Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
115 10 81-96 Re v .2 2008-01-25
Operator's manual
Manual de instrucciones
445
EP A II
445e
EP A II
450e
EP A II
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 2 2 2 2 ) ) ) )
S S S S p p p p a a a a n n n n i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 4 4 4 4 3 3 3 3 - - - - 8 8 8 8 4 4 4 4 ) ) ) )

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 445 EPA II

  • Page 1 Operator’s manual Manual de instrucciones 445e EP A II EP A II 450e EP A II E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 2 2 2 2 ) ) ) ) Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY T O SYMBOLS Symbols on the mac hine: W ARNING! Chain saws can be Regular cleaning is required. dangerous! Careless or improper use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Please read the operator’s manual carefully and make sure you Visual check.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Contents FEDERAL EMISSION CONTR OL WARRANTY STATEMENT KEY TO SYMBOLS Y OUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS 41 Symbols on the machine: AMERICAN ST ANDARD SAFETY Symbols in the operator’s manual: PRECAUTIONS CONTENTS Saf ety precautions for chain saw users Contents INTR ODUCTION Dear customer!
  • Page 4: Intr Oduction

    Dear customer! Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets.
  • Page 5: Wha T Is What

    WHA T IS WHA T? What is what on the c hain saw? Cylinder cover 17 Muffler Decompression valve 18 Chain Air purge 19 Bar tip sprocket Start reminder 20 Bar Combined start and stop switch 21 Bumper spike Rear handle 22 Chain catcher Information and warning decal 23 Chain tensioning screw...
  • Page 6: General Safety Preca Utions

    GENERAL SAFETY PRECA UTIONS Bef ore using a new chain saw W ARNING! Never allow children to use or be in the vicinity of the machine. As the • Please read this manual carefully. machine is equipped with a spring- •...
  • Page 7: Always Use Common Sense

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Always use common sense • Protective goggles or a visor • Gloves with saw protection It is not possible to cover every conceivable situation you • Trousers with saw protection can face when using a chain saw. Always exercise care and •...
  • Page 8 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • The chain brake (A) can either be activated manually • To release the chain brake pull the front hand guard (by your left hand) or automatically by the inertia backwards, towards the front handle. release mechanism. •...
  • Page 9 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • In the felling position the left hand is in a position that Throttle lockout makes manual activation of the chain brake The throttle lockout is designed to prevent accidental impossible. With this type of grip, that is when the left operation of the throttle control.
  • Page 10: Cutting Equipment

    GENERAL SAFETY PRECAUTIONS The machine′s vibration damping system reduces the requiring among other things the muffler must be transfer of vibration between the engine unit/cutting equipped with an approved type of spark arrestor screen. equipment and the machine′s handle unit. The body of the chain saw, including the cutting equipment, is insulated from the handles by vibration damping units.
  • Page 11 To maintain the safety features of the cutting equipment, you should replace a worn or damaged bar or chain with a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations •...
  • Page 12 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Chain Cutting angle • Chain pitch (inches) File position • Drive link width (mm/inches) Round file diameter • Number of drive links. It is very difficult to sharpen a chain correctly without the right equipment. We recommend that you use our file gauge.
  • Page 13 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS one side first, then turn the chain saw and file the teeth will be found on the package for the depth gauge tool. on the other side. Use the flat file to file off the tip of the depth gauge that protrudes through the depth gauge tool.
  • Page 14 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Use the combination spanner to tighten the bar nuts • Tighten the bar clutch by turning the knob clockwise. while lifting the tip of the bar at the same time. Check that you can pull the chain round freely by hand and that it does not sag from the underside of the bar.
  • Page 15 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Filling with chain oil • Check that the groove in the edge of the bar is clean. Clean if necessary. • All our chain saws have an automatic chain lubrication system. On some models the oil flow is also adjustable.
  • Page 16 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Checking wear on cutting equipment • To prolong the life of the bar you should turn it over regularly. Check the chain daily for: WARNING! Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator. Wear personal protective equipment. See instructions under the heading Personal protective equipment.
  • Page 17: Assembly

