Rockford Fosgate Punch P400-4 Installation And Operation Manual

Rockford Fosgate Punch P400-4 Installation And Operation Manual

Punch 4-channel amplifiers
Table of Contents
  • Français

    • Introduction

    • Consignes de Sécurité

    • Particularités Techniques

    • Installation

      • Considérations Concernant L'installation
      • Emplacements de Montage
      • Batterie Et Charge
      • Câblage du Système
    • Fonctionnement

      • Télécommande D'égaliseur Punch (Option)
      • Égaliseur Punch
      • Réglage de la Fréquence du Filtre Passif
      • Commutateur de Canal 2/4
      • Réglage du Gain
    • Dépannage

    • Caractéristiques

    • Informations Sur la Garantie Limitée

  • Español

    • Introducción

    • Instrucciones de Seguridad

    • Características del Diseño

    • Instalación

      • Consideraciones para la Instalación
      • Lugares de Montaje
      • Batería y Carga
      • Cableado del Sistema
    • Funcionamiento

      • Remote Punch EQ (Opcional)
      • Punch EQ
      • (Transición)
      • Interruptor de 2/4 Canales
      • Ajuste de Ganancia
    • Solución de Problemas

    • Especificaciones

    • Información sobre la Garantía Limitada

  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise

    • Designcharakteristiken

    • Einbau

      • Einbauüberlegungen
      • Befestigungsstellen
      • Batterie und Aufladung
      • Verkabelung des Systems
    • Hinweis

    • Betrieb

      • Punch-EQ-Fernbedienung (Wahlweiser)
      • Punch EQ
      • Crossover-Frequenz Einstellen
      • Zwei-/Vierkanalschalter
      • Lautstärke Einstellen
    • Fehlerbeseitigung

    • Technische Daten

    • Garantie

    • Informationen zur Beschränkten

  • Italiano

    • Introduzione

    • Istruzioni DI Sicurezza

    • Caratteristiche del Design

    • Installazione

      • Considerazioni Sull'installazione
      • Posizionamento
      • Batteria E Caricamento
      • Cablaggio del Sistema
    • Funzionamento

      • Equalizzatore Punch a Distanza (Opzionale)
      • Equalizzatore Punch
      • Regolazione Della Frequenza DI Incrocio
      • Interruttore 2/4 Canali
      • Regolazione del Guadagno
    • Iindividuazione/Riparazione Guasti

    • Specifiche

    • Informazioni Inerenti Alla Garanzia

    • Limitata

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4-C
A
HANNEL
MPLIFIERS
P400-4
P500-4
Installation
& Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rockford Fosgate Punch P400-4

  • Page 1 HANNEL MPLIFIERS P400-4 P500-4 Installation & Operation Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento...
  • Page 2: Table Of Contents

    NTRODUCTION Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio amplifiers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
  • Page 3 Installation Section of this manual. Other information can be located by using the Table of Contents.We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this information is subject to change without notice.
  • Page 4: Design Features

    ESIGN EATURES Power LED (Top of unit - Not Shown) – This Blue LED illuminates when the unit is turned on. Thermal LED (Top of unit - Not Shown) – This Red LED illuminates if the amplifier internal components become too hot and engage the thermal protection.The amplifier will shut down to cool if this occurs.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION CONSIDERATIONS The following is a list of tools needed for installation: Fuse-holder and fuse. (See specifications for fuse rating) Volt/Ohm Meter Wire strippers Wire crimpers Wire cutters #2 Phillips screwdriver NOTE:We recommend a 4 AWG wire for use on the power (B+) and ground (GND) connections. This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new amplifier.
  • Page 6: Battery And Charging

    WIRING THE SYSTEM CAUTION:If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer for installation. CAUTION:Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Page 7 Prepare the Remote turn-on wire for for attachment to the amplifier by stripping 5/8" of insulation from the end of the wire. Insert the bared wire into the REMOTE terminal and tighten the set screw to secure the wire in place. Connect the other end of the Remote wire to a switched 12 volt positive source.The switched voltage is usually taken from the source unit's remote amp on lead.
  • Page 8: 2-Channel Wiring

    NSTALLATION 2-Channel Wiring Mono Bridged • RCA Inputs connect to FRONT inputs only. • 2/4 CH. SWITCH up position to set to 2 CH. • Gain (Front & Rear) - is set independently to suit application. • Crossover (Front & Rear) - is set independently to suit application.
  • Page 9 4-Channel Wiring Stereo Bridged • 2/4 CH. SWITCH down position to set to 4 CH. • Gain (Front & Rear) - is set independently to suit application. • Crossover (Front & Rear) - is set independently to suit application. NSTALLATION...
  • Page 10: Operation

