Download  Print this page

Rockford Fosgate Punch 550X Installation And Operation Manual

4-channel amplifiers.
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
550X
750X
4-Channel
Amplifiers
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Installation &
Operation

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Related Manuals for Rockford Fosgate Punch 550X

   Summary of Contents for Rockford Fosgate Punch 550X

  • Page 1 550X 750X 4-Channel Amplifiers Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Installation & Operation...
  • Page 2: Table Of Contents

    If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer. If you need further assistance, you can call us direct at 1-800- 669-9899. Be sure to have your serial number, model number and date of purchase available when you call.
  • Page 3: Safety Instructions

    Installation Section of this manual. Other information can be located by using the Table of Contents. We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this information is subject to change without notice.
  • Page 4: Design Features

    ESIGN EATURES Power and Speaker Connection 1. LED Power Indicator – The LED illuminates when the unit is turned on. 2. REM Terminal – This spade terminal is used to remotely turn-on and turn-off the amplifier when +12V DC is applied. 3.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION CONSIDERATIONS The following is a list of tools needed for installation: Volt/Ohm Meter Wire strippers Wire crimpers Wire cutters #2 Phillips screwdriver Battery post wrench This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Amplifier. Pre- planning your system layout and best wiring routes will save installation time.
  • Page 6: Battery And Charging

    Stock electrical systems which are in good condition should be able to handle the extra load of any Rockford Fosgate amplifier without problems, although battery and alternator life can be reduced slightly. To maximize the performance of your amplifier, we suggest the use of a heavy duty battery and an energy storage capacitor.
  • Page 7 5. Prepare the BLACK wire (Ground cable) for attachment to the amplifier by stripping 1/2" of insulation from the end of the wire. Insert the bared wire into the GND terminal and tighten the set screw to secure the cable in place. Prepare the chassis ground by scraping any paint from the metal surface and thoroughly clean the area of all dirt and grease.
  • Page 8: 2/3/4-channel Wiring

    NSTALLATION 2-Channel Wiring • RCA Inputs connect to Front • Signal Imput Switch set to 2 • Gain - front and rear set equally • Crossover - front and rear set identically (example; switch to LP and frequency at 60Hz) 3-Channel Wiring •...
  • Page 9: Using Passive Crossovers

    6dB/Octave High-Pass L = Low-Pass (Inductor) C = High-Pass (Capacitor) For more information, see your Authorized Rockford Fosgate Dealer. REMOTE PUNCH BASS Mounting and installation 1. Find a location, either under the dash or near the center console, that gives easy access to the remote.
  • Page 10: Operation

    Next, turn the amplifier gain setting until once again distortion is audible and then back it down until the distortion is inaudible. Rockford Fosgate source units do not distort, so the volume can be used at maximum setting.
  • Page 11: Troubleshooting

    NOTE: If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 2, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2.
  • Page 12: Specifications

    PECIFICATIONS MODEL- Power Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts 4Ω Load Per Channel 2Ω Load Per Channel 4Ω Load Bridged (Mono) Dimensions: (with Endbell) Height Width Length Battery Fuse Rating (Amp) (External to Amplifier) Fuse Type Signal-to-Noise Ratio Crossover Slope Crossover Frequency...
  • Page 13: Limited Warranty Information

    This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
  • Page 14: Introduction

    Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à...
  • Page 16: Particularités Techniques

    ARTICULARITÉS TECHNIQUES Connexion d'alimentation et des haut- parleurs 1. Voyant d'alimentation à DEL – La DEL s'allume lorsque l'appareil est allumé. 2. Borne REM – Cette cosse à fourche permet d'allumer et d'éteindre à distance l'amplificateur lorsqu'un courant de +12 V c.c. est envoyé. 3.
  • Page 17: Installation

    CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION Voici la liste d’outils requis pour l’installation : Voltmètre-ohmmètre Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils Tournevis à embout cruciforme n Clé de borne de batterie Perceuse à main avec mèches assorties Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre nouvel ampli.
  • Page 18: Batterie Et Charge

