Download Print this page
Trix H0 BR 103 Instructions Manual

Trix H0 BR 103 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for H0 BR 103:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

D
GB
NL
Modell der Elektrolokomotive BR 103
USA
F
22929

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H0 BR 103 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trix H0 BR 103

  • Page 1 Modell der Elektrolokomotive BR 103 22929...
  • Page 2 Hinweis: Vor dem ersten Betrieb der Lok müssen die Pantographen von Hand entriegelt werden. Der Pantograph federt selbst in die obere Stellung hoch. Anschließend muss, falls noch aktiv, die „Service- Funktion“ F3 ausgeschaltet werden. Das Verpacken der Lok erfolgt in umgekehrter Reihenfolge: „Service- Funktion“...
  • Page 3 Remarque : Avant la première exploitation de la loco, les pantographes doivent être déverrouillés à la main. Le pantographe se met alors directement en position haute An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung für Fahrzeuge (ressort). Si elle est encore active, la « fonction Service » F3 mit geringerer Pufferhöhe montiert.
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Betriebshinweise 2 / 36 Remarques sur l’exploitation 2 / 36 Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
  • Page 6 Adresse ab Werk: DCC 03 / MM 03 • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das Ihren Trix-Fachhändler. höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Protokolle ist in der Wertung fallend: Garantieurkunde.
  • Page 7 Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am mfx-Protokoll Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das Adressierung höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine wird das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50 •...
  • Page 8 Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf DCC-Protokoll dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden.
  • Page 9 Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot Geräusch: Kompressor Pantograph 2 heben/senken + Geräusch: Pressluft ablassen Pantograph-Geräusch Geräusch: Sifa (Alarm) Betriebsgeräusch Geräusch: Schaffnerpfiff Service-Funktion Funktionsabfolge: Fahrtrichtungs- Pantograph 1 heben/senken + wechsel Pantograph-Geräusch ABV, aus Geräusch: Lokpfeife Lokführer ab/auf Führerstandsbeleuchtung Geräusch: Bremsenquietschen aus Maschinenraumbeleuchtung Spitzensignal Führerstand 2 aus...
  • Page 10 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 71 PoM Bremsverzögerung 0 - 71 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Page 11 Bedeutung Wert DCC ab Werk Alternative Protokolle (DCC kann sich selber nicht deaktivieren) Bit 0: Analog AC aus = 0 / Analog AC ein = 1 0 / 1 Bit 1: Analog DC aus = 0 / Analog DC ein = 1 0 / 2 0 - 15 Bit 2: fx (MM) aus = 0 / fx (MM) ein = 1...
  • Page 12 DCC well as transferred along with the product to others. or MM. • Please see your authorized Trix dealer for repairs or Address set at the factory: DCC 03 / MM 03 spare parts.
  • Page 13 The digital protocol with the most possibilities is the highest mfx Protocol order digital protocol. The sequence of digital protocols in Addresses descending order is: • No address is required; each decoder is given a one- Priority 1: mfx time, unique identifier (UID). Priority 2: DCC •...
  • Page 14 DCC Protocol We recommend that in general programming should be done on the programming track. Addresses Logic Functions • Possible addresses: short, long, and m.u. address • Address range: Acceleration / Braking Delay 1 – 127 (short address, m.u. address) •...
  • Page 15 Controllable Functions Controllable Functions Headlights / Red marker light Sound effect: Compressor Pantograph 2 raise/lower + Panto- Sound effect: Letting off compressed air F17 graph sound Sound effect: Sifa (alarm) Operating sounds Sound effect: Conductor whistle Service Function Function sequence: Direction Reversal F20 Pantograph 1 raise/lower + Panto- graph sound ABV, off...
  • Page 16 Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 71 PoM Braking delay 0 - 71 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Page 17 Discription DCC Value Factory-Set Alternative Protocols (DCC cannot deactivate itself) Bit 0: Analog AC off = 0 / Analog AC on = 1 0 / 1 Bit 1: Analog DC off = 0 / Analog DC on = 1 0 / 2 0 - 15 Bit 2: fx (MM) off = 0 / fx (MM) on = 1 0 / 4...
  • Page 18 échéant, transmis avec le produit. suivants : mfx, DCC, MM • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- Adresse encodée en usine: DCC 03 / MM 03 sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. RailCom est une marque déposée de la société Lenz Elektronik GmbH...
  • Page 19 Le protocole numérique offrant les possibilités les plus Protocole mfx nombreuses est le protocole numérique à bit de poids fort. La Adressage hiérarchisation des protocoles numériques est descendante : • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- Priorité 1 : mfx tefois une identification unique et non équivoque (UID).
