Download  Print this page

Rockford Fosgate Power 1000bd Installation And Operation Manual

Mono amplifiers.
Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
500bd
1000bd
1500bd
Mono Amplifiers
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Installation &
Operation

Advertisement

Chapters

Table of Contents

   Related Manuals for Rockford Fosgate Power 1000bd

   Summary of Contents for Rockford Fosgate Power 1000bd

  • Page 1 500bd 1000bd 1500bd Mono Amplifiers Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento Installation & Operation...
  • Page 2: Table Of Contents

    If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer. If you need further assistance, you can call us direct at 1-800- 669-9899. Be sure to have your serial number, model number and date of purchase available when you call.
  • Page 3: Safety Instructions

    Installation Section of this manual. Other information can be located by using the Table of Contents. We, at Rockford Fosgate, have worked very hard to make sure all the information in this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this information is subject to change without notice.
  • Page 4: Design Features

    ESIGN EATURES Power Connection 1. Cast Aluminum Heatsink – The cast aluminum heatsink of the amplifier dissipates heat generated by the amplifier's circuitry. The inherent advantage of casting provides a 30% improvement of cooling over conventional extrusion heatsink designs. 2. REM Terminal – This spade terminal is used to remotely turn-on and turn-off the amplifier when +12V DC is applied.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION CONSIDERATIONS The following is a list of tools needed for installation: Volt/Ohm Meter Wire strippers Wire crimpers Wire cutters #2 Phillips screwdriver Battery post wrench This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Amplifier. Pre- planning your system layout and best wiring routes will save installation time.
  • Page 6: Battery And Charging

    Stock electrical systems which are in good condition should be able to handle the extra load of any Rockford Fosgate amplifier without problems, although battery and alternator life can be reduced slightly. To maximize the performance of your amplifier, we suggest the use of a heavy duty battery and an energy storage capacitor.
  • Page 7 6. Prepare the REM turn-on wire for connection to the amplifier by stripping 1/2" of insulation from the wire end. Insert the bared wire into the REM terminal and tighten the set screw to secure the cable into place. Connect the other end of the REM wire to a switched 12 volt positive source. The switched voltage is usually taken from the source unit's accessory lead.
  • Page 8: Remote Punch Bass

    Next, turn the amplifier gain setting until once again distortion is audible and then back it down until the distortion is inaudible. Rockford Fosgate source units do not distort, so the volume can be used at maximum setting.
  • Page 9: Applications

    RECOMMENDED CONFIGURATION FOR 0NE (1) AMPLIFIER MODEL Operational Voltage Range (DC Volts) Minimum Speaker Impedance Typical Current Draw (Music) (Amps) Typical Current Draw (Sine Waves) (Amps) Recommended Alternator Size (Street Driven Car) (Amps) Recommended Alternator Size (Competition Car) (Amps) Recommended Power & Gound Wire Size (AWG –...
  • Page 10 PPLICATIONS RECOMMENDED CONFIGURATION FOR TWO (2) AMPLIFIERS MODEL Operational Voltage Range (DC Volts) Minimum Speaker Impedance Typical Current Draw (Music) (Amps) Typical Current Draw (Sine Waves) (Amps) Recommended Alternator Size (Street Driven Car) (Amps) Recommended Alternator Size (Competition Car) (Amps) Recommended Power &...
  • Page 11: Troubleshooting

    NOTE: If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 2, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2.
  • Page 12: Specifications

    PECIFICATIONS MODEL- Power Continuous Power Rating (RMS) - Measured at 14.4 Battery Volts 4Ω Load Mono 2Ω Load Mono Dimensions: (with Endbell) Height Width Length Battery Fuse Rating (Amp) (External to Amplifier) Fuse Type Signal-to-Noise Ratio Crossover Slope Crossover Frequency Frequency Response Bandwidth Damping Factor @ 4Ω...
  • Page 13: Limited Warranty Information

    This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
  • Page 14: Introduction

    Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque d'amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C’est pourquoi nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Des années d’expertise en ingénierie, de savoir-faire et d’essais poussés nous ont permis de créer une vaste gamme de produits...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Bienvenue à Rockford Fosgate! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous efforçons de faire en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à...
  • Page 16: Particularités Techniques