    NSTALLATION Montage dans le coffre Un montage vertical de l’ampli assure un refroidissement optimal. Le montage de l’ampli sur le plancher du coffre est acceptable mais offre un refroidissement moindre que le montage vertical. Le montage de l’ampli à l’envers, sur la tablette arrière, n’assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à...
  • Page 19 Préparez le fil NOIR (câble de mise à la masse) qui devra être relié à l’ampli en dénudant 1/2 po de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne GND, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. Préparez la masse du châssis en grattant toute trace de peinture de la surface métallique et en nettoyant soigneusement pour éliminer tout dépôt de saleté...
  • Page 20 NSTALLATION Source audio Câblage à 2 voies • Entrées RCA connectées à l'avant • Commutateur d'entrée réglé à 2 • Gain - réglage égal à l'avant et à l'arrière • Filtre passif - réglage identique à l'avant et à l'arrière (exemple : commutateur à...
  • Page 21: Utilisation De Filtres Passifs

    L = passe-bas (inducteur) C = passe-haut (condensateur) Pour de plus amples informations, communiquez avec votre distributeur agréé Rockford Fosgate. BASSES PUNCH À TÉLÉCOMMANDE Montage et installation 1. Trouvez un bon emplacement, sous le tableau de bord ou près de la console centrale, offrant un accès facile à...
  • Page 22: Fonctionnement

    Augmentez ensuite le gain de l’ampli jusqu’à produire de nouveau une distorsion audible, puis baissez-le jusqu’à ce que la distorsion devienne inaudible. Les sources audio Rockford Fosgate ne produisent pas de distorsion, vous pouvez donc mettre le volume au maximum.
  • Page 23: Dépannage

    REMARQUE : si vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci- dessous. Procédure 1 : vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si c’est le cas, passez à l’étape 2, sinon poursuivez. Vérifiez le fusible en ligne du câble positif de batterie.
  • Page 24: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES MODÈLE - Power Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie) Charge de 4 Ω par voie Charge de 2 Ω par voie Charge de 4 Ω pontée (mono) Dimensions : (avec couvercle d'extrémité) Hauteur Largeur Longueur Capacité...
  • Page 25: Informations Sur La Garantie Limitée

    Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes suivants : Durée de la garantie Amplificateurs PUNCH – 2 ans Sources audio – 1 an 90 jours sur haut-parleur, amplificateur et source audio remis à neuf (reçu obligatoire) Couverture Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à...
  • Page 26: Introducción

    ¡Insista en ello! Después de todo, su nuevo sistema sólo merece lo mejor. Para darle el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate; pida sus accesorios Rockford, los cuales incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    ¡Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede encontrarse usando el Índice de Materias.
  • Page 28: Características Del Diseño

    ARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO Conexión de la energía y de los altavoces 1. Diodo electroluminescente indicador de corriente - El diodo electroluminescente se ilumina cuando la unidad está prendida. 2. Terminal REM - Este terminal de horquilla se usa para apagar y prender el amplificador en forma remota cuando se le aplica corriente directa + de 12V.
  • Page 29: Instalación

    CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: Voltímetro / Ohmetro Pelacables Tenaza engarzadora de cables Cortador de cables Destornillador Phillips No. 2 Llave para bornes de batería Taladro manual con distintas brocas Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones para su vehículo para instalar el nuevo amplificador.
  • Page 30: Batería Y Carga

    PRECAUCIÓN: Si no se siente capaz de instalar el cableado de su nueva unidad, por favor consulte a su Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate local sobre la instalación. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad, incendio o posibles lesiones.
  • Page 31 Prepare el cable NEGRO (cable a tierra) para conectarlo al amplificador, pelando 1/2 pulgada (1,3 cm) de la aislación del extremo final del cable. Inserte el cable sin aislación en el terminal GND (tierra) y ajuste el tornillo de fijación para asegurar el cable en su lugar. Prepare la conexión a tierra en el chasis raspando la pintura de la superficie de metal y limpie minuciosamente el polvo y la grasa del área.
  • Page 32 NSTALACIÓN Unidad Fuente Cableado de 2 canales • Las entradas RCA se conectan al frente • Interruptor para señal de entrada puesto en 2 • Ganancia - delantero y trasero puestos igualmente • Transición - delanteros y traseros puestos idénticamente (Ejemplo, cambia a LP y la frecuencia a 60Hz) Cableado de 3 canales •...
  • Page 33: Uso De X-overs Pasivos (transiciones Pasivas)

    USO DE X-OVERS PASIVOS Un X-over pasivo es un circuito que usa condensadores y/o bobinas, el cual se coloca en los conductores de los altavoces entre el amplificador y el altavoz. El X-over delega una gama específica de frecuencias al altavoz para un funcionamiento óptimo del transductor electroacústico.
  • Page 34: Funcionamiento

