Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them under the lid of the washer. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-3000283 Rev 1 08-21 GEA...
Page 2
THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of death, fire, explosion, electric shock, or injury to persons when using WARNING your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. Follow all fabric care instructions and warnings to prevent melting of garments or damage to the appliance.
Page 5
Optional drain hose extension recommended for discharging heights from 60” - 96”. GE Appliances strongly recommends the use of factory specified parts. A list of factory hoses available for purchase are listed. These hoses are manufactured and tested to meet GE Appliances specifications.
Getting started To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY WARNING INSTRUCTIONS before operating this appliance. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Step 3 Step 1 Step 2 Step 4 •...
Page 7
After the 4 minute period, you can begin your cycle again. If you try to bypass the lock-out period by unplugging the washer, the 4 minute timer will start over again. If the problem persists, call GE Appliances at 800.
Page 8
Getting started Wash Cycles-Cycle Selector Knob The wash cycle controls the type of washing process. The cycle selector knob can be turned in either direction. Turning the knob after starting a cycle will stop the washer and change the cycle/options to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection.
Page 9
Getting started Items to Wash Cycle Wash Temp Soil Level Spin Options Available Cycle Details Selection (Duration) Cleaning the Basket Ex. Heavy Normal Deep Fill Recommended use of at least basket of residue Clean Deep Rinse once per month. Never load and odor.
Page 10
Getting started *Sanitize with Oxi The Sanitize With Oxi cycle, when using an Oxi additive along with your detergent, is designed to remove 99.9% of bacteria found in home laundry. Measure the detergent and the Oxi products carefully. Using the amounts appropriate for a large heavily soiled load in a top load washer, follow the detergent and the Oxi product label instructions.
Page 11
Getting started Stain Removal Guide (on some models) The Stain Removal Guide feature allows you to indicate what stains are on the garments in your load. An initial water fill is performed at a temperature tailored to the stain type selected and to an amount which enables a concentrated cleaning step.
Page 12
Getting started Settings Individual settings for agitation (Soil), water temperature (Temp), and spin (Spin) can be set from the minimum (lowest in column) to maximum (highest in column). In general, the higher up the column, the more washer energy will be used. NOTE: Longer Spin times typically reduce dryer time/energy usage (i.e.
Page 13
Getting started SmartDispense™ ( GTW750 and GTW755 models only ) When selected, this feature will automatically add If it is desired to manually select the amount of detergent to the wash, eliminating the need to add detergent for a given load, this can be done by pressing detergent for each load.
Page 14
Getting started Liquid Fabric Softener/Conditioner Dispenser (GTW750 and GTW755 models only) Liquid fabric softener/conditioner should be added to the small drawer in the rear of the washer opening. Follow the liquid fabric softener/conditioner manufacturer’s recommendations for the correct amount of softener/conditioner, based on the load size.
Page 15
Getting started Detergent Dispenser (GTW680 and GTW685 models only) HE detergent should be added to the right side of the dispenser drawer. Follow the detergent manufacturer’s recommendations for the correct amount of detergent, based on load size, taking care to add detergent to the right compartment.
NOTE: Do not use liquid chlorine bleach and laundry pretreatments such as an Oxi product in the same wash load. Proper Use of Detergent Using too little or too much detergent is a common cause of GE Appliances recommends the use of High Efficiency detergents laundry problems. such as in your energy efficient washer.
Appliance communication WiFi Connect (For customers in the United States only - on some models) Your washer may be GE Appliances WiFi Connect compatible WiFi Connectivity: For assistance with the appliance using the optional GE Appliances ConnectPlus module. or the GE Appliances ConnectPlus network connectivity,...
Ask the service technician to remove water from drain pump and hoses. Do not store the washer where it will be exposed to the weather. GTW750 & GTW755 models only: Do not move the washer with a full tank of detergent. If moving the washer with a partially filled tank of detergent, do not tilt washer forward as detergent could spill from tank.
Installation Washer Instructions If you have any questions, call GE Appliances at 800.GE.CARES (800.432.2737) GEAppliances.com or visit our Website at: In Canada, call 800.561.3344 www.GEAppliances.ca or visit TOOLS REQUIRED FOR BEFORE YOU BEGIN WASHER INSTALLATION Read these instructions completely and carefully.
Page 20
Installation Instructions IMPORTANT: Minimum Installation Clearances LOCATION OF YOUR WASHER - Alcove or Closet DO NOT Install the Washer: • If your washer is approved for installation in an alcove or 1. In an area exposed to dripping water or outside closet, there will be a label on the back of the machine weather conditions.
Page 21
Installation Instructions CONNECT DRAIN HOSE TO CONNECT WATER HOSES TO WASHER WASHER Remove the cap from the drain port, if present, before Unplug electrical cord before installing water hoses. If installing the drain hose. It is normal for a small amount not installed, install rubber washer in one end of hot of residual water from the factory quality test process to water hose.
Page 22
Washer back NOTE: If longer 5" Max. drain hose is insertion required, order drain into hose extension kit, drain GE Appliances part 30" Drain Min. number WH49X301. hose Cable Washer Connect additional back drain hose (contained in kit) to original hose with hose clamp (contained in kit).
Page 23
Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of WARNING - Electrical Shock Hazard malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least Plug into a grounded 3-prong outlet. resistance for electric current.
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Small amount of water Normal dispenser It is normal for a small amount of water to remain in dispenser after remaining in dispenser operation the cycle. (on some models) at end of cycle Short spray and Lid was opened and...
Page 25
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Washer pauses The Soak Option was This is normal. The washer alternates between agitate and soak during wash cycle chosen during these cycles to get your clothes cleaner with less wear. This is normal Many cycles incorporate as series of soaks within the agitation period to get your clothes clean with less wear.
Page 26
Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What To Do Clothes too wet No spin selected Select a spin option. Incorrect cycle selected Make sure the cycle selected matches the load you are washing. Some fabrics will feel wetter when rinsed with cold water. Wash load out of balance Redistribute load in washer and run through Drain &...
This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
Page 31
: Modèle # ________________ Série # __________________ Vous pouvez les trouver sous le couvercle de la laveuse. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-3000283 Rev 1 08-21 GEA...
Page 32
Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
Page 34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Pour réduire les risques de décès, d'incendie, d'explosion, de choc électrique ou de AVERTISSEMENT blessures lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les mesures de sécurité de base, notamment : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Page 35
Une rallonge de tuyau d’évacuation optionnelle est recommandée pour les hauteurs d’évacuation allant de 60 à 96 po (152,4 à 243,8 cm). GE Appliances recommande fortement d’utiliser les pièces spécifiées du fabricant. Une liste de boyaux manufacturés disponibles pour l’achat est indiquée. Ces boyaux ont été fabriqués et testés afin de répondre aux spécifications de GE Appliances.
Comment démarrer Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les AVERTISSEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Les caractéristiques et l’apparence de la laveuse montrée dans ce manuel peuvent varier selon le modèle. Étape 1 Étape 2 Étape 3...
Page 37
Comment démarrer Start/Pause (départ/pause) Appuyez sur Start (départ) pour lancer le programme. REMARQUE : À moins que le cycle Bulky Items (articles volumineux) ne soit sélectionné, le couvercle doit être fermé pour que la laveuse pour démarrer le cycle. Si le couvercle est ouvert, « Lid » (couvercle) défile sur l'affichage.
Page 38
Comment démarrer Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche. La rotation du bouton de sélection de programme après le début d'un programme arrête la laveuse et règle le programme/ les options sur le nouveau programme sélectionné.
Page 39
Comment démarrer Degré Sélection Temp. Options Articles à laver Cycle Description du cycle essorage Lavage disponibles saleté Nettoyage du Nettoyage Très chaud Extrêm. Normal Remplissage profond Utilisation recommandée au moins une tambour pour du tambour Sale Rinçage en profondeur fois par mois. Ne chargez jamais de éliminer les résidus vêtements avec ce cycle, cela pourrait et les odeurs.
Page 40
Comment démarrer Sanitize with Oxi (Désinfecter avec Oxi) Le cycle Sanitize with Oxi (Désinfecter avec Oxi) est conçu pour éliminer 99,9% des bactéries présentes dans les vêtements à laver si un additif Oxi est utilisé avec votre détergent. Mesurer le détergent et les produits Oxi attentivement. En utilisant les quantités appropriées pour une grande charge très sale, dans une laveuse à...
Page 41
Comment démarrer Stain Removal Guide (guide de détachage) (certains modèles) La fonction Stain Removal Guide (guide de détachage) vous permet d'indiquer le type de taches présentes sur vos vêtements. Un remplissage d’eau initial est exécuté à une température correspondant au type de tache sélectionné, dans une quantité...
Page 42
Comment démarrer Réglages Vous pouvez attribuer des réglages individuels allant de minimum (le plus bas de la colonne) à maximum (le plus haut de la colonne) pour le brassage saleté (Soil), la température de l'eau (Temp) et l'essorage (Spin). En général, plus la fonction apparaît haut dans la colonne, plus elle est énergivore.
Page 43
Comment démarrer SmartDispense™ (Distribution intelligente) (GTW750 et GTW755 modèles seulement) Cette fonction ajoute automatiquement du détergent Si l’on désire sélectionner manuellement la quantité de au lavage, éliminant le besoin de l’ajouter pour chaque détergent à ajouter dans une brassée, on peut presser brassée.
Page 44
Comment démarrer Distributeur d’assouplissant liquide/Distributeur de conditionneur (GTW750 et GTW755 modèles seulement) Le produit assouplissant ou le conditionneur de tissus doit être ajouté dans le petit tiroir à l’arrière de l’ouverture de la laveuse. Suivez les recommandations des fabricants de ces produits en fonction de la taille de la brassée.
Page 45
Comment démarrer Distributeur de détergent (GTW680 et GTW685 modèles seulement) Le détergent de haute efficacité doit être ajouté du côté droit du tiroir du distributeur. Suivez les recommandations du fabricant de détergent pour connaître la quantité appropriée selon la taille de la charge, en veillant à ajouter le détergent dans le compartiment de droite.
REMARQUE : N’utilisez pas d’agent de blanchiment liquide au chlore et de détachant tel qu’un produit Oxi dans la même charge. Emploi approprié du détergent L’excès ou le manque de détergent constitue un des problèmes GE Appliances recommande d’utiliser des détergents haute courants lors de la lessive. efficacité tels que dans votre laveuse écoénergétique.
Essuyez immédiatement tout produit renversé à l’aide d’un chiffon humide. Intérieur de la laveuse REMARQUE : Pour les modèles GTW750 et GTW755, les 4. Lorsque le programme Basket Clean (tambour propre) est instructions suivantes doivent être suivies à l’aide du cycle des en cours, le temps restant estimé...
Page 48
Demandez à un réparateur de vidanger l’eau de la pompe et des tuyaux. Entreposez la laveuse à l’abri des intempéries. Modèles GTW750 et GTW755 seulement : Ne déplacez pas la laveuse avec le réservoir plein de détergent. Si vous déplacez la laveuse avec le réservoir partiellement rempli, ne la penchez pas vers l’avant car du détergent peut s’échapper du réservoir.
• L’installateur est responsable de bien installer Pièces et accessoires GE Appliances cet appareil. Visitez votre founisseur local de pièces GE Appliances • Toute panne de produit due à une mauvaise ou commandez par téléphone au 800.661.1616 durant installation n’est pas couverte par la garantie.
Page 50
Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE IMPORTANT : Espaces libres minimum pour LOCATION OF YOUR WASHER l’installation - Réduit ou un Placard N’installez jamais votre laveuse : • Si on recommande l’installation de votre machine à laver 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux dans un réduit ou un placard, vous trouverez les normes conditions climatiques extérieures.
Page 51
Instructions d’installation RACCORDEMENT DU TUYAU RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D’ÉVACUATION À LA LAVEUSE D’EAU À LA LAVEUSE Retirez le capuchon de l’orifice de vidange, le cas échéant, Retirez le cordon d’alimentation de son logement avant avant d’installer le tuyau de vidange. Il est normal qu’une d’installer les flexibles d’alimentation d’eau.
Page 52
30 po (76,2 la trousse Arrière de la cm) min. de rallonge, nº de Attache laveuse pièce GE Appliances de câble WH49X301. Branchez la rallonge de tuyau d’évacuation faisant partie de la trousse au tuyau d’évacuation Conduite verticale d’origine à l’aide du REMARQUE : Si vous mettez le tuyau de vidange trop bas, collier prévu à...
Page 53
Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE - Risque Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité AVERTISSEMENT d’électrocution d’un malfonctionnement ou d’une panne, la mise Brancher à une prise de courant à 3 broches mise à à...
Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solutions Petite quantité d’eau Fonctionnement normal du Il est normal qu’une petite quantité d’eau demeure dans le distributeur après le résiduelle dans le distributeur cycle. distributeur (certains modèles) à la fin du cycle Brève pulvérisation et Le couvercle a été...