    ARTICULARITÉS TECHNIQUES Connexion d'alimentation 1. Dissipateur thermique en aluminium coulé – Le dissipateur thermique en aluminium coulé de l'amplificateur Power dissipe la chaleur générée par les circuits de l'amplificateur. L'avantage intrinsèque du moulage est qu'il améliore de 30 % la capacité de refroidissement par rapport aux modèles conventionnels de dissipateur thermique à...
  • Page 17: Installation

    CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION Voici la liste d’outils requis pour l’installation : Voltmètre-ohmmètre Pince à dénuder Pince à sertir Coupe-fils Tournevis à embout cruciforme n Clé de borne de batterie Perceuse à main avec mèches assorties Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre nouvel ampli.
  • Page 18: Batterie Et Charge

    NSTALLATION Montage dans le coffre Un montage vertical de l’ampli assure un refroidissement optimal. Le montage de l’ampli sur le plancher du coffre est acceptable mais offre un refroidissement moindre que le montage vertical. Le montage de l’ampli à l’envers, sur la tablette arrière, n’assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à la performance de l’ampli et est, pas conséquent, fortement déconseillé.
  • Page 19 Préparez le fil d’activation REM qui devra être relié à l’ampli en dénudant 1/2 po de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne REM, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête. Connectez l’autre extrémité du fil REM à...
  • Page 20: Basses Punch à Télécommande

    Augmentez ensuite le gain de l’ampli jusqu’à produire de nouveau une distorsion audible, puis baissez-le jusqu’à ce que la distorsion devienne inaudible. Les sources audio Rockford Fosgate ne produisent pas de distorsion, vous pouvez donc mettre le volume au maximum.
  • Page 21: Applications

    CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR UN (1) AMPLI MODÈLE Plage de tension de fonctionnement (V c.c.) Impédance de haut-parleur minimum Appel de courant typique (musique) (ampères) Appel de courant typique (signal sinusoïdal) (amp.) Puissance d'alternateur recommandée (Voiture normale) (ampères) Puissance d'alternateur recommandée (Voiture de course) (ampères) Calibre recommandé...
  • Page 22 PPLICATIONS CONFIGURATION RECOMMANDÉE POUR DEUX (2) AMPLIS MODÈLE Plage de tension de fonctionnement (V c.c.) Impédance de haut-parleur minimum Appel de courant typique (musique) (ampères) Appel de courant typique (signal sinusoïdal) (amp.) Puissance d'alternateur recommandée (Voiture normale) (ampères) Puissance d'alternateur recommandée (Voiture de course) (ampères) Calibre recommandé...
  • Page 23: Dépannage

    REMARQUE : si vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci- dessous. Procédure 1 : vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si c’est le cas, passez à l’étape 2, sinon poursuivez. Vérifiez le fusible en ligne du câble positif de batterie.
  • Page 24: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES MODÈLE - Power Puissance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie) Charge de 4 Ω mono Charge de 2 Ω mono Dimensions : (avec couvercle d'extrémité) Hauteur Largeur Longueur Capacité du fusible de la batterie (amp.) (externe à...
  • Page 25: Garantie Limitée

    Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes suivants : Durée de la garantie Amplificateurs PUNCH – 2 ans Sources audio – 1 an 90 jours sur haut-parleur, amplificateur et source audio remis à neuf (reçu obligatoire) Couverture Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à...
  • Page 26: Introducción

    ¡Insista en ello! Después de todo, su nuevo sistema sólo merece lo mejor. Para darle el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate; pida sus accesorios Rockford, los cuales incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad

    ¡Bienvenidos a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño, vendedor y técnico de instalación. Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto, por favor vean la Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede encontrarse usando el Índice de Materias.
  • Page 28: Características Del Diseño

    ARACTERÍSTICAS DEL ISEÑO Conexión de corriente 1. Disipador térmico de aluminio fundido – El dispador térmico de aluminio fundido del amplificador Power disipa el calor generado por los circuitos. La ventaja inherente de la fundición brinda un 30% de refrigeración mejorada sobre los diseños de los modelos convencionales de extrusión para disipación térmica.
  • Page 29: Instalación

    CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: Voltímetro / Ohmetro Pelacables Tenaza engarzadora de cables Cortador de cables Destornillador Phillips No. 2 Llave para bornes de batería Taladro manual con distintas brocas Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones para su vehículo para instalar el nuevo amplificador.
  • Page 30: Batería Y Carga

    PRECAUCIÓN: Si no se siente capaz de instalar el cableado de su nueva unidad, por favor consulte a su Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate local sobre la instalación. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad, incendio o posibles lesiones.
  • Page 31 Prepare el cable de encendido REM para conectarlo al amplificador, pelando 1/2 pulgada (1,3 cm) de la aislación del extremo final del cable. Inserte el cable sin aislación dentro del terminal REM y ajuste el tornillo de fijación para asegurar el cable en su lugar. Conecte el otro extremo del cable REM a una fuente positiva de 12 voltios conmutado.
  • Page 32: Bajo Punch Remoto (punch Bass)

    NSTALLATION BAJO PUNCH REMOTO (Punch Bass) Montaje e instalación 1. Encuentre un lugar debajo del tablero o cerca del centro de la consola, el cual permita acceder fácilmente al remoto. 2. Con los tornillos provistos, instale el broche de montaje con las aletas hacia la parte de atrás.
  • Page 33 CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA UN (1) AMPLIFICADOR MODELO Gama de voltaje de funcionamiento (Voltios de CC) Impedancia mínima del altavoz Toma de corriente típica (Música) (Amperios) Toma de corriente típica (Ondas Sinusoidales) (Amperios) Tamaño de alternador recomendado (Automóvil corriente) (Amperios) Tamaño de alternador recomendado (Automóvil de competencia) (Amperios) Tamaño recomendado del cable de alimentación y tierra...
  • Page 34: Aplicaciones

    PLICACIONES CONFIGURACIÓN RECOMENDADA PARA DOS (2) AMPLIFICADORES MODELO Gama de voltaje de funcionamiento (Voltios de CC) Impedancia mínima del altavoz Toma de corriente típica (Música) (Amperios) Toma de corriente típica (Ondas Sinusoidales) (Amperios) Tamaño de alternador recomendado (Automóvil corriente) (Amperios) Tamaño de alternador recomendado (Automóvil de competencia) (Amperios) Tamaño recomendado del cable de...
  • Page 35: Solución De Problemas

    NOTA: Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de problemas descritos a continuación. Procedimiento 1: Verifique que el amplificador esté bien conectado. Verifique que la luz de ALIMENTACIÓN (POWER) esté encendida. Si la luz de ALIMENTACIÓN está encendida prosiga con el Procedimiento 2.
  • Page 36: Especificaciones

    SPECIFICACIONES MODELO - Power Clasificación de corriente continua (Valor eficaz) - Medida a 14.4 voltios en la batería Carga monofónica 4Ω Carga monofónica 2Ω Dimensiones: (con terminador) Altura Anchura Longitud Clasificación de fusibles de la batería (Amperios) (Externos al amplificador) Tipo de fusible Relación entre ruido y señal Declive de transición...
  • Page 37: Información Sobre La Garantía Limitada

    Qué está cubierto Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los productos comprados por los consumidores en un Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate de otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford...
  • Page 38 RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste. Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden. Wir bei Rockford Fosgate haben uns sehr darum bemüht, dass alle in dieser Anleitung enthaltenen Informationen auf dem neusten Stand sind. Da wir unsere Produkte jedoch ständig weiterentwickeln, können sich diese Informationen jedoch ohne Ankündigung ändern.
  • Page 40: Designcharakteristiken

    ESIGNCHARAKTERISTIKEN Stromanschluss Aluminiumguss-Kühlkörper – Der Aluminiumguss-Kühlkörper des Power-Verstärkers führt die durch die Schaltungsbauteile des Verstärkers erzeugte Wärme ab. Der natürliche Vorteil eines Gussstücks bietet eine 30-prozentige Verbesserung der Kühlung gegenüber Kühlkörpern mit konventionellen Extrusionsdesigns. Stromanschlüsse – Die Strom- und Erdungsanschlüsse am Verstärker sind vergoldet und nehmen Kabel bis zu 4 AWG auf, wodurch die Stromaufnahmefähigkeit des Verstärkers maximiert wird.
  • Page 41: Einbau