    UNCIONAMIENTO AJUSTE DE GANANCIA Haga lo siguiente independientemente con cada canal. Para ajustar el valor de la ganancia, baje la ganancia del amplificador completamente. Suba el volumen de la unidad fuente hasta que la distorsión sea audible y luego bájelo un poco hasta que la distorsión no pueda escucharse.
  • Page 35: Solución De Problemas

    NOTA: Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación. Procedimiento 1: Verifique que el amplificador esté bien conectado. Verifique que la luz de ALIMENTACIÓN (POWER) esté encendida. Si la luz de ALIMENTACIÓN está encendida prosiga con el Procedimiento 2.
  • Page 36: Especificaciones

    SPECIFICACIONES MODELO - Power Clasificación de potencia continua (Valor eficaz) – Medida a 14.4 voltios en la batería 4Ω Carga por canal 2Ω Carga por canal 4Ω Carga con puente (Monofónica) Dimensiones: (con terminador) Altura Anchura Longitud Clasificación de fusibles de la batería (Amperios) (Externos al amplificador) Tipo de fusible Relación entre ruido y señal...
  • Page 37: Información Sobre La Garantía Limitada

    Qué está cubierto Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los productos comprados por los consumidores en un Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate de otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford...
  • Page 38 RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste. Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern.
  • Page 40: Designcharakteristiken

    ESIGNCHARAKTERISTIKEN Strom- und Lautsprecher- anschluss 1. Leuchtdiode zur Anzeige der Betriebsbereitschaft – Die Leuchtdiode leuchtet auf, wenn das Gerät angestellt ist. 2. Fernbedienungsanschluss – Dieser spatenförmige Anschluss wird dazu benutzt, den Verstärker per Fernbedienung durch Anwendung von +12 V GS an- und auszuschalten. 3.
  • Page 41: Einbau

    Einstellungen vorzunehmen. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 42: Batterie Und Aufladung

    Kapazitäten hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihre Stereoanlage zu verkraften. Gewöhnliche elektrische Systeme in gutem Zustand sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung aller Verstärker von Rockford Fosgate problemlos zu verkraften. Jedoch kann die Lebensdauer von Batterie und Lichtmaschine geringfügig verringert werden.
  • Page 43 Das SCHWARZE Kabel (Erdungskabel) zur Befestigung am Verstärker durch Abziehen von 13 mm der Isolation am Kabelende vorbereiten. Das freigelegte Kabel in den GND-Pol einführen und die Befestigungsschraube anziehen. Den Untergrund am Fahrgestell durch Abkratzen der Farbe von der Metalloberfläche und sorgfältiges Reinigen des Bereichs von Schmutz und Schmiere vorbereiten. Die Isolation am anderen Ende des Kabels abziehen und einen ringförmigen Stecker anbringen.
  • Page 44 INBAU Source-Gerät Zweikanalverkabelung • RCA-Eingänge vorn angeschlossen • Signaleingangsschalter auf 2 gestellt • Lautstärke - vorn und hinten gleich gestellt • Crossover - vorn und hinten identisch gestellt (Bsp.: auf LP und Frequenz auf 60 Hz schalten)) Dreikanalverkabelung • RCA-Eingänge vorn oder vorn und hinten angeschlossen •...
  • Page 45: Verwendung Von Passiven Crossovern

    VERWENDUNG VON PASSIVEN CROSSOVERN Ein passives Crossover ist eine Schaltung, die Kondensatoren bzw. Spulen verwendet und auf den Lautsprecherkabeln zwischen Verstärker und Lautsprecher platziert ist. Das Crossover delegiert zur optimalen Verstärkerleistung einen spezifischen Frequenzbereich an den Lautsprecher. Ein Crossover-Netzwerk kann eine von drei Funktionen haben: Hochpass (Kondensatoren), Niedrigpass (Induktoren oder Spulen) und Bandpass (Kombination von Kondensator und Spule).
  • Page 46: Betrieb

    Dies erfordert bei den meisten Source-Geräten eine Zweidrittel-Einstellung. Als nächstes den Verstärker aufdehen, bis eine Verzerrung erneut hörbar wird, und ihn dann abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. Rockford Fosgate Source-Geräte verzerren nicht. Daher kann die Lautstärke bis zum Maximum aufgedreht werden.
  • Page 47: Fehlerbeseitigung

    HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung: Verfahren 1: Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen. Prüfen, ob das POWER-Licht leuchtet. Wenn das POWER-Licht leuchtet, bei Schritt 2 weitermachen. Falls nicht, hier weiterlesen. Die Inline-Sicherung am positiven Batteriekabel prüfen.
  • Page 48: Technische Daten