Page 55
Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solutions La laveuse s'interrompt L’option Soak (trempage) a Ceci est normal. La laveuse alterne entre le brassage et le trempage pendant pendant le programme de été sélectionné ces programmes pour un linge plus propre, mais moins usé. lavage Ceci est normal Plusieurs cycles intègrent des séries de trempages durant la période de brassage...
Page 56
Conseils de Dépannage...Avant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Solutions Linge trop mouillé Aucune sélection d’essorage Sélectionnez une option d’essorage. Sélection de programme Assurez-vous que le programme sélectionné correspond à votre type de linge. inapproprié Certains tissus semblent plus mouillés lorsqu’ils sont rincés à l’eau froide. La charge est déséquilibrée Répartissez le linge dans la laveuse et lancez un programme Drain &...
Cette garantie limitée est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté au Canada en vue d’une utilisation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur agréé par GE Appliances n’est disponible, vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à...
Procurez-vous une prolongation de garantie GE Appliances et informez-vous des rabais spéciaux en vigueur pendant la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps. Les services GE Appliances seront toujours disponibles après l’expiration de la garantie.
Page 61
N.º de modelo # __________ N.º de serie # ____________ Puede encontrarlos bajo la puerta de la lavadora. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-3000283 Rev 1 08-21 GEA...
Page 62
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Page 64
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de muerte, incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre ADVERTENCIA las personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Siga todas las instrucciones y advertencias de cuidado de tejidos para evitar el derretimiento de las prendas o daños al aparato.
Page 65
Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE Appliances recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años. PIEZAS Y ACCESORIOS Solicítelos on-line hoy mismo a GEApplianceparts.com,...
Page 66
Puesta en Marcha Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INSTRUCCIONES ADVERTENCIA IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico. Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Paso 1 Paso 2 Paso 3...
Page 67
Puesta en Marcha Start/Pause (Inicio/Pausa) Presione Start (Inicio) para comenzar el ciclo. NOTA: A menos que se seleccione el ciclo Bulky Items (Articulos Voluminosos), la tapa se deberá cerrar para que la lavadora el ciclo comience. Si la tapa está abierta, se visualizará “Lid” (Tapa) a través de la pantalla.
Page 68
Puesta en Marcha Perilla de Ciclos de Lavado-Selector de Ciclo El ciclo de lavado controla el tipo de proceso de lavado. La perilla Selector de Ciclo se puede girar en cualquier dirección. Girar la perilla luego de iniciar un ciclo detendrá la lavadora y modificará el ciclo/ opciones en la nueva selección. Presione Start (Iniciar) para comenzar la selección del nuevo ciclo.
Page 69
Puesta en Marcha Temperatura Nivel de Selección del Opciones Prendas a Lavar Ciclo Detalles del Ciclo Giro (Duración) de Lavado Suciedad Disponibles Limpieza de la Limpieza Caliente Ext. Sucia Normal Llenado Intenso Uso recomendado de una vez por canasta de residuos de la Enjuague Intenso mes.
Page 70
Puesta en Marcha *Sanitize with Oxi (Desinfectar con Oxi) El ciclo Sanitize With Oxi (Desinfectar con Oxi), cuando es usado con un aditivo de Oxi junto con su detergente, fue diseñado para cantidades adecuadas para una carga grande y muy sucia en lavadoras de carga superior, siga las instrucciones de las etiquetas del detergente y del producto de Oxi.
Page 71
Puesta en Marcha Stain Removal Guide (Guía de Eliminación de Manchas) (en algunos modelos) La característica Stain Removal Guide (Guía de Eliminación de Manchas) le permite señalar las manchas que se encuentran en las prendas de la carga. Un llenado de agua inicial es realizado a una temperatura ajustada al tipo de manchas seleccionado y a una cantidad que permite un paso de limpieza concentrado.
Page 72
Puesta en Marcha Settings (Configuraciones) Configuraciones individuales para agitación Soil (Suciedad), temperatura del agua Temp (Temperatura), y giro Spin (Giro) se pueden configurar de mínimo (inferior en la columna) a máximo (superior en la columna). En general, cuanto más arriba en la columna, más lavadoras energía se usará.
Page 73
Puesta en Marcha DispensadorInteligente™ (Modelos GTW750 y GTW755 solamente) Cuando sea seleccionada, de forma automática esta Si se desea seleccionar manualmente la cantidad de función agregará detergente al lavado, eliminando la detergente para una carga dada, esto puede ser realizado presionando el botón Detergent Dispense (Dispensar...