    ASSEMBLY Fitting the bar and chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar. WARNING! Always wear gloves, when working with the chain. The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar, but can still be turned easily by hand.
  • Page 18 ASSEMBLY Fit the bar over the bar bolts. Place the bar in its rearmost position. Place the chain over the drive sprocket locate it in the groove on the bar. Begin on the top edge of the bar. Make sure that the edges of the cutting links are facing forward on the top edge of the bar.
  • Page 19: Fuel Handling

    Environment fuel • Do not mix more than one month’s supply of fuel at a HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or time. environmental fuel for four-stroke engines blended with • If the machine is not used for some time the fuel tank two-stroke oil as set out below.
  • Page 20: Fueling

    FUEL HANDLING Fueling • Move the machine at least 10 ft (3 m) from the refuelling point before starting it. WARNING! Taking the following precautions, will lessen the risk of fire: Do not smoke and do not place any hot objects in the vicinity of fuel.
  • Page 21: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Starting and stopping Push down the red choke control (5) as soon as the engine fires which can be heard through a "puff" sound. Keep on pulling the cord powerfully until the engine starts. WARNING! Note the following before starting: Warm engine When the chain saw is heated restart the saw only by...
  • Page 22 STARTING AND STOPPING Note! Pull the front hand guard towards the front • Always hold the saw with both hands. The right hand handle. The chain brake is now disengaged. Your saw should be on the rear handle, and the left hand on the is ready for use.
  • Page 23: Working Techniques

    WORKING TECHNIQUES Before use: Basic safety rules Look around you: • To ensure that people, animals or other things cannot affect your control of the machine. • To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. Check that the chain brake works correctly and is not damaged.
  • Page 24 WORKING TECHNIQUES Have control over the workpiece. If the pieces you intend to cut are small and light, they can jam in the saw chain and be thrown towards you. Even if this does not need to be a danger, you may be surprised Before moving your chain saw switch off the engine and lose control of the saw.
  • Page 25 WORKING TECHNIQUES Take great care when you cut with the top edge of the • Cutting from below = Cutting with pushing chain. bar, i.e. when cutting from the underside of the object. Cutting with a pushing chain increases the risk of This is known as cutting with a pushing chain.
  • Page 26 WORKING TECHNIQUES Limbing Turn the log and finish the cut from the opposite side. When limbing thick branches you should use the same approach as for cutting. Cut difficult branches piece by piece. The log is supported at one end. There is a high risk that it will split.
  • Page 27 WORKING TECHNIQUES Felling direction Clearing the trunk and preparing your retreat The aim is to fell the tree in a position where you can limb Delimb the stem up to shoulder height. It is safer to work and cross-cut the log as easily as possible. You want it to from the top down and to have the tree between you and fall in a location where you can stand and move about the saw.
  • Page 28 WORKING TECHNIQUES Next make the bottom cut so that it finishes exactly at the All control over the felling direction is lost if the felling end of the top cut. hinge is too narrow or non-existent, or if the directional cuts and felling cut are badly placed.
  • Page 29: How To Avoid Kickback

    WORKING TECHNIQUES Freeing a tree that has fallen badly Make one or more cuts at or near the point of maximum tension. Make as many cuts of sufficient depth as Freeing a ”trapped tree” necessary to reduce the tension and make the tree or branch break at the point of maximum tension.
  • Page 30 WORKING TECHNIQUES was being used when the kickback zone of the bar Cutting the trunk into logs touched the object. See instructions under the heading Basic cutting technique. Kickback only occurs if the kickback zone of the bar touches an object. Limbing WARNING! A majority of kickback accidents occur during limbing.
  • Page 31: Maintenance

    Carburetor adjustment requires special training. This is especially true of the machine′s safety equipment. If your machine fails any of Your Husqvarna product has been designed and the checks described below we recommend you to manufactured to specifications that reduce harmful contact our servicing dealer.
  • Page 32 MAINTENANCE Checking the inertia brake release Apply full throttle and activate the chain brake by tilting your left wrist forward onto the front hand guard. Do not let go of the front handle. The chain should stop immediately. With the engine turned off, hold the chain saw over a stump or other firm object.
  • Page 33: Muffler