    ECHNISCHE ATEN MODELL Leistung Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen 4 Ω-Belastung pro Kanal 2 Ω-Belastung pro Kanal 4 Ω-Belastung überbrückt (mono) Maße: (mit Läuferkappe) Höhe Breite Länge Batteriesicherungswerte (Amp) (extern zum Verstärker) Sicherungstyp Rauschabstand Crossover-Steigung Crossover-Frequenz Frequenzverhalten Bandbreite Dämpfungsfaktor bei 4 Ω...
  • Page 49: Informationen Zur Beschränkten Garantie

    Was gedeckt ist Diese Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem anderen Land verkauft wurden, sind nur durch den Händler in dem betreffenden Land, nicht...
  • Page 50: Introduzione

    Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI).
  • Page 51: Istruzioni Di Sicurezza

    Installazione di questo manuale. Altri ragguagli sono disponibili attraverso l’Indice. Alla Rockford Fosgate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che tutte le informazioni contenute in questo manuale fossero d’uso corrente. Pertanto, dato che siamo sempre alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Page 52: Caratteristiche Del Design

    ARATTERISTICHE DEL ESIGN Collegamento alla tensione e agli altoparlanti 1. Indicatore di potenza LED – Il LED s’illumina quando l’unità viene accesa. 2. Terminale REM – Questo capocorda a forcella viene usato per accendere e spegnere l’amplificatore a distanza quando viene applicata una corrente continua da +12V. 3.
  • Page 53: Installazione

    ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato Rockford Fosgate. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
  • Page 54: Batteria E Caricamento

    Rockford Fosgate senza alcun problema, sebbene la vita della batteria nonché quella dell’alternatore potrebbero ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.
  • Page 55 Preparate il filo NERO (cavo della messa a terra) per poterlo attaccare all’amplificatore, spelando via 1,27 cm di isolante dall’estremità del filo. Inserite il filo spelato dentro il terminale GND e stringete la vite di arresto per fissare il cavo. Preparate la messa a terra del telaio raschiando via la vernice dalla superficie metallica e pulitela accuratamente, rimovendo ogni traccia di lubrificazione e di sudiciume.
  • Page 56 NSTALLAZIONE Unità di fonte Cablaggio a due canali • Ingressi RCA – collegati all’anteriore • Commutatore del segnale d’ingresso – impostato su 2 • Guadagno – anteriore e posteriore impostati in modo uguale • Frequenza d’incrocio – anteriore e posteriore impostati in modo identico (ad esempio, commutazione su LP e impostazione della frequenza su 60Hz) Cablaggio a tre canali...
  • Page 57: Come Usare Le Frequenze Di Incrocio

    L = Passa-basso (induttore) C = Passa-alto (condensatore) Per ulteriori ragguagli, consultate il vostro rivenditore autorizzato Rockford Fosgate. TONI BASSI PUNCH A TELECOMANDO Montaggio ed installazione 1. Trovate un’ubicazione, sia sotto il cruscotto oppure vicino al mobile centrale, che permetta un’accesso facile al telecomando.
  • Page 58: Funzionamento

    In seguito, girate dinuovo la sintonizzazione di guadagno dell’amplificatore finché non diventi udibile la distorsione e poi riabbassatelo fino a farla scomparire. Nelle unità di fonte della Rockford Fosgate, il suono non è soggetto a distorsione e pertanto, il volume potrà essere alzato fino al massimo.
  • Page 59: Individuazione/riparazione Guasti

    NOTA: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione, seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa. Se la spia di ACCENSIONE è accesa, passate al numero 2.
  • Page 60: Specifiche

    PECIFICHE MODELLO – Power Potenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria Carico da 4Ω per canale Carico da 2Ω per canale Carico da 4Ω in parallelo (monofonia) Dimensioni: (con cappuccio terminale) Altezza Larghezza Lunghezza Portate dei fusibili per batteria (amp) (all’esterno dell’amplificatore) Tipo del fusibile Rapporto segnale disturbo...
  • Page 61 90 giorni sull'altoparlante, l'amplificatore e l'unità B-stock (è necessaria la ricevuta) Ciò che è coperto dalla garanzia Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte di rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti acquistati da clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno coperti solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.
  • Page 62 Italiano...
  • Page 63 NOTA...
  • Page 64 01/02 B.M. MAN-3778-B Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www.rockfordfosgate.com Printed in U.S.A...

This manual is also suitable for:

Punch 750x550x750x

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: