Download Print this page
Fellowes Powershred 425HS Manual
Hide thumbs Also See for Powershred 425HS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Powershred
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Lees deze instructies voor gebruik.
Gooi ze niet weg, maar bewaar ze
zodat u ze later kunt raadplegen.
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig henvisning.
425HS/425Ci/425i/485Ci/485i
®
The World's Toughest Shredders
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen
før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно прочтите
данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните ее
для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg
referenciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Pročitajte ove upute prije uporabe.
Nemojte baciti: sačuvajte za buduću upotrebu.
Molimo da ova uputstva pročitate pre upotrebe.
Nemojte ih baciti: sačuvajte ih za ubuduće.
Моля, прочетете тези инструкции преди употреба.
Не изхвърляйте: пазете за справки в бъдеще.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni înainte de utilizare.
Nu aruncaţi: păstraţi pentru o consultare ulterioară.
.
.
.
.
®
:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Powershred 425HS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fellowes Powershred 425HS

  • Page 1 Powershred 425HS/425Ci/425i/485Ci/485i ® The World's Toughest Shredders ® Please read these instructions before use. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat! Do not discard: keep for future reference. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten. Az utasításokat ne dobja ki;...
  • Page 2 ENGLISH ® 425HS, 425Ci and 485Ci only ® 425HS, 425Ci and 485Ci only CAPABILITIES 425i 485i 425Ci 485Ci 425HS** ® IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!
  • Page 3 BASIC SHREDDING OPERATION ADVANCED PRODUCT FEATURES Auto Oil Jam Proof System SafeSense ® Technology Energy Savings System JAM PROOF SYSTEM OPERATION* STRAIGHT FEED *100% Jam Proof when used in accordance with user manual AUTO OIL OPERATION (Auto oil system is only included on high-security and cross-cut models - 425HS, 425Ci and 485Ci.) SET-UP AND TESTING REFILLING OIL AUTO...
  • Page 4 ® ® ® ® For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com PRODUCT MAINTENANCE CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORS TO CLEAN THE SENSORS (Auto oil system is only included on high-security and cross-cut models - 425HS, 425Ci and 485Ci.)
  • Page 5 PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES TROUBLESHOOTING ® ® ® JAM PROOF SYSTEM* DISABLING THE FEATURE AUTO AUTO *100% Jam Proof when used in accordance with user manual LIMITED PRODUCT WARRANTY...
  • Page 6 FRANÇAIS LÉGENDE ® 425HS, 425Ci et 485Ci uniquement ® 425HS, 425Ci et 485Ci uniquement CARACTÉRISTIQUES 425i 485i 425Ci 485Ci 425HS** ® AVERTISSEMENT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire avant toute utilisation !
  • Page 7 DESTRUCTION DE BASE FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Huilage automatique Système anti-bourrage Technologie SafeSense ® Système d’économie d’énergie FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME ANTI-BOURRAGE* ALIMENTATION DIRECTE *100 % anti-bourrage s’il est utilisé conformément au manuel d’utilisation FONCTIONNEMENT DU HUILAGE AUTOMATIQUE AUTO OIL (Le système d’huile automatique n’est inclus que sur les modèles haute sécurité et à coupe transversale - 425HS, 425Ci et 485Ci.) RÉGLAGE ET TEST REMPLISSAGE DU RESERVOIR D’HUILE AUTO...
  • Page 8 EN MODE VEILLE ® ® ® ® Pour de plus amples informations sur les fonctions avancées des produits Fellowes, visitez www.fellowes.com ENTRETIEN DU PRODUIT NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE POUR NETTOYER LES CAPTEURS AUTO OIL (Le système d’huile automatique n’est inclus que sur les modèles haute sécurité et à coupe transversale - 425HS, 425Ci et 485Ci.)
  • Page 9 PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES DÉPANNAGE ® ® ® SYSTÈME ANTI-BOURRAGE* DÉSACTIVATION DE LA FONCTIONNALITÉ AUTO AUTO ) et *100 % anti-bourrage s’il est utilisé conformément au manuel d’utilisation GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT...
  • Page 10 ESPAÑOL COMPONENTES ® 425HS, 425Ci y 485Ci solamente ® 425HS, 425Ci y 485Ci solamente CARACTERÍSTICAS GENERALES 425i 485i 425Ci 485Ci 425HS** ® ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES — ¡Léalas antes de usar la destructora!
  • Page 11 FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN ) de FUNCIONES AVANZADAS DEL PRODUCTO Auto Oil Tecnología SafeSense ® Sistema a prueba Sistema de ahorro de energía de atascos FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS* INTRODUCCIÓN RECTA *Totalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario FUNCIONAMIENTO DEL AUTO OIL El sistema Auto Oil™...
  • Page 12 ® ® ® ® Si desea obtener más información acerca de todas las funciones avanzadas de los productos Fellowes, visite www.fellowes.com MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO PARA LIMPIAR LOS SENSORES AUTO OIL (El sistema Auto Oil™ solo se incluye en los modelos de alta seguridad y corte transversal: 425HS, 425Ci y 485Ci).
