • Page 9: Čistenie A Údržba

    Sklá výstupných otvorov laserových lúčov čistite z chybného plnenia) vlhkosťou. na napájanie laserového prístroja Extol® vlhčenými obrúskami na okuliare či optické 8823312, nepoužívajte ju na napájanie iných prístroje. Nepoužívajte obyčajné papierové Polarita konektorov na napája- y Na výrobok sa vzťahuje záruka 2 roky od dátu- prístrojov a nijako ju na tento účel neupravujte.
  • Page 10 Bevezető II. Műszaki specifikáció Tisztelt Vevő! Típusszám / rendelési szám 8823312 Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta ezt a termékünket! A terméket az idevonatkozó európai előírások- Lézersugár 4V1H6D nak megfelelően megbízhatósági, biztonsági és minőségi vizsgálatoknak vetettük alá. Lézervonal színe zöld (a padlópont piros) Kérdéseivel forduljon a vevőszolgálatunkhoz és a tanácsadó központunkhoz: Ajánlott max.
  • Page 11 Az akkumulátor feltöltési ideje 0%-ról  75%-ra 5. ábra. Tételszámok és megnevezések ram értékét). Az akkumulátor bármilyen USB - az 1. ábra szerint), összesen egy vízszintes (3  töltöttség kijelző LED világít): 1 óra 40 perc, tápfeszültségről feltölthető (pl. számítógép alj- és két egymásra merőleges függőleges vonal, 1.
  • Page 12: Biztonsági Utasítások

    A 8823312B típusjelű akkumulátort csak az a padlópontra is érvényes az önbeállás 3,7 V-os Li-ion Extol® 8823312B akkumulátorát fordítsa el. A szem védelme érdekében viseljen Extol® 8823312 keresztlézer készülékhez szabad (nivellálás). lehet feltölteni. Más típusú akkumulátorok lézer ellen védő szemüveget, az UV-szűrős vagy •...
  • Page 13 IX. Hulladék y Az akkumulátort óvja az ütésektől, leeséstől a mellékelt táskában (nejlon védőtokban) tárolja. sukat biztosító gyűjtőhelyen kell leadni. A sze- és nedvességtől, az akkumulátort ne próbálja A készüléket a táskában tárolja és szállítsa, a kés- lektált hulladék gyűjtőhelyekről a polgármesteri megsemmisítés meg szétszedni. züléket védje az ütésektől és az erős rezgésektől. hivatalban kaphat további információkat.
  • Page 14: Technische Spezifikation

    Vorschriften der Europäischen Union vorgeschrieben sind. II. Technische Spezifikation Im Falle von jeglichen Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kunden- und Beratungsservice: Modellbezeichnung/Bestell-Nr. 8823312 www.extol.eu Laserstrahlen 4V1H6D Hersteller: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Tschechische Republik Farbe der Laserlinie  grün (Bodenpunkt: rot)
  • Page 15: Laden Der Batterie

    Einstellung des Pulsmodus am Lasergerät Abb. 4, Position – Beschreibung es aus, den Akku auf 75 % aufzuladen - siehe Einschalten des Geräts die Laserlinien blinken verwenden, siehe unten. Hinweise zu den technischen Daten (Kap. II) für werden, begleitet von einem unterbrochenen 1. Libelle weitere Informationen.
  • Page 16 PULSMODUS ausgeschaltet ist. Wenn das Gerät nicht y Zielen Sie niemals mit dem Laserstrahl auf y Halten Sie den Adapter sauber. mit dem Betriebsschalter ausgeschaltet y Der Pulsmodus dient der Ortung von Laserlinien Personen, Tiere oder auf sich selbst. y Vor jedem Gebrauch ist der Adapter auf wird, wird die empfindliche selbstnivellie- durch einen Empfänger (Detektor) des y Verwenden Sie das Gerät nicht in explosions-...
  • Page 17: Reinigung Und Instandhaltung

    Container für sorti- zwecks weiterer Vorgehensweise. nur für die Stromversorgung des Lasergeräts erten Abfall. Extol® 8823312 bestimmt. Verwenden Sie ihn VII. Reinigung und y Gemäß der Richtlinie (EU) 2012/19 nicht für die Stromversorgung anderer Geräte dürfen unbrauchbare Elektro-Geräte nicht im und verändern Sie ihn dazu in keiner Weise.
  • Page 18 II. Technical specifications Introduction Dear customer, Model/order number 8823312 Thank you for the confidence you have shown in the Extol® brand by purchasing this product. This pro- Laser beams 4V1H6D duct has been tested for reliability, safety and quality according to the prescribed norms and regulations...
  • Page 19: Charging The Battery

    IV. Charging the battery V. Settings LEVELLING AUTOMATICS Battery charging time from 0% to 75% (3 LED indicator lights are lit on the battery) takes y When activated, levelling automatics of the and using the device y Insert the USB-C plug of the USB charging cable 1 h:40 min., however the time to full charge device level deviations of the laser line in the into the USB-C battery socket and connect the...
  • Page 20: Safety Instructions

    Keep the adapter clean. intended solely for powering Extol® 8823312 move your head out of the line of the laser laser devices; do not use it for powering other a) To define the right angle between the horizon- y Before each use of the adapter, make sure it is beam.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    VII. Cleaning and VIII. Meanings of IX. Waste disposal maintenance markings on the label y Throw packaging materials into a container for the respective sorted y When not using the device for an extended waste. period of time, remove the batteries. They could y According to Directive (EU) 2012/19, corrode inside the device.

Table of Contents