Sygonix 2523767 Operating Instructions Manual

Sygonix 2523767 Operating Instructions Manual

Wireless backup camera
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Funk Zusatzkamera
Best.-Nr. 2523767
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Funkkamera dient als zusätzliche Kamera für ein dazu geeignetes Überwachungssystem
(z.B. Conrad Best.-Nr. 2523277). Wird die hier gelieferte Funkkamera nicht explizit als Zubehör
für das jeweilige Überwachungssystem angeboten, so ist der Betrieb nicht möglich.
Das Videosignal der Kamera wird entweder drahtlos über WLAN oder über Netzwerk zu dem
Überwachungssystem übertragen
Bitte beachten Sie, dass Sie sich strafbar machen, wenn Sie fremde Personen ohne deren
Wissen und Einverständnis mit der Kamera beobachten. Beachten Sie die Bestimmungen und
Vorschriften des Landes, in dem Sie die Kamera einsetzen.
Die Spannungsversorgung des Produkts erfolgt über das beiliegende Steckernetzteil.
Das Produk hat den Schutzgrad IP65 und kann daher im Innen- und Außenbereich verwendet
werden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Pro-
dukt beschädigt werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag
oder anderen Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Aus Si-
cherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Android
ist eine eingetragene Marke der Google LLC.
TM
2 Lieferumfang
1x Kamera

1x Antenne (Kamera)

Steckernetzteil (Kamera)

3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
4 Symbole in diesem Dokument
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Personenschäden führen können.
Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch Strom-
schlag führen kann.
Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungs-
anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung
für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu

einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden, wenden Sie

sich an unseren technischen Kundendienst oder an anderes Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen

aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-

sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Montagematerial

Bedienungsanleitung

Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektro-

magnetischen Feldern bzw. Sendeantennen oder HF-Generatoren. Andernfalls besteht die
Möglichkeit, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert.
5.4 Steckernetzteil
Nehmen Sie keinerlei Änderungen an den elektrischen Komponenten des Ste-
ckernetzteils vor. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen
Schlags!
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts ordnungsgemäß

angeschlossen ist.
Sollte eine der elektrischen Komponenten beschädigt sein, sehen Sie von der

weiteren Verwendung des Geräts unbedingt ab.
Nehmen Sie keine Änderungen an den elektrischen Komponenten vor.

Schließen Sie das Produkt an einer Steckdose an, die jederzeit leicht zugänglich ist.

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Spannungsversorgung.

Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine haushaltsübliche Steckdose verwendet

werden, die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie vor
dem Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der Span-
nung in Ihrem Haushalt übereinstimmen.
Das Netzteil darf nicht mit nassen Händen angeschlossen oder getrennt werden.

Trennen Sie das Netzteil aus Sicherheitsgründen während eines Gewitters stets von der

Spannungsversorgung.
Sollte das Steckernetzteil Beschädigungen aufweisen, so fassen Sie das Netzteil nicht an,

da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen kann! Gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie zuerst die Netzspannung zur Steckdose ab, an der das Steckernetzteil ange-

schlossen ist (zugehörigen Leitungsschutzschalter abschalten bzw. Sicherung herausdre-
hen, anschließend FI-Schutzschalter abschalten, sodass die Netzsteckdose allpolig von
der Netzspannung getrennt ist).
Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.

Verwenden Sie ein neues Netzteil der gleichen Bauart. Verwenden Sie das beschädigte

Netzteil nicht weiter.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kanten

beschädigt wird.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfangen

kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit

oder den Anschluss des Gerätes haben.
6 Produktübersicht
L
N O
P
L WLAN-Antenne (abschraubbar)
M Wandhalterung (schwenk- und neigbar)
N Lautsprecher
O Kameralinse
P Mikrofon
Q 4 IR-LEDs, je 2 links und rechts
R Lichtsensor
Nicht im Bild:
Anschlusskabel (durch die Wandhalterung geführt) mit 2 Anschlussbuchsen
1x Anschluss für das Steckernetzteil;
1x RJ45-Anschluss (LAN 10/100 MBit)
M
Q
R