  • Page 13 PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ® ® ® SISTEMA A PRUEBA DE ATASCOS* DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN AUTO AUTO *Totalmente a prueba de atascos cuando se utiliza según el manual del usuario GARANTÍA LIMITADA...
  • Page 14 DEUTSCH LEGENDE ® nur 425HS, 425Ci und 485Ci ® nur 425HS, 425Ci und 485Ci LEISTUNGSMERKMALE 425i 485i 425Ci 485Ci 425HS** ® ACHTUNG: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - Vor Gebrauch lesen!
  • Page 15 GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIEB ZUSATZFUNKTIONEN DES PRODUKTS Auto Oil Staufreies System Stromsparsystem SafeSense ® -Technologie STAUFREIER SYSTEMBETRIEB* Wenn GERADER EINZUG *100 % staufrei bei Gebrauch gemäß Benutzerhandbuch. AUTO OIL-BETRIEB (Das automatische Schmiersystem ist nur bei den Partikelschnitt-Modellen, 425Ci und 485Ci, vorhanden.) (Das Auto-Öl-System ist nur bei den Hochsicherheits- und Cross-Cut-Modellen - 425HS, 425Ci und 485Ci - enthalten) EINRICHTUNG UND TEST ÖL AUFFÜLLEN AUTO...
  • Page 16 IM SCHLAFMODUS ® ® ® ® Weitere Informationen zu allen erweiterten Zusatzfunktionen des Produkts von Fellowes finden Sie unter www.fellowes.com PRODUKTWARTUNG REINIGEN DER INFRAROT-SENSOREN FÜR AUTOMATISCHEN START REINIGEN DER SENSOREN AUTO OIL (Das Auto-Öl-System ist nur bei den Hochsicherheits- und Cross-Cut-Modellen - 425HS, 425Ci und 485Ci - enthalten)
  • Page 17 PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG ® ® ® STAUFREIES SYSTEM* DEAKTIVIEREN DER FUNKTION AUTO AUTO *100 % staufrei bei Gebrauch gemäß Benutzerhandbuch. BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE...
  • Page 18 ITALIANO LEGENDA ® Solo i modelli 425HS, 425Ci e 485Ci ® Solo i modelli 425HS, 425Ci e 485Ci CARATTERISTICHE 425i 485i 425Ci 485Ci 425HS** ® IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA — Leggere prima dell’uso! AVVERTENZA:...
  • Page 19 FUNZIONAMENTO BASE DEL DISTRUGGIDOCUMENTI CARATTERISTICHE AVANZATE Auto Oil Sistema anti- Tecnologia SafeSense ® Sistema di risparmio energetico inceppamento SISTEMA ANTI-INCEPPAMENTO* INTRODUZIONE CARTA DIRITTA *Sicurezza al 100% contro gli inceppamenti se si usa l’apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioni FUNZIONAMENTO CON AUTO OIL (Il sistema di lubrificazione automatica è...
  • Page 20 IN MODALITÀ SOSPENSIONE ® ® ® ® Per ulteriori informazioni su tutte le caratteristiche avanzate di Fellowes andare a www.fellowes.com MANUTENZIONE PULIZIA DEI SENSORI A RAGGI INFRAROSSI DI AVVIAMENTO AUTOMATICO PULIZIA DEI SENSORI AUTO OIL (Il sistema di lubrificazione automatica è incluso solo sui modelli ad alta sicurezza e con taglio a frammenti - 425HS, 425Ci e 485Ci.)
  • Page 21 PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES RISOLUZIONE GUASTI ® ® ® SISTEMA ANTI-INCEPPAMENTO* DISINSERIMENTO DEL SISTEMA AUTO AUTO *Sicurezza al 100% contro gli inceppamenti se si usa l’apparecchio seguendo scrupolosamente le istruzioni GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO...
  • Page 22 NEDERLANDS LEGENDA ® 425HS, 425Ci en 485Ci alleen ® 425HS, 425Ci en 485Ci alleen MOGELIJKHEDEN 425i 485i 425Ci 485Ci 425HS** ® WAARSCHUWING: BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen voor gebruik!
  • Page 23 BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING GEAVANCEERDE PRODUCTFUNCTIES Auto Oil SafeSense ® technologie Vastloopbeveiliging Energiebesparingssysteem WERKING VASTLOOPBEVEILIGING* RECHTE INVOER * 100% beveiligd tegen vastlopen wanneer gebruikt in overeenstemming met de gebruikershandleiding WERKING AUTO OIL (Automatisch oliesysteem is alleen inbegrepen bij high-security en cross-cutting modellen - 425HS, 425Ci en 485Ci.) INSTALLATIE EN TEST OLIE BIJVULLEN AUTO...
  • Page 24 WANNEER IN SLAAPSTANDMODUS ® ® ® ® Voor meer informatie over alle geavanceerde productfuncties van Fellowes gaat u naar www.fellowes.com PRODUCTONDERHOUD DE INFRAROODSENSORS VOOR DE AUTOMATISCHE START-FUNCTIE REINIGEN DE SENSORS REINIGEN AUTO OIL (Automatisch oliesysteem is alleen inbegrepen bij high-security en cross-cutting modellen - 425HS, 425Ci en 485Ci.)
