Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HORNILLOS A GAS – MANUAL DE INSTRUCCIONES
GAS COOKERS – INSTRUCTION MANUAL
TABLE DE CUISSON À GAS – MANUEL D'INSTRUCTIONS
FOGÕES A GAS – MANUAL DE INSRUÇÕES
FO 1700
FO 2700
FO 3500
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras
consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de
uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in
order to obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le
pour toute consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et
une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para
consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança
na utilização

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orbegozo FO 1700

  • Page 1 HORNILLOS A GAS – MANUAL DE INSTRUCCIONES GAS COOKERS – INSTRUCTION MANUAL TABLE DE CUISSON À GAS – MANUEL D’INSTRUCTIONS FOGÕES A GAS – MANUAL DE INSRUÇÕES FO 1700 FO 2700 FO 3500 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España...
  • Page 2: Instalación Del Aparato

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 ESPAÑOL MANUAL TÉCNICO. INTRUCCIONES TÉCNICAS PARA LA INSTALACIÓN. ATENCIÓN - Este aparato se debe instalar de acuerdo con las normas en vigor. - Consulte las instrucciones antes de instalar y utilizar este aparato. - Utilizar únicamente en el exterior de los locales.
  • Page 3: Conexión Del Gas

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 Todas las operaciones que se indican en este manual deben ser realizadas por personas cualificadas y en conformidad con las reglas vigentes. CONEXIÓN DEL GAS Este aparato posee una etiqueta, localizada en la parte posterior de la cocina de gas, con la indicación y presión del gas.
  • Page 4 FO 1700 FO 2700 FO 3500 ‐ Las operaciones de reparación y mantenimiento deben ser efectuadas por personal especializado ‐ Cualquier modificación o alteración podría ser peligrosa. A UTILIZAR SÓLO EN EL EXTERIOR DE LOS LOCALES El aire necesario para la combustión es de 2,0 m3/h por cada kW de caudal nominal.
  • Page 5 FO 1700 FO 2700 FO 3500 El aparato funciona con gas BUTANO o PROPANO 28‐30/37 mbar. ‐ El aparato y la bombona de gas deben colocarse en un soporte plano en un lugar alejado de materiales inflamables. ‐ Proteger la bombona de los rayos directos del sol y del aparato.
  • Page 6 FO 1700 FO 2700 FO 3500 6. FO 1700: 1 quemador grande; FO 2700: 2 quemadores, grande y mediano; FO 3500: 3 quemadores, grande, mediano y pequeño. PREPARACIÓN 1. Cuando saque el hornillo de su embalaje compruebe que están todas las piezas 2.
  • Page 7: Cuidado Y Mantenimiento

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 REGULACIÓN DE LA LLAMA La llama se puede regular. El pulsador presenta los siguientes símbolos: APAGADO DE LOS QUEMADORES Después de la cocción girar completamente el mando hacia la derecha en la posición de “OFF” y cerrar el paso de gas de la bombona.
  • Page 8 FO 1700 FO 2700 FO 3500 ENGLISH TECHNICAL MANUAL. TECHNICAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION. WARNING - This appliance must be installed in accordance with current regulations. - Please read instructions before installing and using this appliance. - Only use outdoors. - Do not move the appliance when in use.
  • Page 9: Connecting The Gas

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 CONNECTING THE GAS This appliance has a label, located on the back of the gas cooker, indicating the gas pressure. Before turning on the appliance, check it is compatible with the type of gas and pressure available.
  • Page 10: Maintenance (By Qualified Personnel)

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 WARNING: after use, turn off the burner immediately. IF YOU SMELL GAS: ‐ Turn off the burner ‐ Close the appliance gas supply (bottle tap) ‐ Contact your gas supplier or specialized personnel. The support cannot be made of flammable materials and must resist a temperature of at least 90º C.
  • Page 11 4. Large trivets. You can accommodate large pot and frying pan all at the same time. 5. Detachable burner cap for convenient cleaning and maintenance. 6. FO 1700: 1 big burner; FO 2700: 2 burners, big and medium; FO 3500, 3 burners, big, medium and small. PREPARATION 1.
  • Page 12: Regulating The Flame

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 HOW TO USE To ignite the burners: 1. You can find each knob in front of each burner. 2. Open the main gas valve of the gas cylinder. Gently push the gas control knob in and turn it to the left until you hear the ignition click.
  • Page 13 FO 1700 FO 2700 FO 3500 - WARNING: never use abrasive detergent products - In the event of prolonged non-use of the appliance, it should be stored away in its packaging and kept in a clean and dry place. - If the holes of the burners and the Venturi tube are blocked, never use metallic objects to unblock them.
  • Page 14: Informations Techniques