    PERATION REMOTE PUNCH EQ (Optional) NOTE:Previous Punch Bass and Para-Punch remotes will not work with these amplifiers. NOTE: Use the instructions that came with the remote for a variety of mountings that fit your preference. Quick Install Using the screws supplied, install the mounting clip. Slip the remote onto the mounting clip until it snaps into place.
  • Page 11: Adjusting Gain

    ADJUSTING GAIN Do the following individually for each channel. To adjust the gain setting, turn the amplifier gains all the way down (counter-clockwise).Turn the source unit volume up until distortion is audible and then turn it down a bit until the distortion is inaudible.This will be about all the way up on most source units.
  • Page 12: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING 2. Bypass any and all electrical components between the stereo and the amplifier(s). Connect stereo directly to input of amplifier. If noise goes away the unit being bypassed is the cause of the noise. 3. Remove existing ground wires for all electrical components. Reground wires to different locations. Verify that grounding location is clean, shiny metal free of paint, rust etc.
  • Page 13: Limited Warranty Information

    Some states do not allow limitations on the length of an implied warranty, so this limitation may not apply. No person is authorized to assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with the sale of the product. How to Obtain Service Contact the Authorized Rockford Fosgate Dealer you purchased this product from.
  • Page 14: Introduction

    à ce que votre installateur utilise des accessoires d’origine fournis par Rockford Fosgate. Rockford Fosgate a tout ce qu’il vous faut, des câbles RCA aux câbles de haut-parleur, en passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs de batterie. Insistez pour les avoir! Après tout, votre nouveau système ne mérite rien de moins.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à...
  • Page 16: Particularités Techniques

    ARTICULARITÉS TECHNIQUES DEL d'alimentation (au-dessus de l'appareil - non montré) – Cette DEL bleue s'illumine lorsque l'appareil est allumé. DEL thermique (au-dessus de l'appareil - non illustré) - Cette DEL rouge s'illumine si les composants internes de l'ampli surchauffent et déclenchent la protection thermique. Si cela se produit, l'ampli s'éteint pour refroidir.
  • Page 17: Installation

    CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION Voici la liste d’outils requis pour l’installation : Porte-fusible et fusible. (Voir les spécifications concernant la capacité des fusibles) Voltmètre-ohmmètre Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils Tournevis à embout cruciforme n Nous recommandons l'utilisation d'un fil de 4 AWG pour les prises d'alimentation (B+) et REMARQUE : de masse (GND).
  • Page 18: Batterie Et Charge

    à l’aise pour effectuer vous-même le câblage de votre nouvel appareil, veuillez confier l’installation à votre distributeur agréé Rockford Fosgate. avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à...
  • Page 19 Préparez le fil d'activation REM qui devra être relié à l'ampli en dénudant 1,6 cm 5/8 po (1,6 cm) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne REM, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. Connectez l'autre extrémité du fil REM à...
  • Page 20 NSTALLATION Câblage à 2 voies Ponté mono • Entrées RCA connectées à l'AVANT seulement. • COMMUTATEUR DE CANAL 2/4 - Relever pour régler sur 2 canaux. • Gain (avant et arrière) - Réglé de façon indépendante selon l'application. • Filtre passif (avant et arrière) - Réglé de façon indépendante selon l'application.
  • Page 21 Câblage à 4 voies Ponté stéréo • COMMUTATEUR DE CANAL 2/4 - Abaisser pour régler sur 4 canaux • Gain (avant et arrière) - Réglé de façon indépendante selon l'application. • Filtre passif (avant et arrière) - Réglé de façon indépendante selon l'application. NSTALLATION...
  • Page 22: Fonctionnement

    ONCTIONNEMENT TÉLÉCOMMANDE D'ÉGALISEUR PUNCH (en option) REMARQUE : Les modèles précédents (antérieurs à 2007) de télécommandes de basses Punch et Para-Punch ne fonctionneront pas avec ces amplificateurs. Suivez le mode d'emploi livré avec la REMARQUE : télécommande pour choisir parmi les différents types de montage celui que vous préférez.
  • Page 23: Réglage Du Gain

    RÉGLAGE DU GAIN Procédez de la manière suivante pour chaque voie séparément. Pour régler le gain, tournez le bouton de gain de l'ampli vers son niveau le plus bas (sens anti-horaire).Augmentez le volume de la source audio jusqu'à produire une distorsion audible, puis baissez-le jusqu'à ce que la distorsion devienne inaudible.
  • Page 24: Dépannage

    ÉPANNAGE Contournez tous les composants électriques situés entre la stéréo et l’ampli.Connectez la stéréo directement à l’entrée de l’ampli.Si le bruit disparaît,l’unité contournée est la cause du bruit. Retirez les fils de masse de tous les composants électriques.Branchez de nouveau les fils à la masse,mais à des emplacements différents.Vérifiez que ceux-ci sont propres,que le métal est brillant sans trace de peinture,ni rouille,etc.
  • Page 25: Informations Sur La Garantie Limitée

    Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. En conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable.Aucune personne n’est autorisée à assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à la vente de ce produit.
  • Page 26: Introducción

    ¡Insista en ello! Después de todo, su nuevo sistema sólo merece lo mejor. Para darle el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate; pida sus accesorios Rockford, los cuales incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    ¡Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede encontrarse usando el Índice de Materias.
  • Page 28: Características Del Diseño

    ARACTERÍSTICAS DEL ISEÑO LED de alimentación (Parte superior de la unidad - no demostrado) – Este LED azul se ilumina cuando se enciende la unidad. LED de temperatura (Parte superior de la unidad - No se muestra) - Este LED rojo se ilumina si los componentes internos del amplificador se calientan demasiado y accionan la protección térmica.
  • Page 29: Instalación

    CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: Portafusibles y fusible (Consulte la capacidad de los fusibles en las especificaciones) Voltímetro / Ohmetro Pelacables Tenaza engarzadora de cables Cortador de cables Destornillador Phillips No. 2 NOTA:Nosotros recomendamos un alambre calibre 4 AWG para ser usado con las conexiones de alimentación (B+) y tierra (GND).
  • Page 30: Batería Y Carga

    PRECAUCIÓN: Si no se siente capaz de instalar el cableado de su nueva unidad, por favor consulte a su Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate local sobre la instalación. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad, incendio o posibles lesiones.
  • Page 31 Prepare el cable de encendido REM para fijarlo al amplificador pelando 5/8 pulg. (1,6 cm) de aislamiento del extremo del cable. Inserte el cable pelado en el terminal REM y apriete el tornillo de fijación para fijar el cable en su sitio. Conecte el otro extremo del cable REM a una fuente de alimentación conmutada de 12 voltios.
  • Page 32 NSTALACIÓN Cableado de 2 canales Mono ponteado • Las entradas RCA sólo se conectan a las entradas DELANTERAS. • INTERRUPTOR 2/4 CANALES en la posición hacia arriba para configurar para 2 canales. • Ganancia (adelante y atrás) – se ajusta independientemente de acuerdo a la aplicación.
  • Page 33 Cableado de 4 canales Estéreo ponteado • INTERRUPTOR 2/4 CANALES en la posición hacia abajo para configurar para 4 canales. • Ganancia (adelante y atrás) – se ajusta independientemente de acuerdo a la aplicación. • Cruce (adelante y atrás) – se ajusta independientemente de acuerdo a la aplicación. NSTALACIÓN...
  • Page 34: Funcionamiento

    UNCIONAMIENTO REMOTE PUNCH EQ (Opcional) NOTA: Los controles remotos Punch Bass y Para-Punch previos (anteriores a 2007) no funcionarán con estos amplificadores. NOTA: Use las instrucciones que vinieron con el remoto para una variedad de montajes que se adapten a su preferencia.
  • Page 35: Ajuste De Ganancia

    AJUSTE DE GANANCIA Haga lo siguiente individualmente para cada canal. Para ajustar la ganancia, gire las ganancias del amplificador totalmente hacia abajo (sentido contra horario). Suba el volumen de la unidad de origen hasta que pueda escuchar la distorsión y luego gire hacia abajo un poco hasta que no se pueda escuchar la distorsión.
  • Page 36: Especificaciones

    OLUCIÓN DE ROBLEMAS Desvíe cualquiera y todos los componentes eléctricos entre el estéreo y los amplificadores.Conecte el estéreo directamente a la entrada del amplificador.Si el ruido desaparece el componente que está siendo desviado es la causa del ruido. Quite los cables a tierra existentes de todos los componentes eléctricos.Vuelva a conectarlos a tierra en lugares diferentes.Verifique que el sitio de conexión a tierra esté...
  • Page 37: Información Sobre La Garantía Limitada

    2. Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto 3. Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford Fosgate 4. Cualquier producto que tenga el número de serie borrado, alterado o removido 5.
  • Page 38 Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste. Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern.
  • Page 40: Designcharakteristiken

    ESIGNCHARAKTERISTIKEN Betriebs-LED (Oberseite des Geräts - nicht gezeigt) – Diese blaue LED leuchtet auf, wenn das Gerät betriebsbereit ist. Thermal-LED (Oberseite des Geräts - nicht gezeigt) - Diese rote LED leuchtet auf, wenn die internen Komponenten des Verstärkers zu heiß werden und der Thermalschutz aktiviert wird. Der Verstärker schaltet sich in diesem Fall zum Abkühlen aus.
  • Page 41: Einbau

    Prüfen Sie bei der Wahl eines Layouts für Ihr neues System, ob alle Komponenten leicht erreichbar sind, um Einstellungen vorzunehmen. Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw.
  • Page 42: Batterie Und Aufladung

    Energiespeicherungskondensators, um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren. VERKABELUNG DES SYSTEMS Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw.
  • Page 43 Das Fernbedienungseinschaltkabel durch Abisolieren von 1,5 cm am Kabelende zur Befestigung am Verstärker vorbereiten. Das blanke Kabel in den Fernbedienungsanschluss einführen und die Einstellschraube zur Befestigung des Kabels anziehen. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete, positive 12 V-Quelle anschließen.
  • Page 44 INBAU Zweikanalverkabelung Mono überbrückt • RCA-Eingänge nur an den vorderen Eingängen anschließen. • Zwei-/Vierkanalschalter für Zweikanalmodus nach oben legen. • Lautstärke (vorn & hinten) – wird ja nach Anwendung unabhängig eingestellt. • Crossover (vorn & hinten) - wird ja nach Anwendung unabhängig eingestellt.
  • Page 45 Vierkanalverkabelung Stereo überbrückt • Zwei-/Vierkanalschalter für Vierkanalmodus nach unten legen. • Lautstärke (vorn & hinten) – wird ja nach Anwendung unabhängig eingestellt. • Crossover (vorn & hinten) - wird ja nach Anwendung unabhängig eingestellt. INBAU...
  • Page 46: Betrieb

    ETRIEB PUNCH-EQ-FERNBEDIENUNG (wahlweise) Vor 2007 hergestellte Modelle der Punch-Bass- HINWEIS: und Para-Punch-Fernbedienungen können nicht mit diesen Verstärkern benutzt werden. Die der Fernbedienung beiliegende Bedienungsanleitung beschreibt verschiedene HINWEIS: Einbaumöglichkeiten.Wählen Sie diejenige, die Ihren Anforderungen entspricht. Bringen Sie Schnell An Die Befestigungsklemme mithilfe der beiliegenden Schrauben einbauen.
  • Page 47: Lautstärke Einstellen

    LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN Folgendes für jeden Kanal einzeln durchführen. Zur Einstellung der Lautstärke die Lautstärkeregler des Verstärkers ganz nach unten stellen (nach links drehen). Die Lautstärke des Source-Geräts erhöhen, bis eine Verzerrung hörbar ist, dann ein wenig verringern, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist.An den meisten Source-Geräten bedeutet dies ganz nach oben.Als Nächstes die Lautstärkeeinstellung des Verstärkers erhöhen, bis eine adäquate Lautstärke erreicht ist.
  • Page 48: Technische Daten

    EHLERBESEITIGUNG Alle elektrischen Komponenten zwischen der Stereoanlage und dem/den Verstärker(n) umgehen.Die Stereoanlage direkt am Verstärkereingang anschließen.Falls das Geräusch eliminiert ist,ist das umgangene Gerät die Ursache des Geräuschs. ODER Die vorhandenen Erdungskabel aller elektrischen Komponenten entfernen.Die Kabel an anderen Stellen wieder erden.Prüfen, ob die Erdungsstelle sauberes,glänzendes Metall ist,das frei von Farbe,Rost usw.ist.
  • Page 49: Informationen Zur Beschränkten

    Einschränkung nicht in allen Fällen zu. Inanspruchnahme des Kundendienstes Kontaktieren Sie bitte den Rockford Fosgate Vertragshändler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Benötigen Sie zusätzliche Hilfe, rufen Sie den Kundendienst von Rockford unter 1-800-669-9899 an. Sie erhalten dann eine RA# (Rücksendungsautorisierungsnummer), um jegliche Produkte an Rockford Fosgate zurückzusenden.
  • Page 50: Introduzione

    Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato accessori da installazione della Rockford Fosgate, autentici al 100%. La Rockford Fosgate ha proprio tutto—da cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio.
  • Page 51: Istruzioni Di Sicurezza

    Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, al rivenditore e all’installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l’installazione di questo prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli sono disponibili attraverso l’Indice.
  • Page 52: Caratteristiche Del Design

    ARATTERISTICHE DEL ESIGN LED alimentazione (parte superiore dell'unità - non indicato) – Questo LED blu si accende quando l'unità viene accesa. LED termico (sulla parte superiore dell'unità,non mostrato) - questo LED rosso si accende per indicare che è scattata la protezione da surriscaldamento perché gli elementi interni dell'amplificatore si sono surriscaldati. Quando ciò...
  • Page 53: Installazione

    CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione: Portafusibile e fusibile. (Per informazioni sulla portata dei fusibili, consultare le specifiche.) Voltmetro/ohmetro Pinze spelafili Pinze raggrinzafili Pinze tagliafili Cacciavite a croce no.2 NOTA:Per il collegamento di alimentazione (B+) e massa (GND) consigliamo di usare conduttori di misura 4 AWG.
  • Page 54: Batteria E Caricamento

    CABLAGGIO DEL SISTEMA Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
  • Page 55 Preparare il cavo di accensione REM per il collegamento all’amplificatore, rimuovendo circa 13 mm di isolante dall'estremità del filo. Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale REM e stringere la vite di arresto per fissarlo in posizione. Collegare l'altro estremo del cavo REM a una fonte positiva commutata a 12 Volt. La tensione commutata proviene generalmente cavo dell'accensione remota dell'amplificatore dell’unità...
  • Page 56 NSTALLAZIONE Cablaggio a 2 canali Mono in parallelo • Gli ingressi RCA si collegano solo agli ingressi ANTERIORI. • INTERRUTTORE 2/4 CANALI in posizione in alto per l'impostazione 2CH (2 canali). • Guadagno (anteriore e posteriore) - impostato in maniera indipendente a seconda dell'applicazione.
  • Page 57 Cablaggio a 4 canali Stereo in parallelo • INTERRUTTORE 2/4 CANALI in posizione in basso per l'impostazione 4CH (4 canali). • Guadagno (anteriore e posteriore) - impostato in maniera indipendente a seconda dell'applicazione. • Crossover (anteriore e posteriore) - impostata in maniera indipendente a seconda dell'applicazione. NSTALLAZIONE...
  • Page 58: Funzionamento

    UNZIONAMENTO EQUALIZZATORE PUNCH A DISTANZA (opzionale) NOTA: i vecchi comandi a distanza Punch Bass e Para-Bass (quelli prima del 2007) non funzioneranno con questi amplificatori. NOTA: Utilizzare le istruzioni fornite con il comando a distanza per determinare lo schema di installazione preferito tra quelli possibili.
  • Page 59: Regolazione Del Guadagno

    ATTENZIONE: NOTA: Per una procedura di regolazione più dettagliata, vi preghiamo di contattare l’assistenza tecnica della Rockford Fosgate. NOTA: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1:Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati.
  • Page 60: Specifiche

    NDIVIDUAZIONE IPARAZIONE Procedura 5:Controllate l’amplificatore se si verificasse un rumore eccessivo a livello del motore. Fate scorrere tutti i fili che portano segnali (RCA,cavi degli altoparlanti) lontano dalla tensione e dai fili della messa a terra. OPPURE Bipassate tutte le componenti elettriche tra il sistema stereofonico e l’amplificatore(i).Collegate il sistema stereofonico direttamente all’entrata dell’amplificatore.Se il rumore sparisse,vuol dire che l’unità...
  • Page 61: Informazioni Inerenti Alla Garanzia

    Prodotti rimessi a nuovo dalla fabbrica — 90 giorni (è necessaria la ricevuta) Ciò che è coperto dalla garanzia Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte di rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti acquistati da clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno coperti solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.
  • Page 62 OTAS...
  • Page 63 OTAS...
  • Page 64 Installation assistance availible at: www.rockfordfosgate.com/rftech Rockford Corporation Rockford Fosgate 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 - Customer Service 1-800-669-9899 www.rockfordfosgate.com 11/2007 B.M. 11/2009 E.R. (WebWizard) 1230-55953-01 Printed in Thailand...

This manual is also suitable for:

Punch p500-4

Table of Contents