Page 74
Puesta en Marcha Dispensador de Suavizante Líquido/Acondicionador (Modelos GTW750 y GTW755 solamente) El suavizante/acondicionador para telas líquido deberá ser agregado al cajón pequeño en la parte trasera de la abertura de la lavadora. Siga las recomendaciones del fabricante de suavizante/acondicionador de telas líquido, a fin de utilizar la cantidad correcta de suavizante/ acondicionador en base al tamaño de la carga.
Page 75
Puesta en Marcha Dispensador de Detergente (Modelos GTW680 y GTW685 solamente) El detergente de alta eficacia deberá ser agregado del lado derecho del cajón dispensador. Siga las recomendaciones del fabricante del detergente en relación a usar la cantidad correcta, en base al tamaño de la carga, cuidando que el detergente sea agregado en el compartimiento derecho.
NOTA: No use blanqueador líquido de cloro ni pretratamientos de lavado tales como el producto Oxi en la misma carga a lavar Uso correcto del detergente El uso de demasiado poco o cantidades excesivas de GE Appliances recomienda el uso de detergentes de Alta detergente es causa común de problemas con la colada. Eficiencia tales como su lavadora de energía eficiente.
WiFi Connect (Conexión WiFi) (Sólo para clientes en los Estados Unidos - en algunos modelos) Su lavadora puede ser para GE Appliances WiFi Connect Conectividad WiFi: Para recibir asistencia en relación al compatible si se usa el modulo opcional ConnectPlus de electrodoméstico o la conectividad de red de ConnectPlus,...
Page 78
Modelos GTW750 y GTW755 únicamente: No mueva la lavadora con el tanque lleno de detergente. Si se moverá la lavadora con el tanque de detergente parcialmente lleno, no incline la misma hacia adelante, ya que se podrá derramar detergente del tanque.
Instrucciones Lavadora de instalación Si tiene alguna pregunta, llame GE Appliances a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio GEAppliances.com Web en: HERRAMIENTAS NECESARIAS ANTES DE COMENZAR PARA LA INSTALACIÓN DE LA Lea detenidamente todas las instrucciones. LAVADORA IMPORTANTE – •...
Page 80
Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Distancias mínimas de UBICACIÓN DE LA LAVADORA separación para la instalación - Nicho o Armario NO instale la lavadora: • Si la lavadora ha sido aprobada para ser instalada en 1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones un nicho o armario, debe haber una etiqueta en la parte del exterior.
Page 81
Instrucciones de instalación CONECTE LA MANGUERA DE CONECTE LAS MANGUERAS DE DESAGÜE A LA LAVADORA AGUA A LA LAVADORA Retire el tapón de la conexión de drenaje, si está Antes de instalar las mangueras de agua, saque el cordón presente, antes de instalar la manguera de drenaje. Es eléctrico de su lugar de almacenamiento.
Page 82
GE Appliances WH49X301. Conecte la manguera de drenaje adicional (incluida en el equipo de extensión) a la Tubo de subida manguera original usando NOTA: Colocar la manguera de drenaje muy debajo de la la abrazadera para la tubería de drenaje puede provocar un efecto de sifón.
Page 83
Instrucciones de instalación REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA - Riesgo de Descarga ADVERTENCIA Eléctrica Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. Enchufe a un tomacorriente de 3 clavijas con En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a conexión a tierra.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas posibles Qué hacer Quedó una cantidad Funcionamiento normal del Es normal que una cantidad pequeña de agua permanezca en el pequeña de agua en dispensador dispensador luego del ciclo. el dispensador (en algunos modelos) al final del ciclo Espray corto y retraso...
Page 85
Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas posibles Qué hacer La lavadora se Se seleccionó la opción Esto es normal. La lavadora alterna entre agitar y remojer durante estos interrumpe durante el Soak (Remojo) ciclos para que sus prendas se limpien mejor con menos desgaste. ciclo de lavado Esto es normal Muchos ciclos incorporan una serie de opciones de remojo dentro del...
Page 86
Antes de Solicitar el Servicio Técnico Problema Causas posibles Qué hacer La ropa está demasiado No se seleccionó ningún giro Seleccione una opción de giro. mojada Ciclo seleccionado Asegúrese que el ciclo seleccionado coincida con la carga que esté lavando. incorrecto Algunas telas se sentirán más húmedas cuando se enjuaguen con agua fría.
GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
Page 88
También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register. Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. GEAppliances.com/service Garantías Extendidas...