    MAINTENANCE Chain catcher Stop switch Check that the chain catcher is not damaged and is firmly Start the engine and make sure the engine stops when attached to the body of the chain saw. you move the stop switch to the stop setting. CAUTION! The start/stop switch automatically returns to Right hand guard run position.
  • Page 34: Starter

    MAINTENANCE use a muffler if the spark arrestor screen is missing recoil spring by letting the pulley rotate slowly or defective. backwards. The muffler is designed to reduce the noise level and to direct the exhaust gases away from the operator. The exhaust gases are hot and can contain sparks, which may cause fire if directed against dry and combustible material.
  • Page 35: Air Filter

    A damaged air filter must always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your dealer for advice.
  • Page 36: Spark Plug

    MAINTENANCE Spark plug Needle bearing lubrication The clutch drum has a needle bearing on the output shaft. The spark plug condition is influenced by: This needle bearing must be lubricated regularly. • Incorrect carburetor adjustment. When lubricating, remove the clutch cover by loosening •...
  • Page 37: Air Injection" Centrifugal Cleaning

    MAINTENANCE Temperature -5° ° ° ° C (23° ° ° ° F) or colder: ”Air Injection” centrifugal cleaning Centrifugal cleaning means the following: All air to the carburetor passes through the starter. Dirt and dust is pushed out by the cooling fan. For running the machine in cold weather or powder snow, a special cover is available, which is mounted on the starter housing.
  • Page 38: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain On chain saws without a catalytic brake for wear.
  • Page 39: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data 445e 450e Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 2,79/45,7 2,79/45,7 3,06/50,2 Cylinder bore, inch/mm 1,65/42 1,65/42 1,73/44 Stroke, inch/mm 1,30/33 1,30/33 1,30/33 Idle speed, rpm 2700 2700 2700 Power, kW/hp @ rpm 2,1 / 2,8 @ 9000 2,1 / 2,8 @ 9000 2,4/3,2 @ 9000 Ignition system Manufacturer of ignition system...
  • Page 40: Bar And Chain Combinations

    Chain saw models Husqvarna 445, 445e and 450e met the kickback performance requirements of ANSI B 175.1-2000 when tested with the combinations of bars and saw chains listed below. The saw chain Husqvarna H30 is also classified as a low kickback saw chain since it met the requirements for low kickback saw chain outlined in ANSI B 175.1-2000.
  • Page 41: Ec-Declaration Of Conformity

    FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND charge to the owner at an approved Husqvarna Forest & Garden servicing dealer. If you have any questions OBLIGATIONS regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact your nearest authorized servicing dealer The EPA (The US Environmental Protection Agency), or call Husqvarna Forest &...
  • Page 42: American Standard Safety Precautions

    AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the (ANSI B 175.1-2000 Annex C) operator, helpers, bystanders or any Kickback safety precautions combination of these persons may result from one-handed operation.
  • Page 43: Símbolos En El Manual De Instrucciones

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: ¡ATENCION! ¡Las motosierras pueden La máquina debe limpiarse ser peligrosas! Su uso descuidado o regularmente. erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender Control visual.
  • Page 44: Índice

    INDICE Índice Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra 81 Declaración CE de conformidad ACLARACION DE LOS SIMBOLOS GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE Símbolos en la máquina: EMISIONES Símbolos en el manual de instrucciones: SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE INDICE GARANTIA Índice...
  • Page 45: Introduccion