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2523767 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sygonix 2523767

  • Page 1 Möglichkeit, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert. Bedienungsanleitung 5.4 Steckernetzteil Funk Zusatzkamera Nehmen Sie keinerlei Änderungen an den elektrischen Komponenten des Ste- Best.-Nr. 2523767 ckernetzteils vor. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlags! 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts ordnungsgemäß...
  • Page 2: Reinigung Und Pflege

    7 Inbetriebnahme 7.2 Anschluss/Inbetriebnahme der Kamera Achtung! Die Steckverbindungen der Kamera sind nicht wasserdicht! 7.1 Montage der Kamera Falls Sie die Steckverbinder der Kamera nicht durch die Wand führen und im ge- In der Regel ist bei der Auslieferung die Wandhalterung an der Kamera angeschraubt. schützten Innenbereich anschließen können, müssen Sie die Steckverbindungen Demontieren Sie daher zuerst die runde Wandhalterung von der Kamera.
  • Page 3: Konformitätserklärung (Doc)

    11 Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.
  • Page 4 Wireless backup camera Discontinue use of the device if any electrical components are damaged. Do not modify the electrical components. Item no. 2523767 Connect the product to a wall socket that can be accessed easily. 1 Intended use Only use the included power adapter.
  • Page 5: Advanced Setup/Configuration

    7 Setup 7.2 Connecting/preparing the camera for use Attention! The plug connections of the camera are not waterproof! 7.1 Mounting the camera If you cannot pass the camera's connectors through the wall and connect them Generally, the camera comes with the wall bracket screwed on it. That said, you should in the protected indoor area, you must protect the outdoor connections against first remove the round wall bracket from the camera.
  • Page 6: Declaration Of Conformity (Doc)

    11 Declaration of Conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declares that this product conforms to Directive 2014/53/EU. Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity: www. conrad.com/downloads Enter the product item number in the search box. You can then download the EU declaration of conformity in the available languages.
  • Page 7 HF. Dans le cas Caméra supplémentaire sans fil contraire, le produit pourrait ne pas fonctionner correctement. N° de commande 2523767 5.4 Bloc d'alimentation N'apportez aucune modification aux composants électriques du bloc d’alimenta- 1 Utilisation prévue...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    7 Mise en service 7.2 Raccordement/mise en service de la caméra Attention ! Les connecteurs de la caméra ne sont pas étanches ! 7.1 Montage de la caméra Si vous ne pouvez pas faire passer les connecteurs de la caméra à travers le Le support mural est généralement fourni vissé...
  • Page 9: Déclaration De Conformité (Doc)

    11 Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant: www. conrad.com/downloads.
  • Page 10 5.4 Lichtnetadapter Extra draadloze camera Breng geen wijzigingen aan de elektrische componenten van de netadapter aan. Bestelnr. 2523767 Er bestaat gevaar voor een levensgevaarlijke elektrische schok! Zorg ervoor dat het netsnoer van het apparaat goed is aangesloten. 1 Doelmatig gebruik Als een van de elektrische componenten is beschadigd, stop dan het gebruik De draadloze camera dient als extra camera voor een passend bewakingssysteem (bijv.
  • Page 11: Schoonmaken En Onderhoud

    7 Ingebruikname 7.2 De camera aansluiten/in gebruik nemen Opgelet! De connectors van de camera zijn niet waterdicht! 7.1 De camera monteren Als u de connector van de camera niet door de wand voert en in de beschutte Meestal wordt de wandhouder bij levering op de camera geschroefd. Demonteer daarom binnenruimte kunt aansluiten, moet u de connectors buitenshuis tegen vocht be- eerst de ronde wandhouder van de camera.
  • Page 12: Conformiteitsverklaring (Doc)

    11 Conformiteitsverklaring (DOC) Hiermee verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau dat het product voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende inter- netadres: www.conrad.com/downloads. Voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in; vervolgens kunt u de EU-conformi- teitsverklaring downloaden in de beschikbare talen.

Table of Contents