  • Page 20 Protocole DCC • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. •...
  • Page 21 Fonctions commutables Fonctions commutables Fanal / Feu de fin de convoi rouge Bruitage : Compresseur Pantographe 2 (relever/abaisser) + Bruitage : Vidange air sous pression Bruitage pantographe Bruitage : Sifa (alarme) Bruit d’exploitation Bruitage : Sifflet Contrôleur Fonction Service Suite fonctions : Inversion du sens de Pantographe 1 (relever/abaisser) + marche Bruitage pantographe...
  • Page 22 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 71 PoM Temporisation de freinage 0 - 71 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Page 23 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Bit 0: Inversion du sens de marche 0 / 1 Bit 1: Nombre de crans de marche 14 ou 28/128* 0 / 2 Bit 2: mode analogique hors / en fonction 0 / 4 Exploitation DCC avec section de freinage (exploitation 16 - 63 6 / 22 analogique impossible)
  • Page 24 DCC, MM. product. Vanaf de fabriek ingesteld: DCC 03 / MM 03 • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix Het digitaalprotocol met de meeste mogelijkheden is het handelaar wenden. primaire digitaalprotocol. De volgorde van de digitaalproto- •...
  • Page 25 Opmerking: Als er twee of meer digitale protocollen op mfx-protocol de rails worden herkend, dan neemt de decoder automa- Adressering tisch het hoogwaardigste protocol over; bijv. word mfx & • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig DCC herkend, dan wordt het mfx signaal door de decoder en éénduidig kenmerk (UID).
  • Page 26 DCC-protocol Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren. Adressering Fysieke functies • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres • Adresbereik: Optrek en afremvertraging 1 – 127 (kort adres, tractieadres) • De optrek- en afremvertraging kunnen onafhankelijk van 1 –...
  • Page 27 Schakelbare functies Schakelbare functies Frontsein / Sluitlicht rood Geluid: compressor Pantograaf 2 omhoog/omlaag + Geluid: perslucht afblazen Pantograafgeluid Geluid: sifa (alarm) Bedrijfsgeluiden Geluid: conducteurfluit Service-functie Functieafloop: Rijrichting omkeren Pantograaf 1 omhoog/omlaag + Pantograafgeluid ABV, uit Geluid: locfluit Machinist op/af Cabineverlichting Geluid: piepende remmen uit Verlichting machineruimte Frontsein cabine 2 uit...
  • Page 28 Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM Minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 71 PoM Afremvertraging 0 - 71 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Page 29 Betekenis Waarde DCC Af fabriek Alternatieve protocollen (DCC kan zichzelf niet deactiveren) Bit 0: analoog AC uit = 0 / analoog AC aan = 1 0 / 1 Bit 1: Analoog DC uit = 0 / analoog DC aan = 1 0 / 2 0 - 15 Bit 2: fx (MM) uit = 0 / fx (MM) aan = 1...
  • Page 31 Avant d’enlever la superstructure, activer la fonction Vor der Abnahme des Gehäuses muss die Service-Funktion Service F3 et replier les pantographes à la main (verrouil- F3 eingeschaltet und die Pantographen von Hand einge- ler). Placer ensuite la locomotive dans son berceau pour fahren (verriegelt) werden.
  • Page 35 Trix 66626...
  • Page 36 Mit diesem besonders präparierten Avec ce modèle particulièrement élaboré, vous possédez Modell besitzen Sie eine exklusive une version unique qui reste conforme à l‘état d‘origine Ausführung, die den Originalzustand après de nombreuses années d‘utilisation par tous les nach vielen Betriebsjahren bei Wind temps.
  • Page 37 Die Pantografen inklusive des Antriebs können wegen der Debido a su complejidad, tanto el pantógrafo como su motor Komplexität der Montagetechnik nur in einem von Märklin solamente se pueden reparar en fábrica. Las piezas no se autorisierten Reparaturbetrieb oder direkt beim Märklin sirven sueltas como recambios.
  • Page 39 1 Pfeife E239 990 Note: Several parts are offered unpainted or in another 2 Scheibenwischer E271 494 color. Parts that are not listed here can only be repaired by 3 Haken E282 390 the Märklin repair service department. 4 Puffer E377 166 5 Lautsprecher E234 556...
  • Page 40 - rail contact van het voertuig parts. noodzakelijk. Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoe- rende delen. La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 377344/0723/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Page 41 Modell der Elektrolokomotive BR 103 22929...
  • Page 42 Nota: Antes de poner en servicio la locomotora por primera vez se deben desenclavar manualmente los pantógrafos. El pantógrafo sube automáticamente a la posición superior por actuación del sistema neumático. A continuación, si todavía está activa, se debe desactivar la „función Servicio“ F3. El embalaje de la locomotora se realiza por el orden inverso: Activar la „Función Servicio“...
  • Page 43 Observera: Före första användningen måste takströmavtagarna lösgöras för hand. Takströmavtagarna fjädrar upp i uppfällt läge av sig själva. Vid detta tillfälle En esta locomotora está montado el enganche corto para måste ‚– om den fortfarande är aktiverad – “Service- vehículos con topes de baja altura. Para hacer posible un Funktion“...
  • Page 45 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Instrucciones de uso 2 / 36 Driftanvisningar 2 / 36 Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios =>...
  • Page 46 DCC, • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. Código de fábrica: DCC 03 / MM 03 • Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta.
  • Page 47 El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibi- Protocolo mfx lidades es el protocolo digital de mayor peso. El orden de Direccionamiento pesos de los protocolos digitales es descendente.: • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- Prioridad 1: mfx der una identificación universalmente única e inequívoca Prioridad 2: DCC (UID)
  • Page 48 • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo Protocolo DCC DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 –...
  • Page 49 Funciones conmutables Funciones conmutables Señal de cabeza / Luces de cola rojas Ruido: Compresor Subir/bajar pantógrafo 2 + Ruido de Ruido: Purga del aire comprimido pantógrafo Ruido: Sifa (señal de alarma) Ruido de explotación Ruido: Silbato de Revisor Función Servicio Secuencia funciones: Cambio de Subir/bajar pantógrafo 1 + Ruido de sentido de marcha...
  • Page 50 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 71 PoM Frenado progresivo 0 - 71 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
  • Page 51 Significado Valor DCC Preselección Bit 0: Inversión de polaridad de sentido de marcha 0 / 1 Bit 1: Número de marchas 14 o 28/128* 0 / 2 Bit 2: Desactivar/activar modo analógico 0 / 4 Modo DCC con tramo de frenado (no es posible el 16 - 63 6 / 22 funcionamiento en modo analógico)
  • Page 52 Indirizzo di fabbrica: DCC 03 / MM 03 • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il rivenditore Trix. • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’acclu- RailCom costituisce un marchio di fabbrica registrato della ditta so certificato di garanzia.
  • Page 53 Il protocollo Digital con il maggior numero di possibilità è Protocollo mfx il protocollo digitale di massimo valore. La sequenza dei Indirizzamento protocolli Digital, con valori decrescenti, è: • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una Priorità 1: mfx sua identificazione irripetibile e univoca (UID). Priorità...
  • Page 54 • Tutte le funzioni possono venire commutate in modo Protocollo DCC rispondente alla mappatura delle funzioni (si veda la Indirizzamento descrizione delle CV). • Possibili indirizzi: brevi, lunghi e indirizzi per trazioni • Per ulteriori informazioni, si veda la tabella delle CV nel multiple protocollo DCC.
  • Page 55 Funzioni commutabili Funzioni commutabili Segnale di testa / Fanale di coda rosso F0 Rumore: Compressore Solleva/abbassa pantografo 2 + Rumore: scarico dell’aria compressa Rumore del pantografo Rumore: Sifa (allarme) Rumori di esercizio Rumore: fischio di capotreno Funzione di servizio Sequenza funzioni: Commutazione del Solleva/abbassa pantografo 1 + senso die marcial Rumore del pantografo...
  • Page 56 Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 71 PoM Ritardo di frenatura 0 - 71 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico...
  • Page 57 Significato Valore DCC Di fabbrica Bit 0: inversione polarità del senso di marcia 0 / 1 Bit 1: numero gradazioni di marcia 14 oppure 28/128* 0 / 2 Bit 2: attiva/disattiva esercizio analogico 0 / 4 esercizio DCC con tratta di frenatura (nessuna possibilità di 16 - 63 6 / 22 esercizio analogico)
  • Page 58 Adress från tillverkaren: DCC 03 / MM 03 produkten. Digital-protokollet med flest funktioner är högst prioriterat. • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- Digital-protokollen inordnas i fallande ordning som följer: delar. Prioritet 1: mfx •...
  • Page 59 Observera: Om två eller flera digital-protokoll används via mfx-protokoll spåret, så använder dekodern automatiskt det högvärdi- Adressering gaste protokollet. Används t. ex. mfx & DCC, så kommer de- • Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och kodern att använda mfx-digital-protokollet. Enstaka protokoll entydig adress (UID).
  • Page 60 Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar DCC-protokoll på programmerings-spåret. Adressering Logiska funktioner • Möjliga adresser: Korta, långa och multippelkopplings- adresser Accelerations-/bromsfördröjning • Adressområde: • Accelerations- och inbromsningstider kan ställas in 1 – 127 (korta adresser, multippelkopplings-adresser) separat. 1 – 10239 (långa adresser) •...
  • Page 61 Kopplingsbara funktioner Kopplingsbara funktioner Frontstrålkastare / Slutljus rött Ljud: Kompressor Höjning/sänkning av pantograf 2 + Ljud: Tryckluft-utsläpp Takströmavtagar-ljud Ljud: Sifa (larm) Trafikljud Ljud: Konduktörvissla Service-funktion Funktionsföljd: Körriktningsändring Höjning/sänkning av pantograf 1 + Takströmavtagar-ljud ABV, från Ljud: Lokvissla Lokförare av/på Förarhyttsbelysning Ljud: Bromsgnissel, från Maskinrumsbelysning Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta...
  • Page 62 Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 71 PoM Bromsfördröjning 0 - 71 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 –...
  • Page 63 Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Alternativa protokoll (DCC kan ej avaktivera sej själv) Bit 0: Analog AC av =0/Analog AC på = 1 0 / 1 Bit 1: Analog DC av =0/Analog DC på= 1 0 / 2 0 - 15 Bit 2: fx(MM) av = 0/fx(MM) på...
  • Page 64 Digital-protokollen med flest muligheder er den højest ran- videre til andre. gerende digital-protokol. Digital-protokollernes rækkefølge • Angående reparationer eller reservedele bedes De er med faldende værdi følgende: henvende Dem til Deres Trix-forhandler. Prioritet 1: mfx • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. Prioritet 2: DCC • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html Prioritet 3: MM •...
  • Page 65 Bemærk: Hvis der genkendes to eller flere digitalproto- mfx-protokol koller på skinnen, overtager dekoderen automatisk den Adressering digitalprotokol med den højeste værdi; hvis mfx & DCC f. eks. • Ingen adresse påkrævet, hver dekoder tildeles en unik og genkendes, overtager dekoderen mfx-digitalprotokollen. entydig identitet (UID).
  • Page 66 DCC-protokol Logiske funktioner Adressering Opstart-/bremseforsinkelse • Mulige adresser: Korte, lange og traktionsadresse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles uafhængigt af hinanden. • Adresseområde: 1 – 127 (kort adresse, traktionsadresse) • Den logiske funktionsafbrydning ABV kan indstilles på en 1 – 10239 (lang adresse) vilkårlig knap via funktionsmapping.
  • Page 67 Styrbare funktioner Styrbare funktioner Frontsignal / Slutlys rødt Lyd: Kompressor Hæv/sænk pantograf 2 + Pantograf-lyd F1 Lyd: Slippe trykluft du Driftslyd Lyd: Sifa (alarm) Service-funktion Lyd: Billetkontrollørfløjt Funktionsforløb: ændring af kørsels- Hæv/sænk pantograf 1 + Pantograf-lyd F4 retning ABV, fra Lyd: Lokomotivfløjte Lokfører ned/op Kabinebelysning...
  • Page 68 Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 71 PoM Bremseforsinkelse 0 - 71 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del)
  • Page 69 Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Alternative protokoller (DCC kan ikke deaktivere sig selv) Bit 0: analog AC afbrudt = 0 / analog AC tilsluttet = 1 0 / 1 Bit 1: analog DC afbrudt = 0 / analog DC tilsluttet = 1 0 / 2 0 - 15 Bit 2: fx (MM) afbrudt = 0 / fx (MM) tilsluttet = 1...
  • Page 71 Innan lokkåpan avlägsnas måste Service-funktion F3 Antes de retirar la carcasa, se debe activar la función aktiveras och takströmavtagarna fällas ned för hand (och Servicio con F3 y se deben replegar (enclavar) a mano los låsas). Lägg först loket i en lokvagga för att undvika skador pantógrafos.
  • Page 75 Trix 66626...
  • Page 76 Con este modelo en miniatura preparado Den här specialbyggda modellen är tillverkad i ett exklu- de manera especial tiene en sus manos sivt utförande som återger loket så som det såg ut efter una versión exclusiva que reproduce el många års trafik i alla slags väder och vind. estado original después de muchos años Den konstfärdiga och individuellt utförda patineringen en servicio contra viento y marea.
  • Page 80 Non eseguite alcuna modificazione foretage ændringer på strømførende dele. ai componenti conduttori di corrente. La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 377345/0723/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

This manual is also suitable for:

22929