  • Page 25 PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN ® ® ® VASTLOOPBEVEILIGING* FUNCTIE UITSCHAKELEN AUTO AUTO *100% beveiligd tegen vastlopen wanneer gebruikt in overeenstemming met de gebruikershandleiding BEPERKTE PRODUCTGARANTIE...
  • Page 26 SVENSKA TANGENT ® endast 425HS, 425Ci och 485Ci ® endast 425HS, 425Ci och 485Ci EGENSKAPER 425i 485i 425Ci 485Ci 425HS** ® VARNING: VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR - Läs före användning!
  • Page 27 GRUNDLÄGGANDE DRIFT AV DOKUMENTFÖRSTÖRAREN AVANCERADE PRODUKTEGENSKAPER Auto Oil Jam Proof System SafeSense ® -teknik SafeSense ® -teknik JAM PROOF-SYSTEMETS FUNKTION* RAK INMATNING *100 % trasselfritt när apparaten används i enlighet med manualen AUTO OIL-DRIFT (Automatiskt oljesystem ingår endast i högsäkerhets- och tvärsnittsmodeller – 425HS, 425Ci och 485Ci.) INSTALLATION OCH PROVNING FYLLA PÅ...
  • Page 28 NÄR MASKINEN ÄR I VILOLÄGE ® ® ® ® Gå till www.fellowes.com för mer information om Fellowes samtliga avancerade produktegenskaper PRODUKTUNDERHÅLL RENGÖRA AUTO-START INFRARÖDA GIVARE RENGÖRA GIVARNA AUTO OIL (Automatiskt oljesystem ingår endast i högsäkerhets- och tvärsnittsmodeller – 425HS, 425Ci och 485Ci.)
  • Page 29 PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES FELSÖKNING ® ® ® JAM PROOF SYSTEM* KOPPLA FRÅN FUNKTIONEN AUTO AUTO *100 % trasselfritt när apparaten används i enlighet med manualen BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI...
  • Page 30 DANSK OVERSIGT ® kun 425HS, 425Ci og 485Ci ® kun 425HS, 425Ci og 485Ci KVALIFIKATIONER 425i 485i 425Ci 485Ci 425HS** ® VIGTIGT SIKKERHEDSANVISNINGER–Læs før brug! ADVARSEL:...
  • Page 31 GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF MAKULERINGSMASKINEN AVANCEREDE EGENSKABER VED PRODUKTET Automatisk smøring Blokeringssikkert system Safe Sense ® -teknologi Energibesparende system BLOKERINGSSIKKER SYSTEMFUNKTION* LIGE PAPIRFØRING * 100 % blokeringssikker, når den anvendes som anvist i betjeningsvejledningen AUTO OIL DRIFT (Det automatiske oliesystem er kun inkluderet på modeller med høj sikkerhed og tværsnit - 425HS, 425Ci og 485Ci.) OPSÆTNING OG AFPRØVNING GENPÅFYLDNING AF OLIE AUTO...
  • Page 32 NÅR MASKINEN ER I SLEEP MODE ® ® ® ® For yderligere information om alle Fellowes avancerede produktegenskaber, gå ind på www.fellowes.com VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET RENGØRING AF AUTOSTART INFRARØDE SENSORER SÅDAN RENGØRES SENSORERNE AUTO OIL (Det automatiske oliesystem er kun inkluderet på modeller med høj sikkerhed og tværsnit - 425HS, 425Ci og 485Ci.)
  • Page 33 PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES FEJLFINDING ® ® ® BLOKERINGSSIKKERT SYSTEM* FRAKOBLING AF DENNE EGENSKAB AUTO AUTO * 100 % blokeringssikker, når den anvendes som anvist i betjeningsvejledningen BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI...
  • Page 34 SUOMI SELITYKSET ® vain 425HS, 425Ci ja 485Ci ® vain 425HS, 425Ci ja 485Ci OMINAISUUDET 425i 485i 425Ci 485Ci 425HS** ® VAROITUS: TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä!
  • Page 35 PERUSSILPPUAMINEN LAITTEEN LISÄTOIMINNOT Tukkeutumaton järjestelmä Auto Oil SafeSense ® -tekniikka Virransäästöjärjestelmä TUKKEUTUMATTOMAN JÄRJESTELMÄN TOIMINTA* SUORA SYÖTTÖ *100-prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisesti AUTO OIL-TOIMINTA (Automaattinen öljyjärjestelmä sisältyy vain erittäin turvallisiin ja poikkileikkausmalleihin 425HS, 425Ci ja 485Ci.) ASETUS JA TESTAUS ÖLJYN LISÄÄMINEN AUTO...
  • Page 36 ASETUS JA TESTAUS KUN VIRRANSÄÄSTÖTILASSA ® ® ® ® Lisätietoja kaikista Fellowesin edistyksellisistä tuotepiirteistä saat sivustolta www.fellowes.com TUOTTEEN HUOLTO AUTOMAATTIKÄYNNISTYKSEN INFRAPUNA-ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN ANTUREIDEN PUHDISTAMINEN AUTO OIL Automaattinen öljyjärjestelmä sisältyy vain erittäin turvallisiin ja poikkileikkausmalleihin 425HS, 425Ci ja 485Ci.) ÖLJYN LISÄÄMINEN...
  • Page 37 PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES VIANMÄÄRITYS ® ® ® TUKKEUTUMATON JÄRJESTELMÄ* TOIMINNON POISTAMINEN KÄYTÖSTÄ AUTO AUTO *100-prosenttisesti tukkeutumaton käytettäessä ohjeiden mukaisesti TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU...
  • Page 38 NORSK FORKLARING ® kun 425HS, 425Ci og 485Ci ® kun 425HS, 425Ci og 485Ci KAPASITET 425i 485i 425Ci 485Ci 425HS** ® ADVARSEL: VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER — Leses før bruk!
  • Page 39 GRUNNLEGGENDE MAKULERING AVANSERTE PRODUKTFUNKSJONER Sikringssystem mot papirstopp Auto Oil SafeSense ® Teknologi Energisparingssystem SIKRINGSSYSTEM MOT PAPIRSTOPP* RETT INNMATING *Hindrer papirstopp 100 % når den brukes iflg. brukerhåndboken AUTO OIL, BRUK (Autooljesystem er bare inkludert på høysikkerhets- og kryssmodeller – 425HS, 425Ci og 485Ci.) OPPSETT OG TESTING ETTERFYLLE OLJE AUTO...
  • Page 40 NÅR MAKULATOREN ER I DVALEMODUS ® ® ® ® Mer informasjon om alle avanserte produktfunksjoner fra Fellowes kan du finne på www.fellowes.com PRODUKTVEDLIKEHOLD RENGJØRE DE INFRARØDE AUTO-START-FØLERNE SLIK RENGJØR DU FØLERNE AUTO OIL (Autooljesystem er bare inkludert på høysikkerhets- og kryssmodeller – 425HS, 425Ci og 485Ci.)
  • Page 41 PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES FEILFINNING ® ® ® PAPIRSTOPPSIKRINGSSYSTEM* DEAKTIVERING AV FUNKSJONEN AUTO AUTO *Hindrer papirstopp 100 % når det brukes iflg. brukerhåndboken BEGRENSET PRODUKTGARANTI...
  • Page 42 15 A, 230 V i musi mieć włączony zmniejszyć wydajność. automatyczny układ olejowy. Niszczarki Fellowes SafeSense® przeznaczone są do pracy w warunkach biurowych, w zakresie temperatur 10 – 26 st. Celsjusza i przy wilgotności względnej 40 – 80%. WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA — Przeczytać przed użyciem! Wymagania dotyczące działania, konserwacji oraz serwisowania są...
  • Page 43 355 wznowi działanie (Fellowes nr 35250 3 sekundy, aby ręcznie dopełnienia zbiorniczka ml oleju do niszczarki (Fellowes (425Ci/485Ci) oraz nr nasmarować niszczarkę nr 35250 (425Ci/485Ci) oraz nr 3525601 (425HS) 3525601 (425HS)
  • Page 44 Dodatkowe informacje na temat wszystkich zaawansowanych funkcji produktów firmy Fellowes można znaleźć pod adresem: www.fellowes.com KONSERWACJA PRODUKTU CZYSZCZENIE CZUJNIKÓW PODCZERWIENI FUNKCJI AUTOSTART Czujniki wykrywania papieru nie powinny wymagać konserwacji. Jednak w rzadkich przypadkach może dojść do zablokowania czujników przez pył, co będzie skutkować pracą...
  • Page 45 *Automatyczny układ olejowy Auto Oil™ jest dostępny tylko w modelach o wysokim poziomie bezpieczeństwa i z cięciem poprzecznym — 425HS, 425Ci oraz 485Ci. Wskaźnik Kosz pełny: gdy wskaźnik się świeci, kosz na odpady jest pełny i wymaga opróżnienia. Użyj worka na odpady Fellowes 3605801 do wszystkich modeli z cięciem w paski i cięciem poprzecznym.
  • Page 46 отклонение напряжения питания от номинального значения могут снизить производительность. автоматической подачи масла. Измельчители Fellowes SafeSense® предназначены для работы в офисных условиях при температуре от 50 до 80 градусов Фаренгейта (10–26 градусов по Цельсию) и при относительной влажности 40–80%. ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ — прочтите перед использованием! Требования...
  • Page 47 предупредит вас о том, масляный резервуар до 12 унций (355 мл) продолжится измельчителей Fellowes (Модели 3 секунд, чтобы смазать что резервуар необходимо масла для измельчителей (Модели Fellowes Fellowes № 35250 (425Ci/485Ci) и измельчитель вручную пополнить. № 35250 (425Ci/485Ci) и № 3525601 (425HS)) № 3525601 (425HS))
  • Page 48 предупредит вас о до 12 унций (355 мл) масла для том, что резервуар измельчителей (Fellowes № 35250 необходимо пополнить (425Ci/485Ci) и № 3525601 (425HS) Для максимальной производительности всем измельчителям с функцией высокобезопасного измельчения и резки на конфетти требуется масло. Если масло в системе...
  • Page 49 Индикатор переполнения контейнера. Свечение данного индикатора сигнализирует о том, что контейнер для мусора измельчителя переполнен, и его необходимо опорожнить. Для всех моделей с функцией резки на полосы и конфетти используйте мешок для отходов Fellowes 3605801. Для модели 425HS с функцией кобезопасного измельчения используйте...
  • Page 50 αυτόν και το σύστημα αυτόματης λίπανσης πρέπει να είναι ενεργοποιημένο. Οι καταστροφείς Fellowes SafeSense® είναι σχεδιασμένοι να λειτουργούν σε περιβάλλον γραφείου, σε θερμοκρασία από 10 έως 26 βαθμούς Κελσίου και σχετική υγρασία 40 - 80%. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ — Διαβάστε πριν από τη χρήση! Οι...
  • Page 51 συνεχίζεται η αυτόματη λαδιού για καταστροφείς ταυτόχρονα για 3 δευτερόλεπτα σηματοδοτεί ότι το δοχείο δοχείο λαδιού με 355 ml. λαδιού για λίπανση εγγράφων της Fellowes για μη αυτόματη (χειροκίνητη) χρειάζεται συμπλήρωση καταστροφείς εγγράφων (Fellowes (Fellowes αρ. 35250 λίπανση του καταστροφέα αρ. 35250 (425Ci/485Ci) και αρ.
  • Page 52 Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με όλες τις προηγμένες δυνατότητες των προϊόντων αγγίξτε τον πίνακα ελέγχου (Sleep Mode) Fellowes μεταβείτε στην ιστοσελίδα www.fellowes.com ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΥΠΕΡΥΘΡΩΝ ΑΙΣΘΗΤΗΡΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ Οι αισθητήρες ανίχνευσης χαρτιού έχουν σχεδιαστεί για λειτουργία χωρίς συντήρηση. Ωστόσο, σε σπάνιες περιπτώσεις, οι αισθητήρες μπορεί να αποφραχτούν λόγω της σκόνης...
  • Page 53 Δείκτης χαμηλής στάθμης λαδιού: Όταν ανάψει, ο καταστροφέας δεν έχει λάδι και πρέπει να επαναπληρωθεί. Δείτε την ενότητα συντήρησης προϊόντος για οδηγίες επαναπλήρωσης. Για βέλτιστη απόδοση, χρησιμοποιήστε το λάδι (Fellowes αρ. 35250 (425Ci/485Ci) και αρ. 3525601 (425HS). *Το Auto Oil™ διατίθεται μόνο στα μοντέλα υψηλής ασφαλείας και στα μοντέλα...
  • Page 54 ** Öğütücünün tam kapasitede çalışabilmesi için 15A, 230V’luk özel bir prize takılması ve otomatik yağ sisteminin devrede olması gerekir. Fellowes SafeSense® öğütme makineleri, 10 – 26 santigrat derece ve %40 – %80 bağıl nem koşullarındaki büro ortamında çalıştırılmak üzere tasarlanmıştır. UYARI: ÖNEMLİ...
  • Page 55 Hazne tekrar haznesini 12 ons (355 ml.) otomatik ve ileri tuşlarına aynı göstergesi, haznenin sürdürmek için, yağ haznesini doldurulduğunda yağlama Fellowes öğütücü yağıyla anda 3 saniye süreyle basın tekrar doldurulması 12 ons’a (355 ml.ye) kadar işlemi devam eder doldurun (Fellowes #35250 gerektiğinde işaret verir...
  • Page 56 Uyku modunda Uyku modundan çıkmak girişe kağıt yerleştirin için kumanda paneline Fellowes Ürünlerinin tüm İleri Özellikleri hakkında daha fazla bilgi için www.fellowes.com dokunun ÜRÜNÜN BAKIMI OTOMATIK ÇALIŞTIRMA KIZILÖTESI SENSÖRLERIN TEMIZLENMESI Kağıt algılama sensörleri, bakım gerektirmeden çalışmak üzere tasarlanmıştır. Ancak, bazı nadir durumlarda, sensörler kağıt tozu ile kaplanarak engellenebilir ve kağıt olmasa dahi motorun çalışmasına neden olabilir.
  • Page 57 Yağ Seviyesi Düşük Göstergesi: Yandığında makinenin yağı bitmiştir ve yeniden doldurulmalıdır. Yeniden doldurma talimatı için Ürünün Bakımı kısmına bakın. En iyi performans için Fellowes #35250 (425Ci/485Ci) ve #3525601 (425HS) yağı kullanın. *Auto Oil™ özelliği, yalnızca 425HS, 425Ci ve 485Ci gibi yüksek güvenlikli ve çapraz kesimli modellerde bulunur.
  • Page 58 15A, 230V zásuvky a také musí být zapojen automatický mazací systém. Skartovače Fellowes SafeSense® jsou určeny k používání v prostředí kanceláří s teplotami 10 – 26 stupňů Celsia a s relativní vlhkostí 40 – 80%. DŮLEŽITÉ - BEZPEČNOSTNÍ - POKYNY — Přečtěte si je před použitím! Požadavky na provoz, údržbu a servis naleznete v příručce k použití.
  • Page 59 355 stroje současně stiskněte a doplnit nádržku, rozsvítí skartovače naplňte nádobku doplní, obnoví se ml oleje Fellowes pro podržte 3 vteřiny tlačítka Auto se kontrolka nízké na olej až do objemu 355 ml automatické mazání skartovač (Fellowes #35250 a Forward [Vpřed]...
  • Page 60 Dotykem na řídicím vložte papír panelu vystoupí stroj Další informace o pokročilých funkcí produktu Fellowes, najdete na stránce www.fellowes.com z režimu klidu ÚDRŽBA VÝROBKU ČIŠTĚNÍ INFRAČERVENÝCH SENZORŮ AUTOMATICKÉHO SPUŠTĚNÍ Senzory detekce papíru jsou zkonstruovány pro provoz bez údržby. V ojedinělých případech však může tyto senzory zablokovat papírový prach, což způsobí, že stroj poběží, i když...
  • Page 61 Indikátor nízké hladiny oleje: Pokud se rozsvítí, ve skartovačce došel olej a je třeba jej doplnit. Informace o doplňování oleje naleznete v oddílu Údržba výrobku. Pto optimální výkon používejte olej Fellowes #35250 (425Ci/485Ci) a #3525601 (425HS). *Auto Oil™ je k dispozici pouze u modelů s vysokým stupněm utajení a u modelů s příčným řezem - 425HS, 425Ci a 485Ci.
  • Page 62 15 A, 230 V zásuvky a musí byť zapojený automatický systém mazania. Skartovače Fellowes SafeSense® sú navrhnuté tak, aby fungovali v kanceláriách pri teplotnom rozsahu od 10 do 26 stupňov Celzia ) a pri 40 – 80% relatívnej vlhkosti.
  • Page 63 355 ml oleja pre skartovače posunu dopredu na 3 sekundy bude signalizovať, ak zásobníka max. 355 ml oleja pre automatické mazanie Fellowes (Fellowes č. 35250 manuálne premažete skartovač je potrebné doplniť skartovače (Fellowes č. 35250 (425Ci/485Ci) a č. 3525601 olejom zásobník...
  • Page 64 SafeSense® neaktívny stav, dotknite sa ovládacieho panelu Ďalšie informácie o Pokročilých vlastností produktu z Fellowes nájdete na stránke www.fellowes.com ÚDRŽBA ZARIADENIA ČISTENIE INFRAČERVENÝCH SENZOROV AUTOMATICKÉHO SPUSTENIA Senzory na detekciu papiera sú určené na to, aby zabezpečili fungovanie bez údržby. V zriedkavých prípadoch môže snímače prekryť prach z papiera, čo spôsobí aktiváciu motora aj bez prítomnosti papiera.
  • Page 65 Indikátor nízkej hladiny oleja: keď svieti, v skartovači je nedostatok oleja a musí sa doplniť. Pokyny na dopĺňanie nájdete v časti Údržba zariadenia. Na dosiahnutie optimálneho výkonu používajte olej Fellowes č. 35250 (425Ci/485Ci) a č. 3525601 (425HS). *Auto Oil™ je k dispozícii iba na modeloch s vysokou bezpečnosťou a priečnym rezom – 425HS, 425Ci a 485Ci.
  • Page 66 15 amperes, 230 V-os aljzathoz kell csatlakoztatni, A Fellowes SafeSense® technológiával ellátott iratmegsemmisítő gépeket 10 - 26 Celsius fok közötti hőmérsékletű és 40 – 80 %-os relatív páratartalommal rendelkező irodai környezetben és az automatikus olajozórendszert be kell kapcsolni.
  • Page 67 AUTO Használat előtt töltse fel a Az iratmegsemmisítő gép kézi Az alacsony gépolajszint- Az iratmegsemmisítő gép Az utántöltés után az gépolaj-tartályt 355 ml Fellowes olajozásához egyszerre nyomja jelző jelzi, amikor a teljesítményének fenntartására automatikus önolajozás márkájú iratmegsemmisítő be az „automatikus” gombot és gépolaj-tartályt fel kell...
  • Page 68 Alvás módban adagoljon be papírt gép kikapcsol kivételére érintse meg a A Fellowes speciális termékjellemzőkkel kapcsolatos további információiért látogassonel az alábbi weboldalra: www.fellowes.com vezérlőpanelt A TERMÉK KARBANTARTÁSA AZ ÖNINDÍTÓ INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐK TISZTÍTÁSA A papírérzékelő szenzorokat karbantartásmentes üzemelésre tervezték. Azonban ritkán előforduló esetekben papírpor tömítheti el a szenzorokat, ami a motort járásra készteti még akkor is, ha papír nincs a rendszerben.
  • Page 69 425HS, 425Ci és 485Ci modellek tartozéka. A hulladékgyűjtő telítettségét jelző fény: Amikor világít, akkor az iratmegsemmisítő gép hulladékgyűjtője tele van, és ki kell üríteni. Használja a Fellowes 3605801 hulladékgyűjtő zsákot minden szalag- és keresztvágású modell esetében. A fokozott biztonságú 425HS modellhez használja a Fellowes 36054-es hulladékzsákot.
  • Page 70 PORTUGUÊS TECLA ® apenas em 425HS, 425Ci e 485Ci ® apenas em 425HS, 425Ci e 485Ci CAPACIDADES 425i 485i 425Ci 485Ci 425HS** ® INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES — Leia antes de utilizar o aparelho! ADVERTÊNCIA:...
  • Page 71 FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO FUNCIONALIDADES AVANÇADAS DO PRODUTO Sistema anti- Système d’économie d’énergie Lubrificação automática Tecnologia SafeSense ® congestionamento FUNCIONAMENTO DO SISTEMA ANTI-CONGESTIONAMENTO* ALIMENTAÇÃO DIRECTA * 100 % anti-congestionamento quando utilizado de acordo com o manual do utilizado FUNCIONAMENTO DA LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA (O sistema de óleo automático está...
  • Page 72 ) de ® ® ® ® Para mais informações sobre todas as funcionalidade avançadas de produto Fellowes ir para www.fellowes.com MANUTENÇÃO DO PRODUTO LIMPEZA DOS SENSORES DE INFRAVERMELHOS DE ARRANQUE AUTOMÁTICO LIMPEZA DOS SENSORES LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA (O sistema de óleo automático está incluído apenas em modelos de alta segurança e corte transversal - 425HS, 425Ci e 485Ci.)
  • Page 73 PREVENTIVE MAINTENANCE & ACCESSORIES RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ® ® ® SISTEMA ANTI-CONGESTIONAMENTO* DESACTIVAR A FUNCIONALIDADE AUTO AUTO *100 % anti-congestionamento quando utilizado de acordo com o manual do utilizado GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO...
  • Page 74 * A4 (70 g), papir pri 220-240 V, 50/60 Hz, teži papir, vlažnost, visoka temperatura motora ili drugi napon osim navedenog mogu smanjiti kapacitet. u namjensku utičnicu od 15 A, 230 V i mora biti uključen automatski Uništavači Fellowes SafeSense ®...
  • Page 75 će se nastaviti (355 ml) ulja za drobilicu istodobno za 3 sekunde kako spremnik treba napuniti do 12 oz. (355 ml) ulja za drobilicu (Fellowes #35250 (425Ci/485Ci) biste ručno podmazali drobilicu (Fellowes #35250 (425Ci/485Ci) i i #3525601 (425HS) #3525601 (425HS)
  • Page 76 će se isključiti mirovanja dodirnite Dodatne informacije o svim naprednim značajkama proizvoda tvrtke Fellowes potražite na www.fellowes.com upravljačku ploču ODRŽAVANJE PROIZVODA ČIŠĆENJE INFRACRVENIH SENZORA ZA AUTOMATSKO POKRETANJE Senzori za otkrivanje papira dizajnirani su za rad bez održavanja. Međutim, u rijetkim slučajevima papirna prašina može blokirati senzore, što uzrokuje pokretanje motora čak i ako nema papira.
  • Page 77 Pokazatelj niske razine ulja: Kad je osvijetljen, drobilica nema ulja i treba ga dopuniti. Upute za dopunjavanje potražite u odjeljku Održavanje proizvoda. Za optimalnu učinkovitost, koristite ulje Fellowes (#35250 (425Ci/485Ci) i #3525601 (425HS). *Auto Oil™ postoji samo na visokosigurnosnim modelima i modelima poprečnog rezanja – 425HS, 425Ci i 485Ci.
  • Page 78 излаз од 15 Amp, 230 V и мора да се упосли систем аутоматског уља. Fellowes SafeSense® уништивачи су конструисани за рад у канцеларијским окружењима у опсегу од 10 ºC до 26 ºC (од 50 ºF до 80 ºF) и 40–80% релативне влажности.
  • Page 79 резервоар за уље са 12 oz. тастере auto и forward уља сигнализираће када дробилице, напуните подмазивање се наставља (355 ml.) Fellowes уља за (аутоматски и унапред) и резервоар треба напунити резервоар за уље са до 12 oz. дробилицу (Fellowes #35250 задржите...
  • Page 80 режима спавања папир да светли додирните контролну За више информација о свим напредним карактеристикама производа компаније Fellowes посетите www.fellowes.com таблу ОДРЖАВАЊЕ ПРОИЗВОДА ЧИШЋЕЊЕ ИНФРАЦРВЕНИХ СЕНЗОРА ЗА АУТОМАТСКО ПОКРЕТАЊЕ Сензори за откривање папира конструисани су за рад без одржавања. Међутим, у ретким ситуацијама сензоре може да блокира папирна прашина што узрокује...
  • Page 81 425HS, 425Ci и 485Ci. Индикатор да је канта пуна: Када светли, канта за отпад уништивача је пуна и мора да се испразни. Користите Fellowes кесу за смеће 3605801 за све моделе сечења у траке и попречно. За високу сигурност 425HS, користите Fellowes кесу за смеће 36054.
  • Page 82 включен към специален контакт, осигуряващ 15 ампера и 230 V, Шредерите Fellowes SafeSense® са предназначени за работа в офис среда с параметри в диапазона между 50–80 градуса по Фаренхайт (10–26 градуса по Целзий) и 40–80% относителна влажност. като системата за автоматично омасляване трябва да е включена.
