Download Print this page

Delta Ara 568LF Installation Instructions Manual page 2

Single handle lavatory centerset and vessel faucets

Advertisement

1
For Three Hole Mount
Para Las Instalaciones De Tres Agujeros
Montage Sur Trois Trous
A.
3
2
1
B.
For three hole mount:
A.
Thread lift rod (1) into slide (2) until finger tight. Use caution to not cross
thread the lift rod. Install slide assembly into spout (3). Install escutcheon (4)
and gasket (5) up over the supply tubes and mounting stud. Make sure the
lift rod goes through guide hole. Install tubes down through mounting hole
and position faucet, escutcheon and gasket on sink. Check the slide
operation a few times to make sure it moves freely. Option: If sink is
uneven, use silicone under the gasket.
Place metal bracket (1) over mounting stud (2) under sink. Secure with
B.
mounting nut / wrench (3).
Para instalaciones de tres orificios:
A.
Enrosque la barrita del desagüe (1) en el mecanismo deslizable (2) hasta
que quede ajustada con los dedos. Tenga cuidado de no cruzar el enrosque
de la barrita del desagüe. Instale el herraje del mecanismo deslizable en el
surtidor (3). Instale el chapetón o cubierta (4) y el empaque (5) sobre los
tubos de suministro y el perno de instalación. Asegúrese de que la barrita
del desagüe pasa a través del agujero guía. Instale los tubos por el agujero
de montaje y coloque el grifo en su sitio, el chapetón y el empaque en el
fregadero. Verifique el funcionamiento del mecanismo deslizable un par de
veces para asegurar que se mueve libremente. Opción: Si el fregadero
está desnivelado, use silicón debajo del empaque.
Coloque el soporte de metal (1) sobre el perno de instalación (2) por debajo
B.
del lavamanos. Fije con la tuerca de instalación / la llave de tuercas (3).
Montage dans trois trous :
Vissez la tirette (1) dans le coulisseau (2) à la main. Prenez garde
A.
d'abîmer les filets de la tirette. Installez le coulisseau dans le bec (3).
Faites glisser la plaque de finition (4) et le joint (5) vers le haut sur les
tubes d'alimentation et le goujon de montage. Assurez-vous de bien introduire
la tirette dans le trou de montage. Introduisez les tubes dans le trou de mon-
tage, puis positionnez le robinet, la plaque de finition et le joint d'étanchéité
sur le lavabo. Vérifiez le coulisseau à quelques reprises pour vous assurer qu'il
bouge librement. Facultatif : Si la surface du lavabo est inégale, appliquez du
composé d'étanchéité à la silicone sous le joint d'étanchéité.
Placez le support en métal (1) sur le goujon de montage (2) sous l'évier.
B.
Fixez-le en serrant l'écrou de montage avec la clé (3).
1
A.
3
2
1
4
5
B.
2
1
3
For single hole mount:
A.
B.
Para el montaje en un solo orificio:
A.
B.
Montage dans un seul trou :
A.
B.
2
For Single Hole Mount
Para Las Instalaciones De Un Agujero
Montage sur un trou
3
2
1
Thread lift rod (1) into slide (2) until finger tight. Use caution to not cross
thread the lift rod. Install slide assembly into spout (3). Install base (4) and
gasket (5) up over the supply tubes and mounting stud. Make sure the lift
rod goes through guide hole. Install tubes down through mounting hole
and position faucet, base and gasket on sink. Check the slide operation a
few times to make sure it moves freely. Option: If sink is uneven, use
silicone under the gasket.
Place metal bracket (1) over mounting stud (2) under sink. Secure with
mounting nut / wrench (3).
Enrosque la barrita del desagüe (1) en el mecanismo deslizable (2) hasta
que quede ajustada con los dedos. Tenga cuidado de no cruzar el
enrosque de la barrita del desagüe. Instale el herraje del mecanismo
deslizable en el surtidor (3). Instale la base (4) y el empaque (5) sobre
los tubos de suministro y el perno de instalación. Asegúrese de que la
barrita del desagüe pasa a través del agujero guía. Instale los tubos por
el agujero de montaje y coloque el grifo en su sitio, la base y el
empaque en el fregadero. Verifique el funcionamiento del mecanismo
deslizable un par de veces para asegurar que se mueve libremente.
Opción: Si el fregadero está desnivelado, use silicón debajo del
empaque.
Coloque el soporte de metal (1) sobre el perno de instalación (2) por
debajo del lavamanos. Fije con la tuerca de instalación / llave de tuercas (3).
Vissez la tirette (1) dans le coulisseau (2) à la main. Prenez garde
d'abîmer les filets de la tirette. Installez le coulisseau dans le bec (3).
Faites glisser la base (4) et le joint (5) vers le haut sur les tubes
d'alimentation et le goujon de montage. Assurez-vous de bien
introduire la tirette dans le trou de montage. Introduisez les tubes
dans le trou de montage, puis positionnez le robinet, la base et le
joint d'étanchéité sur le lavabo. Vérifiez le coulisseau à quelques
reprises pour vous assurer qu'il bouge librement. Facultatif : Si la
surface du lavabo est inégale, appliquez du composé d'étanchéité à
la silicone sous le joint d'étanchéité.
Placez le support en métal (1) sur le goujon de montage (2) sous
l'évier. Fixez-le en serrant l'écrou de montage avec la clé (3).
3
2
1
4
5
2
1
3
83952
Rev. A

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ara 768lfAra d568lf-blmpuAra 568lf-ssmpuAra df768lf-ss