    Einstellungen vorzunehmen. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 42: Batterie Und Aufladung

    Kapazitäten hat, um die zusätzliche Belastung durch Ihre Stereoanlage zu verkraften. Gewöhnliche elektrische Systeme in gutem Zustand sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung aller Verstärker von Rockford Fosgate problemlos zu verkraften. Jedoch kann die Lebensdauer von Batterie und Lichtmaschine geringfügig verringert werden.
  • Page 43 Das Fernbedienungsanschaltkabel zur Befestigung am Verstärker durch Abziehen von 13 mm der Isolation am Kabelende vorbereiten. Das freigelegte Kabel in den Fernbedienungspol einführen und die Befestigungsschraube anziehen. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine geschaltete positive 12- Volt Quelle anschließen. Die geschaltete Spannung wird normalerweise vom Autoantennen- oder Zubehörkabel des Source-Geräts geholt.
  • Page 44: Punchbass-fernbedienung

    Dies erfordert bei den meisten Source-Geräten eine Zweidrittel-Einstellung. Als nächstes den Verstärker aufdehen, bis eine Verzerrung erneut hörbar wird, und ihn dann abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. Rockford Fosgate Source-Geräte verzerren nicht. Daher kann die Lautstärke bis zum Maximum aufgedreht werden.
  • Page 45: Anwendungen

    FÜR EINEN (1) VERSTÄRKER EMPFOHLENE KONFIGURATION MODELL Betriebsspannungsbereich (DC Volt) Mindestlautsprecherimpedanz Typische Stromentnahme (Musik) Typische Stromentnahme (Sinuskurven) Empfohlene Lichtmaschinenstärke (auf der Straße benutztes Auto) Empfohlene Lichtmaschinenstärke (Rennwagen) Empfohlene Strom- und Erdungskabelstärke (AWG – amerikanische Drahtstärke) Empfohlene Kondensatorenstärke 500bd 1000bd 10-15,5 10-15,5 2 Ω...
  • Page 46 NWENDUNGEN FÜR ZWEI (2) VERSTÄRKER EMPFOHLENE KONFIGURATION MODELL Betriebsspannungsbereich (DC Volt) Mindestlautsprecherimpedanz Typische Stromentnahme (Musik) Typische Stromentnahme (Sinuskurven) Empfohlene Lichtmaschinenstärke (auf der Straße benutztes Auto) Empfohlene Lichtmaschinenstärke (Rennwagen) Empfohlene Strom- und Erdungskabelstärke (AWG – amerikanische Drahtstärke) Empfohlene Kondensatorenstärke (2) 500bd (2) 1000bd 10-15,5 10-15,5...
  • Page 47: Fehlerbeseitigung

    HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung: Verfahren 1: Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen. Prüfen, ob das POWER-Licht leuchtet. Wenn das POWER-Licht leuchtet, bei Schritt 2 weitermachen. Falls nicht, hier weiterlesen. Die Inline-Sicherung am positiven Batteriekabel prüfen.
  • Page 48: Technische Daten

    ECHNISCHE ATEN MODELL- Power Kontinuierliche Nennleistung (Mittelwert) - Bei 14,4 Batterie-Volt gemessen 4 Ω-Belastung mono 2 Ω-Belastung mono Maße: (mit Läuferkappe) Höhe Breite Länge Batteriesicherungswerte (Amp) (extern zum Verstärker) Sicherungstyp Rauschabstand Crossover-Steigung Crossover-Frequenz Frequenzverhalten Bandbreite Dämpfungsfaktor bei 4 Ω (am Ausgangsanschluss) Anstiegsgeschwindigkeit IM Verzerrung (IHF) Zulässiger Signalspannungsbereich...
  • Page 49: Informationen Zur Beschränkten Garantie

    Was gedeckt ist Diese Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem anderen Land verkauft wurden, sind nur durch den Händler in dem betreffenden Land, nicht...
  • Page 50: Introduzione

    Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI).
  • Page 51: Istruzioni Di Sicurezza

    Installazione di questo manuale. Altri ragguagli sono disponibili attraverso l’Indice. Alla Rockford Fosgate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che tutte le informazioni contenute in questo manuale fossero d’uso corrente. Pertanto, dato che siamo sempre alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Page 52: Caratteristiche Del Design

    ARATTERISTICHE DEL ESIGN Collegamento alla tensione 1. Dissipatore di calore in alluminio fuso – Il dissipatore di calore in alluminio fuso dell’amplificatore Power dissipa il calore generato dalla circuiteria dell’amplificatore. Il vantaggio innato dell’alluminio fuso è quello di poter fornire un miglioramento del 30% nelraffreddamento in confronto ai design più...
  • Page 53: Installazione

    CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione: Voltmetro/ohmetro Pinze spelafili Pinze raggrinzafili Pinze tagliafili Cacciavite a croce no.2 Chiave per morsetto batteria Trapano e punte assortite Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all’installazione del vostro nuovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonché...
  • Page 54: Batteria E Caricamento

    Rockford Fosgate senza alcun problema, sebbene la vita della batteria nonché quella dell’alternatore potrebbero ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.
  • Page 55 Preparate il filo REM ad innesco per poterlo collegare all’amplificatore, spelando via 1,27 cm di isolante dall’estremità del filo. Inserite il filo spelato dentro il terminale REM e stringete la vite di arresto per fissare il cavo. Collegate l’altra estremità del filo REM ad una fonte positiva commutata a 12 volt. La tensione commutata proviene generalmente dall’autoantenna o dal cavo accessorio dell’unità...
  • Page 56: Toni Bassi Punch A Telecomando

    In seguito, girate dinuovo la sintonizzazione di guadagno dell’amplificatore finché non diventi udibile la distorsione e poi riabbassatelo fino a farla scomparire. Nelle unità di fonte della Rockford Fosgate, il suono non è soggetto a distorsione e pertanto, il volume potrà essere alzato fino al massimo.
  • Page 57 CONFIGURAZIONE RACCOMANDATA PER UN (1) AMPLIFICATORE MODELLO Gamma della tensione di funzionamento Impedenza minima dell’altoparlante Tiraggio tipico della corrente (musica) (amp) Tiraggio tipico della corrente (onde sinusoidali) (amp) Dimensioni raccomandate per l’alternatore (automobile da strada) (amp) Dimensioni raccomandate per l’alternatore (automobile da competizione) (amp) Dimensioni raccomandate per i cavi di potenza e di massa...
  • Page 58 PPICAZIONI CONFIGURAZIONE RACCOMANDATA PER DUE (2) AMPLIFICATORI MODELLO Gamma della tensione di funzionamento Impedenza minima dell’altoparlante Tiraggio tipico della corrente (musica) (amp) Tiraggio tipico della corrente (onde sinusoidali) (amp) Dimensioni raccomandate per l’alternatore (automobile da strada) (amp) Dimensioni raccomandate per l’alternatore (automobile da competizione) (amp) Dimensioni raccomandate per i cavi di potenza e di massa...
  • Page 59: Individuazione/riparazione Guasti

    NOTA: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione, seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa. Se la spia di ACCENSIONE è accesa, passate al numero 2.
  • Page 60: Specifiche

    PECIFICHE MODELLO - Power Potenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria Monofonia in un carico da 4Ω Monofonia in un carico da 2Ω Dimensioni: (con cappuccio terminale) Altezza Larghezza Lunghezza Portate dei fusibili per batteria (amp) (all’esterno dell’amplificatore) Tipo del fusibile Rapporto segnale disturbo...
  • Page 61: Limitata

    90 giorni sull'altoparlante, l'amplificatore e l'unità B-stock (è necessaria la ricevuta) Ciò che è coperto dalla garanzia Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte di rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti acquistati da clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno coperti solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.
  • Page 62 Italiano...
  • Page 64 01/02 B.M. MAN-3779-B Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www.rockfordfosgate.com Printed in U.S.A...

This manual is also suitable for:

Power 1500bdPower 500bd

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: