Zenoah FMZ1200 Operator's Manual
Hide thumbs Also See for FMZ1200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
Operator's manual
ES
Manual de usuario
IT
Manuale dell'operatore
PT
Manual do utilizador
2-26
27-53
54-79
80-106
FMZ1200

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zenoah FMZ1200

  • Page 1 FMZ1200 Operator's manual 2-26 Manual de usuario 27-53 Manuale dell'operatore 54-79 Manual do utilizador 80-106...
  • Page 2: Table Of Contents

    Transmission: Product description optional accessory to use the product for other tasks. Speak to your Zenoah dealer for more information about The product is a ride-on lawn mower. Forward and which accessories that are available. reverse pedals let the operator adjust the speed Insure your product steplessly.
  • Page 3 Product overview Forward and reverse pedals 1. Type plate 2. Lever to engage or disengage the drive The speed is steplessly adjusted with two pedals. Pedal 3. Battery (1) is used to move forward, and pedal (2) to reverse. 4. Throttle control/choke control The product brakes when the pedals are released.
  • Page 4 Cutting height lever Never cut grass across a slope. Do not cut The cutting height is adjusted in 5 (1–5) different grass on ground that slopes more than 10°. positions. To cut grass on slopes on page 8 . Never carry passengers on the product or equipment.
  • Page 5: Safety

    Product liability As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: The blades are engaged. • the product is incorrectly repaired. • the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the The blades are disengaged.
  • Page 6 • Serious accidents can occur if you are not on your guard for children in the vicinity of the product. Children can be attracted to the product and to mowing. It is very possible that children do not stay where you last saw them. •...
  • Page 7 Do not use a product with defective safety devices. Do a check of the safety devices regularly. If the Parking brake safety devices are defective, speak to your Zenoah service agent. WARNING: If the parking brake does not work, the product can start to move and •...
  • Page 8 parking brake is regularly examined and adjusted. To do a check of the parking brake on page 16 . Protective covers Missing or damaged protective covers increase the risk of injury on moving parts and hot surfaces. Do a check of the protective covers before you operate the product.
  • Page 9: Assembly

    Zenoah service agent. gas. Do not run the product indoors or in closed spaces. WARNING: Read the warning instructions WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product.
  • Page 10 4. Align the pipes on the cutting deck with the pipes on 8. Attach the tension spring to apply tension to the the equipment frame. drive belt. 5. Hold the cutting deck with two hands and push it in. 9. Attach the drive belt cover. 10.
  • Page 11: Operation

    5. Release the clip and remove the drive belt cover. 8. Hold the front edge of the cutting deck with two hands and pull it out. 6. Disengage the spring for the drive belt to loosen the drive belt tension. 9.
  • Page 12 To engage and disengage the drive • To lower the cutting deck to mow position, press the lock button and move the lift lever forward. If the system engine is on, the blades start to rotate. To move the product with the engine off, the drive system must be disengaged.
  • Page 13 throttle until the cutting deck has been lowered to the a) If the engine is cold, put the throttle control in mow position. position (C), choke position. To operate the product 1. Select cutting height (1–5) with the cutting height lever.
  • Page 14: Maintenance

    To stop the engine 3. Keep the button pressed and release the parking brake pedal. 1. Pull the lift lever for the cutting deck rearward to lift 4. To release the parking brake, press the parking up the cutting deck. The blades stop to rotate. brake pedal again.
  • Page 15 Maintenance interval Daily maintenance in hours Maintenance before operation Examine and do a test of the brakes Do a check of the engine oil level Do a check of the battery Do a check of the steering wires Examine the blades in the cutting deck Clean the cutting deck, below the belt covers and below the cutting deck Make sure that the tire pressure is correct...
  • Page 16 To examine the steering wires • Make sure that the intake grille on the engine cover is not blocked. Remove grass and dirt with a brush. 1. The steering wires are correctly tightened if you can manually move them 5 mm up or down in the groove on the steering collar.
  • Page 17 3. Move the hose clips away from the fuel filter with a 5. Push the air filter cartridge into correct position. pair of flat pliers. 4. Pull off the fuel filter from the hose ends. 6. Attach the air filter cover and tighten the knobs. 5.
  • Page 18 To remove and 7. Put the hook at the end of the drive system lever 11. Attach the rear right cover, see attach the rear right cover on page 17 . through the hole as shown (A). 8. Attach the screw (B). To replace the main fuse A broken fuse is identified by a burned connector.
  • Page 19 • When the battery is charged, connect the red cable to the POSITIVE battery terminal (+) and the black WARNING: Do not short circuit the ends cable to the NEGATIVE battery terminal (-). Make of the red cable against the chassis. sure that the red (+) cable is drawn behind the black (-) cable.
  • Page 20 2. Remove the screw that holds the mulch plug and 3. Loosen and remove the blade bolt, the washers and remove the mulch plug. the blade. 4. Assemble the new blade with the angled ends in the direction of the cutting deck. WARNING: Incorrect blade type can cause objects to eject from the cutting deck and cause serious injury.
  • Page 21: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting schedule If you cannot find a solution to your problems in this owner's manual, speak to your Zenoah service agent. Problem Cause To apply and release the parking brake on The starter motor does not turn The parking brake is not applied.
  • Page 22: Transportation, Storage And Disposal

    Problem Cause To replace the air filter on page 17 . The engine apparently has no The air filter is clogged. See power The spark plug is defective. There is dirt in the carburetor or fuel line. The throttle control is set to choke position or the throttle wire is incorrectly ad- justed Battery safety on page 8 .
  • Page 23 To prevent tacky particles during storage, add a stabilizer. If alkylate gasoline is used, stabilizer is not • Send the battery to a Zenoah service agent or necessary. If you use standard gasoline, do not change discard it at a disposal location for used batteries.
  • Page 24: Technical Data

    Technical data Technical data FMZ1200 Dimensions Length without cutting deck, mm 1781 Width without cutting deck, mm Length including cutting deck, mm 2100 Width including cutting deck, mm Height, mm 1084 Weight without cutting deck, with empty tanks, kg Wheel base, mm...
  • Page 25: Service

    FMZ1200 Electrode gap, mm/inch 0.75/0.030 Main fuse Flat pin, 15A Noise emissions Sound power level, measured dB(A) Sound power level, guaranteed dB(A) Sound levels Sound pressure level at the operators ear, dB(A) Vibration levels Vibration level on the steering wheel, m/s...
  • Page 26: Ec Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the ride-on lawn mower Zenoah FMZ1200 from 2018's serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with subsequent serial number), comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE:...
  • Page 27: Introducción

    Transmisión: Descripción del producto para utilizar el producto para otras tareas. Póngase en contacto con su distribuidor de Zenoah para obtener El producto es un tractor cortacésped. Los pedales de más información sobre los accesorios disponibles. marcha adelante y marcha atrás permiten al operador Asegure su producto ajustar la velocidad directamente.
  • Page 28 Descripción del producto 1. Placa de identificación estrangulador para arrancar el producto cuando el motor Arranque del motor en la página 38 . está frío. Consulte 2. Palanca para engranar o desengranar la transmisión 3. Batería Pedales de marcha adelante y marcha 4.
  • Page 29 Palanca de la altura de corte No corte nunca la hierba de forma trasversal en una pendiente. No corte la hierba en La altura de corte se ajusta en 5 posiciones diferentes terrenos con pendientes de más de 10°. (1-5). Corte del césped en pendientes en Consulte la página 33 .
  • Page 30: Seguridad

    Responsabilidad sobre el producto Como se estipula en las leyes de responsabilidad del producto, no nos hacemos responsables de los daños y Las cuchillas están activadas. perjuicios causados por nuestro producto si: • El producto se ha reparado incorrectamente. • El producto se ha reparado con piezas que no eran Las cuchillas están desactivadas.
  • Page 31 Instrucciones de seguridad relativas a los • No transporte pasajeros. El producto debe ser usado únicamente por una persona. niños ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • Pueden producirse accidentes graves si no vigila a los niños que estén cerca del producto.
  • Page 32 Si de aire frío se bloquea, se corre el riesgo de dañar el los dispositivos de seguridad están defectuosos, motor. hable con su taller de servicio Zenoah. • Muévase con cuidado alrededor de piedras y otros •...
  • Page 33 • Asegúrese de que el producto frena cuando se • No utilice el producto en pendientes de más de 10°. suelta el pedal de marcha adelante. Silenciador El silenciador mantiene al mínimo los niveles de ruido y aparta los gases de escape del operador. No utilice el producto si el silenciador no está...
  • Page 34 Si la batería está Programa de de mantenimiento. Consulte deformada o dañada, póngase en contacto mantenimiento en la página 40 . con un taller de servicio Zenoah homologado. • Las descargas eléctricas pueden causar lesiones. No toque los cables cuando el motor está...
  • Page 35: Montaje

    Datos • No encienda el motor si se ha desconectado la bujía en los componentes de la máquina. Consulte técnicos en la página 51 para saber el máximo o el cable de encendido. régimen de motor permitido. • Asegúrese de que todas las tuercas y pernos están apretados correctamente y que el equipo está...
  • Page 36 8. Coloque el muelle de tensión para tensar la correa 5. Suelte la presilla y retire la cubierta de la correa de de transmisión. transmisión. 6. Desenganche el muelle de la correa de transmisión 9. Coloque la cubierta de la correa de transmisión. para aflojar la tensión de la correa.
  • Page 37: Funcionamiento

    Funcionamiento Introducción • Para ajustar el asiento hacia delante y hacia atrás, afloje los pernos que hay debajo del asiento. Mueva el asiento a la posición necesaria y apriete los ADVERTENCIA: Antes de utilizar el pernos. producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad.
  • Page 38 Elevación y bajada del equipo de corte 3. Active el freno de estacionamiento. • Para elevar el equipo de corte a la posición de transporte, tire de la palanca de elevación hacia atrás. Si el motor está encendido, las cuchillas dejan de girar.
  • Page 39 6. Una vez que arranca el motor, suelte 4. Pise con cuidado uno de los pedales de aceleración. inmediatamente la llave de contacto a la posición Cuanto más pise el pedal, mayor será la velocidad. neutra. Utilice el pedal (1) para desplazarse hacia delante y el pedal (2) para desplazarse marcha atrás.
  • Page 40: Mantenimiento

    Para obtener un buen resultado 2. Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo (2). • No corte el césped si está húmedo. La hierba mojada produce malos resultados. • Empiece con una altura de corte elevada y redúzcala gradualmente. •...
  • Page 41 Intervalo de manteni- Mantenimiento diario miento en horas Mantenimiento antes de la puesta en marcha Asegúrese de que la presión de los neumáticos es correcta Compruebe el freno de estacionamiento Cambie el aceite del motor (la primera vez después de 8 h de uso) Cambie el filtro de aire Cambie el filtro de combustible Cambie la bujía...
  • Page 42 Examinar los cables de la dirección • Abra la cubierta del motor. Asegúrese de que la toma de aire frío no esté bloqueada. Retire la hierba 1. Los cables de la dirección están apretados y la suciedad con un cepillo. correctamente si se pueden mover manualmente 5 mm hacia arriba o hacia abajo en la ranura de la columna de dirección.
  • Page 43 2. Parra acceder al filtro de combustible, retire los 3. Desmonte el cartucho del filtro de aire contenido en 4 tornillos y la cubierta protectora. la caja del filtro. 4. Coloque un nuevo cartucho del filtro de aire en la manguera de aire.
  • Page 44 4. Retire la cubierta derecha trasera. La palanca del 2. Quite el terminal del cable de encendido y limpie sistema de transmisión se retira junto con la cubierta alrededor de la bujía. derecha trasera. 3. Retire la bujía con una llave para bujías de ⅝ʺ (16 mm).
  • Page 45 1. Retire los 2 tornillos y retire la cubierta protectora. El • Cuando la batería esté cargada, conecte el cable fusible principal está en un soporte situado detrás de rojo al terminal POSITIVO (+) de la batería y el cable la batería.
  • Page 46 4. Conecte el otro extremo del cable rojo al terminal de 2. Extraiga los tornillos que sujetan el tapón del batería POSITIVO (+) de la batería totalmente triturador y quite el tapón. cargada (B). ADVERTENCIA: No cortocircuite los extremos del cable rojo contra el chasis. 5.
  • Page 47 2. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera. 7. El nivel de aceite debe estar entre las marcas que aparecen en la varilla de nivel. Si el nivel está cerca de la marca de añadir "ADD", llene de aceite hasta la marca de totalmente lleno "FULL".
  • Page 48: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Programa de resolución de problemas Si no puede encontrar una solución a sus problemas en este manual del propietario, hable con su taller de servicio de Zenoah. Problema Causa Aplicar y soltar el freno El motor de arranque no arranca El freno de estacionamiento no está...
  • Page 49: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    Problema Causa Examinar las cuchillas en la página 46 . Se producen vibraciones en el Las cuchillas están flojas. Consulte producto Examinar las cuchillas en la Una cuchilla o más están desequilibradas. Consulte página 46 . El motor está suelto. Examinar las cuchillas en la página 46 .
  • Page 50 No deseche la batería como residuo doméstico. ADVERTENCIA: No guarde el producto con • Envíe la batería a un taller de servicio Zenoah o combustible en el depósito en interiores o deséchela en una ubicación de residuos para las en lugares con una mala ventilación. Existe baterías agotadas.
  • Page 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos FMZ1200 Dimensiones Longitud sin equipo de corte, mm 1781 Anchura sin equipo de corte, mm Longitud con equipo de corte, mm 2100 Anchura con equipo de corte, mm Altura, mm 1084 Peso sin equipo de corte, con depósitos vacíos, kg Distancia entre ejes, mm Dimensiones de los neumáticos...
  • Page 52: Servicio Técnico

    FMZ1200 Separación entre electrodos, mm/pulgada 0,75/0,030 Fusible principal Pines planos, 15A Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica medida, dB(A) Nivel de potencia acústica garantizada, dB(A) Niveles acústicos Nivel de presión sonora en el oído del operario, dB(A) Niveles de vibraciones Nivel de vibración en el volante, m/s...
  • Page 53: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, garantiza que el tractor cortacésped Zenoah FMZ1200, a partir del número de serie del año 2018 en adelante (el año se indica claramente en la placa de características, seguido del n.º de serie),...
  • Page 54: Introduzione

    Il presente manuale operatore si riferisce al prodotto con codice/numero di serie: Motore: Trasmissione: Descrizione del prodotto attività. Rivolgersi al proprio rivenditore Zenoah per maggiori informazioni sulla disponibilità dei singoli Il prodotto è un trattorino rasaerba. I pedali di marcia accessori.
  • Page 55 Illustrazione del prodotto Per avviare il motore 1. Piastrina modello quando il motore è freddo. Vedere alla pagina 65 . 2. Leva per innestare o disinnestare la trazione 3. Batteria Pedali di marcia avanti e retromarcia 4. Comando dell'acceleratore/comando della valvola dell'aria La velocità...
  • Page 56 Leva dell'altezza di taglio Non tagliare l'erba in presenza di una pendenza. Non tagliare l'erba su superfici L'altezza di taglio è regolata su 5 (1-5) posizioni diverse. con pendenze superiori a 10°. Vedere tagliare l'erba su pendenze alla pagina 60 . Non trasportare mai passeggeri sul prodotto o l'apparecchiatura.
  • Page 57: Sicurezza