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 FRANÇAISE MODE D’EMPLOI. INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR L’INSTALLATION. ATTENTION - Cet appareil doit être installé conformément aux normes en vigueur. - Consultez les instructions avant d’installer et d’utiliser cet appareil. - Utilisez l’appareil en extérieur uniquement.
  • Page 15: Contrôle D'étanchéité

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 RACCORD DU GAZ Cet appareil porte une étiquette sur la partie supérieure de la cuisinière à gaz, comportant l’indication et la pression du gaz. Vérifiez que l’appareil est préparé pour le type de gaz et la pression dont vous disposez avant de l’allumer.
  • Page 16 FO 1700 FO 2700 FO 3500 UTILISEZ L’APPAREIL EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT Le débit d’air nécessaire à la combustion doit être au minimum de 2,0 m /h pour chaque kW. AVERTISSEMENT : LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT ATTEINDRE DES TEMPÉRATURES TRÈS ÉLEVÉES ! MAINTENEZ L’APPAREIL HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
  • Page 17: Caractéristiques

    4. Gros trépieds. Vous pouvez accueillir une grande casserole et poêle tout en même temps. 5. Chapeau de brûleur amovible pour un nettoyage facile et l’entretien. 6. FO 1700 : 1 grand brûleur ; FO 2700 : 2 brûleurs, grand et moyenne ; FO 3500, 3 brûleurs, grande, moyenne et petite.
  • Page 18: Comment Utiliser

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 COMMENT UTILISER Pour allumer les brûleurs: 1. Vous pouvez trouver chaque bouton en face de chaque brûleur. 2. Ouvrez le robinet de gaz principal de la bouteille de gaz. Poussez doucement le bouton de contrôle du gaz et tournez vers la gauche jusqu’à...
  • Page 19: Nettoyage & Entretien

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 NETTOYAGE - ENTRETIEN Il convient de nettoyer l’appareil régulièrement et avec soin comme indiqué par la suite pour qu’il reste en bon état : - Parties émaillées ou peintes : lavez à l’aide d’eau et de savon puis rincez et séchez avec un chiffon doux.
  • Page 20: Instalação Do Aparelho

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 PORTUGUESE MANUAL TÉCNICO. INSTRUÇÕES TÉCNICAS PARA A INSTALAÇÃO. ATENÇÃO - Este aparelho deve ser instalado de acordo com as normas em vigor. - Consulte as instruções antes de instalar e utilizar este aparelho. - Utilizar unicamente no exterior dos locais.
  • Page 21: Ligação Do Gás

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 LIGAÇÃO DO GÁS Este aparelho possui uma etiqueta, localizada na parte posterior da cozinha de gás, com a indicação e pressão do gás. Antes de acender o aparelho verificar se este está preparado para o tipo de gás e pressão de que dispõe.
  • Page 22 FO 1700 FO 2700 FO 3500 A UTILIZAR SOMENTE NO EXTERIOR DOS LOCAIS O ar necessário para a combustão é de 2,0 m3/h por cada kW de caudal nominal. ADVERTÊNCIA: AS PARTES ACESSÍVEIS PODEM ALCANÇAR TEMPERATURAS MUITO ALTAS! MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
  • Page 23 4. Grandes trempes. Você pode acomodar grande panela e frigideira, tudo ao mesmo tempo. 5. Tampa do queimador destacável para limpeza e manutenção conveniente. 6. FO 1700: um grande queimador; FO 2700: 2 queimadores, grande e médio; FO 3500: 3 queimadores, grande, médio e pequeno.
  • Page 24 FO 1700 FO 2700 FO 3500 5. Coloque as bandejas pires em seu lugar, que fixa em seu tamanho adequado. 6. Coloque as trempes em cima das bandejas pires. COMO USAR Para acender os queimadores: 1. Você pode encontrar cada botão na frente de cada queimador.
  • Page 25: Limpeza-Manutenção

    FO 1700 FO 2700 FO 3500 DESLIGAR OS QUEIMADORES Depois da cozedura girar completamente o comando para a direita na posição de “OFF” e fechar a passagem de gás da botija. ATENÇÃO: AS PARTES PROTEGIDAS PELO FABRICANTE NÃO PODEM SER MANIPULADAS PELO UTILIZADOR.

This manual is also suitable for:

Fo 2700Fo 3500Fo 1710Fo 2350Fo 3510

Table of Contents