  • Page 83 за масло с не повече от 12 унции възобнови шредер Fellowes (Fellowes 3 секунди, за да смажете резервоарът се нуждае (355 мл.) масло за шредер №35250 (425Ci/485Ci) и шредера ръчно от презареждане (Fellowes №35250 (425Ci/485Ci) и №3525601 (425HS) №3525601 (425HS)
  • Page 84 се изключи на заспиване, докоснете хартия За повече информация за всички разширени функции на продуктите на Fellowes отидете на адрес www.fellowes.com контролния панел ПОЧИСТВАНЕ НА АВТОМАТИЧНО СТАРТИРАЩИТЕ СЕ ИНФРАЧЕРВЕНИ СЕНЗОРИ Сензорите за откриване на хартия са разработени за работа без поддръжка. В редки случаи обаче сензорите може да бъдат блокирани от хартиен прах, което да...
  • Page 85 №3525601 (425HS). *Auto Oil™ се предлага само при моделите с висока степен на сигурност и кръстосано рязане - 425HS, 425Ci и 485Ci. Индикатор за пълен контейнер: Когато свети, контейнерът за отпадъци на шредера е пълен и трябва да се изпразни. Използвайте торба за отпадъци Fellowes 3605801 за всички...
  • Page 86 15 A, 230 V și sistemul de nominală pot reduce performanța aparatului. Distrugătoarele de documente Fellowes SafeSense ® sunt proiectate pentru a fi utilizate în medii de birou la o temperatură cuprinsă între 50 și 80 alimentare automată...
  • Page 87 12 oz. de documente (Fellowes #35250 distrugătorul de documente rezervorul (355 ml.) de ulei pentru distrugător (425Ci/485Ci) și #3525601 de documente (Fellowes #35250 (425HS) (425Ci/485Ci) și #3525601 (425HS)
  • Page 88 Pentru mai multe informaţii despre toate caracteristicile avansate ale produselor Fellowes accesaţi www.fellowes.com ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI CURĂŢAREA SENZORILOR CU INFRAROȘU DE PORNIRE AUTOMATĂ Senzorii de detectare a hârtiei sunt proiectați pentru funcționare fără întreținere. Totuși, în situații rare senzorii pot fi blocați de praf de hârtie care cauzează rularea motorului chiar dacă...
  • Page 89 înaltă securitate și cu tăiere transversală - 425HS, 425Ci și 485Ci. Indicator pentru coș plin: Când acest indicator este iluminat, coșul distrugătorului de documente este plin și trebuie golit. Folosiți sacul de gunoi Fellowes 3605801 pentru toate modelele cu tăiere în fâșii și cu tăiere transversală. Pentru modelul 425HS de înaltă securitate, utilizați sacul de gunoi Fellowes 36054.
  • Page 90 SafeSense ® 485Ci 425Ci, 425HS SafeSense ® 485Ci 425Ci, 425HS 425HS 425HS** 485Ci 425Ci 485i 425i 11000 10000 220-240 80 - 40 50-80 Fellowes SafeSense ®...
  • Page 91 425HS 425HS ® 100% Jam Proof %100 (.485Ci 425Ci 425HS AUTO Fellowes (Fellowes #35250 (425HS (425HS...
  • Page 92 ® ® SafeSense ® SafeSense ® SafeSense SafeSense ® 485Ci 425Ci 425HS (425 HS 425 Ci 485 (Fellowes 35250 (425HS AUTO OIL...
  • Page 93 R I E C E S & I N T T I V 485Ci 425Ci 425HS Auto Oil 35250# Fellowes 425HS ® ® SafeSense SafeSense SafeSense ® AUTO AUTO Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes...
  • Page 94 ® ® 425HS 425HS** 485Ci 425Ci 485i 425i A4 * 15V, ®...
  • Page 95 425HS 230V 425HS SafeSense ® 100%- (485Ci 425HS, 425Ci AUTO oz (355 (Fellowes oz (355 12 Fellowes (425HS...
  • Page 96 SAFESENSE ® ® ® ® ® www.fellowes.com ,(Fellowes) 485Ci 425HS, 425Ci oz (355 12 Low oil Fellowes (425HS...
  • Page 97 R I E C E S & I N T T I V ™ ® ® ® AUTO AUTO Strip Cut, 100%...
  • Page 98 W.E.E.E. English French Spanish German Italian Dutch Swedish Danish Finnish Norwegian Polish Ten produkt jest sklasyfikowany jako sprzęt elektryczny i elektroniczny. Przy jego utylizacji należy dopilnować, by nie został wyrzucony razem z odpadami domowymi. Należy dostarczyć go do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów, gdzie zostanie poddany właściwemu przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi. Szczegółowe informacje na temat najbliższego punktu zbiórki odpadów można uzyskać, kontaktując się...
  • Page 99 Greek Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν έρθει η ώρα για την απόρριψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν θα απορριφθεί με τα γενικά οικιακά απορρίμματα. Για τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση, παραδώστε το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο συλλογής. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την αρμόδια τοπική αρχή για περαιτέρω...
  • Page 100 EN 61000-3-3: 2013 Year Affixed: 2022 John Fellowes Itasca, Illinois, USA President & CEO January 1, 2022 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 1-800-955-0959 www.fellowes.com B r a n d s © 2022 Fellowes, Inc. | Part #411314 Rev D...