    Responsabilità del prodotto Come indicato nelle leggi vigenti in materia di responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo Le lame sono inserite. responsabili per eventuali danni causati dal nostro prodotto se: • Il prodotto viene riparato in modo errato. Le lame sono disinserite. •...
  • Page 58 Istruzioni di sicurezza relative ai bambini AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • In caso di mancata supervisione dei bambini nei pressi del prodotto, si potrebbero verificare gravi incidenti. I bambini possono essere attratti dal prodotto e dalla falciatura. È molto probabile che i bambini non rimangano fermi nel luogo in cui sono stati visti l'ultima volta.
  • Page 59 Se la sicurezza con regolarità. Se i dispositivi di sicurezza presa d'aria fredda viene bloccata, esiste il rischio di sono difettosi, rivolgersi alla propria officina Zenoah. danni al motore. • Non apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.
  • Page 60 Non utilizzare il prodotto se la marmitta è mancante o difettosa. Una marmitta difettosa aumenta il livello acustico e il rischio di incendio. Esaminare la marmitta periodicamente per assicurarsi che sia collegata correttamente e che non sia danneggiata. ATTENZIONE: La marmitta si surriscalda durante e dopo l'uso e quando il motore funziona al regime minimo.
  • Page 61 è Programma di manutenzione manutenzione. Vedere danneggiata, rivolgersi a un'officina alla pagina 67 . autorizzata Zenoah. • Le scosse elettriche possono causare lesioni. Non toccare i cavi quando il motore è acceso. Non effettuare una prova di funzionamento dell'impianto di accensione con le dita.
  • Page 62: Montaggio

    • Non ribaltare il motore se la candela o il cavo di danneggiare i componenti della macchina. Vedere Caratteristiche tecniche alla pagina 77 per accensione è stato rimosso. informazioni sul regime motore massimo consentito. • Assicurarsi che tutti i dadi e i bulloni siano serrati correttamente e che l'attrezzatura sia in buone •...
  • Page 63 8. Montare la molla di tensione in modo da applicare 5. Allentare il fermo e rimuovere il coperchio della tensione sulla cinghia di trasmissione. cinghia di trasmissione. 6. Sganciare la molla per la cinghia di trasmissione per 9. Fissare il coperchio della cinghia di trasmissione. allentare la tensione della cinghia.
  • Page 64: Funzionamento

    Funzionamento Introduzione • Per regolare il sedile in avanti e indietro, allentare i bulloni situati sotto il sedile. Spostare il sedile nella posizione desiderata e serrare i bulloni. AVVERTENZA: Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza.
  • Page 65 Per sollevare e abbassare il piatto di 3. Azionare il freno di stazionamento. taglio • Per sollevare il piatto di taglio in posizione di trasporto, tirare la leva di sollevamento all'indietro. Se il motore è funzione, le lame smettono di ruotare. 4.
  • Page 66 6. All'avviamento del motore, rilasciare 4. Premere delicatamente uno dei pedali di marcia. La immediatamente la chiave e riportarla in posizione velocità aumenta quanto più a fondo viene premuto il folle. pedale. Usare il pedale (1) per la marcia avanti e il pedale (2) per la retromarcia.
  • Page 67: Manutenzione

    Per ottenere un buon risultato 2. Tenere premuto il pulsante di bloccaggio (2). • Non tagliare il prato bagnato. L'erba bagnata può causare scarsi risultati di taglio. • Iniziare con un'altezza di taglio elevata e ridurla gradualmente. • Tagliare con lame che ruotano ad alta velocità (per il regime del motore massimo consentito, vedere Caratteristiche tecniche alla pagina 77 ).
  • Page 68 Intervallo di manuten- Manutenzione giorna- zione in ore Manutenzione liera prima del funzio- namento Effettuare un controllo del freno di stazionamento Cambiare l'olio (la prima volta dopo 8 ore utilizzo) Sostituire il filtro aria Sostituire il filtro del carburante Sostituire la candela Effettuare il controllo e la regolazione del cavo dell'acceleratore Effettuare un controllo delle cinghie Effettuare un controllo del tubo pescante.
  • Page 69 Per rimuovere i coperchi Nota: Non parcheggiare il prodotto su un prato in pendenza quando si esegue un controllo del freno di Per rimuovere il cofano del motore stazionamento. 1. Allentare i fermi sul coperchio del motore. 2. Premere il pedale del freno di stazionamento (1). 3.
  • Page 70 Per rimuovere e fissare il coperchio 5. Premere il nuovo filtro del carburante nelle estremità dei tubi. Applicare del detergente liquido sulle posteriore destro estremità del filtro del carburante per rendere più semplice il collegamento. 1. Aprire il cofano del motore. 6.
  • Page 71 8. Fissare la vite (B). 11. Fissare il coperchio posteriore destro, vedere rimuovere e fissare il coperchio posteriore destro alla pagina 70 . Per sostituire il fusibile principale Un fusibile danneggiato si riconosce da un connettore bruciato. 1. Rimuovere le 2 viti e poi togliere il coperchio di protezione.
  • Page 72 • Quando la batteria è carica, collegare il cavo rosso 3. Collegare un'estremità del cavo rosso al morsetto al morsetto POSITIVO della batteria (+) e il cavo POSITIVO (+) della batteria alla batteria scarica (A). nero al morsetto NEGATIVO della batteria ( - ). Verificare che il cavo rosso (+) sia posizionato dietro il cavo nero (-).
  • Page 73 Pressioni degli pneumatici 2. Esaminare le lame per verificare se sono danneggiate e, qualora sia necessario, per affilarle. La pressione degli pneumatici corretta è di 60 kPa (0,6 bar / 8,5 PSI) su tutti e 4 gli pneumatici. 3. Serrare i bulloni delle lame a una coppia di 45-50 Per sostituire le lame Per rimuovere il 1.
  • Page 74: Anomalie Di Funzionamento

    Lasciare Anomalie di funzionamento Ricerca dei guasti Se non si riesce a trovare la soluzione al problema in questo Manuale, rivolgersi alla propria officina autorizzata Zenoah. Problema Causa Per innestare e disinnestare il Il motorino di avviamento non fa Il freno di stazionamento non è...
  • Page 75: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Problema Causa Il motore non si avvia quando il Non è presente carburante nel serbatoio. Vedere Per il rifornimento del carbur- ante alla pagina 64 . motorino di avviamento gira il motore La candela è difettosa. Il cavo di accensione è difettoso. È...
  • Page 76 Non smaltire la batteria come un rifiuto domestico. sempre i rapporti di miscelazione indicati dal produttore. • Inviare la batteria a un'officina Zenoah o smaltirla in Far girare il motore per almeno 10 minuti dopo aver un centro specializzato nello smaltimento delle aggiunto lo stabilizzatore fino a quando non scorre nel batterie usate.
  • Page 77: Dati Tecnici

    Dati tecnici Caratteristiche tecniche FMZ1200 Dimensioni Lunghezza senza piatto di taglio, mm 1781 Larghezza senza piatto di taglio, mm Lunghezza compreso il piatto di taglio, mm 2100 Larghezza compreso il piatto di taglio, mm Altezza, mm 1084 Peso senza piatto di taglio, con serbatoi vuoti, kg...
  • Page 78: Assistenza

    FMZ1200 Candela Champion XC92YC Distanza tra gli elettrodi, mm/pollici 0,75/0,030 Fusibile principale Perno piatto, 15a Emissioni di rumore Livello potenza acustica, misurato dB(A) Livello potenza acustica, garantito dB(A) Livelli di rumorosità Livello di pressione sonora all'orecchio dell'operatore, dB(A) Livelli di vibrazioni...
  • Page 79: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione CE di conformità Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che i trattorini rasaerba Zenoah FMZ1200con numero di serie a partire da 2018(la targhetta dei dati di funzionamento indica chiaramente anno e numero di serie) sono conformi alle norme previste nelle seguenti DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
  • Page 80: Introdução

    Este manual do utilizador pertence ao produto com o número de produto/número de série: Motor: Transmissão: Descrição do produto outras tarefas. Fale com o seu revendedor Zenoah para obter mais informações sobre os acessórios O produto é um trator corta-relva. Os pedais de marcha disponíveis.
  • Page 81 Vista geral do produto 1. Etiqueta de tipo estrangulador para ligar o produto quando o motor está Arrancar o motor na página 91 . frio. Consulte 2. Alavanca para engatar ou desengatar a transmissão 3. Bateria Pedais de marcha em frente e marcha- 4.
  • Page 82 Alavanca da altura de corte Nunca corte relva ao longo de um declive. Não corte relva em terrenos com um declive A altura de corte é ajustada para 5 (1-5) posições Cortar superior a 10°. Consulte o capítulo diferentes. relva em declives na página 86 . Nunca transporte passageiros no produto ou equipamento.
  • Page 83: Segurança

    Responsabilidade pelo produto Como referido nas leis de responsabilidade pelo produto, não somos responsáveis por danos causados As lâminas estão ativadas. pelo nosso produto se: • o produto tiver sido incorretamente reparado. • o produto tiver sido reparado com peças que não As lâminas não estão ativadas.
  • Page 84 Instruções de segurança relativamente a • Não transporte passageiros. O produto apenas pode ser utilizado por uma pessoa. crianças ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. • Podem ocorrer acidentes graves se não prestar atenção às crianças que se encontram nas proximidades do produto.
  • Page 85 CUIDADO: Leia as instruções de precaução de segurança. Se os dispositivos de segurança que se seguem antes de utilizar o produto. estiverem defeituosos, fale com a sua oficina autorizada Zenoah. • Antes de utilizar o produto, limpe a relva e a •...
  • Page 86 Não utilize o produto se o silenciador estiver defeituoso ou estiver em falta. Um silenciador defeituoso aumenta o nível de ruído e o risco de incêndio. Examine o silenciador regularmente para se certificar de que está bem fixo e não está danificado. CUIDADO: O silenciador fica muito quente durante e após a utilização e quando o motor funciona ao ralenti.
  • Page 87 Se a bateria estiver deformada ou danificada, fale com uma oficina autorizada • Os choques elétricos podem causar ferimentos. Não Zenoah. toque nos cabos com o motor em funcionamento. Não efetue um teste de funcionamento no sistema de ignição com os seus dedos.
  • Page 88: Montagem

    • Não inverta o motor se a vela de ignição ou o cabo risco de danificar os componentes da máquina. Especificações técnicas na de ignição tiverem sido retirados. Consulte a secção página 104 para saber qual é a velocidade do motor •...
  • Page 89 8. Fixe a mola de tensão para aplicar tensão à correia 5. Solte o grampo e retire a cobertura da correia da da transmissão. transmissão. 6. Desengate a mola da correia da transmissão para 9. Fixe a cobertura da correia da transmissão. aliviar a tensão da correia da transmissão.
  • Page 90: Funcionamento

    Funcionamento Introdução • Para ajustar o banco para a frente e para trás, desaperte os parafusos que se encontram sob o banco. Desloque o banco para a posição pretendida ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem e aperte os parafusos. ler e compreender o capítulo sobre segurança.
  • Page 91 Levantar e baixar a bancada de corte 3. Aplique o travão de estacionamento. • Para levantar a bancada de corte para a posição de transporte, puxe a alavanca de elevação para trás. Se o motor estiver ligado, as lâminas param de rodar.
  • Page 92 6. Quando o motor arrancar, solte imediatamente a 4. Pressione um dos pedais de velocidade com chave de ignição para a posição neutra. cuidado. A velocidade aumenta proporcionalmente à pressão aplicada no pedal. Utilize o pedal (1) para a marcha em frente e o pedal (2) para a marcha-atrás. Nota: Não utilize o dispositivo de arranque durante mais de 5 segundos de cada vez.
  • Page 93: Manutenção

    Para obter bons resultados 2. Mantenha premido o botão de bloqueio (2). • Não corte um relvado molhado. A relva molhada pode originar resultados de fraca qualidade. • Comece com uma altura de corte elevada e diminua-a gradualmente. • Corte com as lâminas a uma velocidade de rotação elevada (a velocidade do motor mais elevada Especificações técnicas na permitida, consulte...
  • Page 94 Intervalo de manuten- Manutenção diária ção em horas Manutenção antes da utilização Certifique-se de que a pressão dos pneus está correta Verifique o travão de estacionamento Mude o óleo de motor (pela primeira vez após 8 h de utilização) Substitua o filtro de ar Mude o filtro de combustível Mude a vela de ignição Verifique e ajuste o cabo do acelerador...
  • Page 95 Examinar os cabos da direção • Abra a cobertura do motor. Certifique-se de que a admissão de ar frio não está obstruída. Remova a 1. Os cabos da direção estão bem apertados se os relva e a terra com uma escova. conseguir mover 5 mm para cima ou para baixo na ranhura existente do anel de direção.
  • Page 96 2. Para aceder ao filtro de combustível, retire os 4 3. Retire o cartucho do filtro de ar do alojamento do parafusos e retire a cobertura de proteção. filtro. 4. Coloque um novo cartucho do filtro de ar na mangueira de ar. 3.
  • Page 97 4. Retire a cobertura traseira direita. A alavanca do 2. Retire o terminal do cabo de ignição e limpe a área sistema de acionamento é retirada juntamente com em redor da vela de ignição. a cobertura traseira direita. 3. Retire a vela de ignição com uma chave para velas de ignição de ⅝ʺ...
  • Page 98 1. Retire os 2 parafusos e retire a cobertura de • Quando a bateria estiver carregada, ligue o cabo proteção. O fusível principal encontra-se num vermelho ao terminal POSITIVO da bateria (+) e o suporte atrás da bateria. cabo preto ao terminal NEGATIVO da bateria (-). Certifique-se de que o cabo vermelho (+) se encontra atrás do cabo preto (-).
  • Page 99 4. Ligue a outra extremidade do cabo vermelho ao 2. Retire o parafuso que fixa o tampão de trituração e terminal POSITIVO da bateria (+) na bateria retire o tampão. totalmente carregada (B). ATENÇÃO: Não provoque o curto- circuito das extremidades do cabo vermelho contra o chassi.
  • Page 100 2. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira. 8. Verta o óleo através do orifício para a vareta. Verta o óleo lentamente. Não misture tipos diferentes de óleo. 9. Aperte corretamente a vareta de nível antes de ligar o motor. Ligue o motor e deixe-o ao ralenti durante, aproximadamente, 30 segundos.
  • Page 101: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Esquema de resolução de problemas Se não encontrar uma solução para os seus problemas neste manual do proprietário, contacte uma oficina autorizada Zenoah. Problema Causa Aplicar e O motor de arranque não inverte O travão de estacionamento não está aplicado. Consulte o capítulo soltar o travão de estacionamento na página 92 .
  • Page 102: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Problema Causa Segurança da bateria na página A bateria não carrega A bateria está defeituosa. Consulte o capítulo 87 . Má ligação nos conectores de cabos nos terminais da bateria. Consulte o capít- Carregar a bateria na página 98 . Examinar as lâminas na página 99 .
  • Page 103 • Não elimine a bateria como um lixo doméstico. • Envie a bateria para uma oficina autorizada Zenoah ATENÇÃO: Não mantenha o produto com ou elimine-a numa localização de eliminação de combustível no depósito em espaços baterias usadas.
  • Page 104: Especificações Técnicas

    Especificações técnicas Especificações técnicas FMZ1200 Dimensões Comprimento sem bancada de corte, mm 1781 Largura sem bancada de corte, mm Comprimento com bancada de corte, mm 2100 Largura com bancada de corte, mm Altura, mm 1084 Peso sem bancada de corte e com depósitos vazios, kg Distância entre rodas, mm...
  • Page 105: Assistência

    FMZ1200 Distância entre os elétrodos, mm/pol. 0,75/0,030 Fusível principal Pino plano, 15 A Emissões de ruído Nível de potência sonora, dB(A) medidos Nível de potência sonora, dB(A) garantidos Níveis acústicos Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, dB(A) Níveis de vibração...
  • Page 106: Declaração Ce De Conformidade

    A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara que o trator corta relva Zenoah FMZ1200, com números de série de 2018 e seguintes (o ano está claramente indicado em texto simples na etiqueta de tipo, seguido do número de série), está em...
  • Page 107 297 - 002 - 09.11.2017...
  • Page 108 Original instructions Instrucciones originales Istruzioni originali Instruções originais 1159221-30 2017-11-10...

Table of Contents