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Page 46: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? ¿Qué es qué en la motosierra? Cubierta del cilindro 17 Silenciador Válvula de descompresión 18 Cadena Bomba de combustible 19 Cabezal de rueda Recordatorio de arranque 20 Espada Contacto de arranque y parada combinado 21 Apoyo de corteza Mango trasero 22 Captor de cadena Etiqueta adhesiva de información y advertencia...
  • Page 47: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar ¡ATENCION! No permita nunca que los una motosierra nueva niños utilicen la máquina ni permanezcan cerca de ella. Dado que la máquina tiene • Lea detenidamente el manual de instrucciones. un contacto de parada con retorno por muelle, se puede arrancar con poca •...
  • Page 48: Emplee Siempre El Sentido Común

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Emplee siempre el sentido común • Guantes con protección anticorte • Pantalones con protección contra sierra Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables • Botas con protección anticorte, puntera de acero y que se pueden producir al utilizar una motosierra. suela antideslizante Proceda con cuidado y emplee el sentido común.
  • Page 49 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • El freno de cadena (A) se activa bien manualmente • El freno de cadena se desacopla empujando la (con la mano izquierda) o por efecto de la inercia. protección contra reculadas hacia atrás, contra el mango delantero.
  • Page 50 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • En posición de tala, la mano izquierda está en una Fiador del acelerador posición que permite la activación manual del freno El fiador del acelerador está diseñado para impedir la de cadena. Con este agarre, cuando la mano activación involuntaria del acelerador.
  • Page 51 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Sistema amortiguador de vibraciones Botón de parada Su máquina incorpora un sistema amortiguador diseñado El botón de parada se utiliza para parar el motor. para reducir al máximo posible las vibraciones y optimizar la comodidad de uso. El sistema amortiguador de vibraciones de la máquina reduce la transmisión de vibraciones entre la parte del motor/equipo de corte y la parte de los mangos de la...
  • Page 52: Equipo De Corte

    • ¡Mantenga la cadena correctamente tensada! Con por Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos un tensado insuficiente se incrementa el riesgo de técnicos para información sobre las combinaciones de solturas de la cadena y se aumenta el desgaste de la espada/cadena de sierra que recomendamos.
  • Page 53 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD de la motosierra deben adaptarse a la distancia entre Afilado y ajuste del talón de profundidad los eslabones de arrastre. de una cadena de sierra Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes • No corte nunca con una sierra roma. Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo •...
  • Page 54 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD un afilado de la cadena de sierra para una reducción de la Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de reculada y una capacidad de corte óptimas. corte • Al afilar el diente de corte se reduce la altura del talón de profundidad (= profundidad de corte).
  • Page 55 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Tensado de la cadena 445e, 450e • Aflojar la manija abriéndola. ¡ATENCION! Una cadena insuficientemente tensada puede soltarse y ocasionar accidentes graves, incluso mortales. La cadena se alarga con la utilización. Por consiguiente, es importante ajustar el equipo de corte para compensar este cambio.
  • Page 56 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Cerrar la manija para fijar el tensado. combustible dure más que el aceite de cadena), y deben seguirse nuestras recomendaciones de equipo de corte (una espada demasiado larga requiere más aceite lubricante). Control de la lubricación de la cadena •...
  • Page 57 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Piñón de arrastre de la cadena Espada Controle a intervalos regulares: El tambor del embrague lleva uno de los siguientes • Si se han formado rebabas en los lados de la espada. piñones de arrastre de cadena: Lime si es necesario.
  • Page 58: Montaje

    MONTAJE Montaje de la espada y la cadena cadena debe tensarse hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada. ¡ATENCION! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga en la parte inferior de la espada y puede girarse fácilmente con la mano.
  • Page 59 MONTAJE Suelte la rueda tensora de cadena y quite la cubierta del con la llave combinada, sujetando al mismo tiempo la embrague (freno de cadena). Quite la protección de punta de la espada. transporte. El tensado de una cadena nueva debe controlarse con Monte la espada en los pernos.
  • Page 60: Manipulacion Del Combustible

    • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice averías en la bomba de aceite, la espada y la cadena. aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos tiempos • Es importante utilizar un aceite adecuado para la refrigerados por aire.
  • Page 61: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje • Antes de arrancar, aparte la máquina a 3 m como mínimo del lugar de repostaje. ¡ATENCION! Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible. • Nunca arranque la máquina: Apague el motor y deje que se enfríe Si ha derramado sobre la máquina combustible o...
  • Page 62: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Agarre el mango delantero con la mano izquierda. Pise la parte inferior del mango trasero con el pie derecho y presione la motosierra contra el suelo. Agarre la ¡ATENCION! Antes de arrancar, observe empuñadura de arranque con la mano derecha y tire lo siguiente: lentamente del cordón hasta que note resistencia (cuando se conecten los ganchos de arranque).
  • Page 63 ARRANQUE Y PARADA ¡NOTA! No extraiga el cordón de arranque al máximo, y • Observe el entorno y asegúrese de que no haya no suelte la empuñadura de arranque si ha extraído todo riesgo de tocar a personas o animales con el equipo de corte.
  • Page 64: Tecnica De Trabajo

    TECNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: Reglas básicas de seguridad Observe el entorno para: • Comprobar que no hayan personas, animales, etc., que puedan influir en su control de la máquina. • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas o lesionadas por un árbol derribado.
  • Page 65 TECNICA DE TRABAJO Controle la pieza de trabajo. Si las piezas de trabajo que sierra son pequeñas y ligeras, pueden atascarse en la cadena de sierra y ser lanzadas contra usted. Esto, aunque no es necesariamente peligroso, puede Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el sorprenderle y hacerle perder el control de la freno de cadena y pare el motor.
  • Page 66 TECNICA DE TRABAJO Para cortar con la parte superior de la espada, en • Corte ascendente = con cadena ”impelente”. sentido ascendente desde la parte inferior del objeto a La técnica con cadena ”impelente” supone un mayor cortar, proceda con muchísimo cuidado. Al trabajar riesgo de reculada.
  • Page 67 TECNICA DE TRABAJO Desramado Gire el tronco para cortar el tercio restante desde arriba. Para cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos principios que para el tronzado. Corte las ramas difíciles por partes. El tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de partición.
  • Page 68 TECNICA DE TRABAJO Dirección de derribo Corte de ramas bajas y camino de retirada El derribo tiene por objeto la colocación del árbol de Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más forma que el desramado y tronzado subsiguientes seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre puedan efectuarse en un terreno lo más ”fácil”...
  • Page 69 TECNICA DE TRABAJO Luego, efectúe el corte inferior, que debe terminar Se pierde completamente el control de la dirección de exactamente donde terminó el corte superior. derribo del árbol si la faja de desgaje es demasiado pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de indicación y derribo están mal situados.
  • Page 70: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TECNICA DE TRABAJO Tratamiento de una tala fallida tronco/la rama se suelte lo suficiente para que el tronco/ la rama se ”parta” en el punto de ruptura. Derribo de un árbol ”atascado” Es muy peligroso retirar un árbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente.
  • Page 71 TECNICA DE TRABAJO momento en que el sector de riesgo de reculada de la Tronzado del tronco espada toca un objeto. Vea las instrucciones bajo el título Técnica básica de corte. La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto.
  • Page 72: Mantenimiento

    Esto es especialmente aplicable al equipo de Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado seguridad. Si la máquina no da resultados satisfactorios conforme a especificaciones que reducen los gases de en alguno de los controles de la lista abajo, le escape tóxicos.
  • Page 73 MANTENIMIENTO Control de la función de inercia Acelere al máximo y active el freno de cadena girando la muñeca izquierda hacia la protección contra reculadas. No suelte el mango delantero. La cadena debe detenerse inmediatamente. Mantenga la motosierra, con el motor parado, sobre un tocón u otro objeto estable.
  • Page 74: Silenciador

    MANTENIMIENTO Captor de cadena Botón de parada Compruebe que el captor de cadena esté intacto y que Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se esté firmemente montado al cuerpo de la motosierra. mueve el botón de parada a la posición de parada. ¡NOTA! El contacto de arranque/parada retorna Protección de la mano derecha automáticamente a la posición de marcha.
  • Page 75: Mecanismo De Arranque

    MANTENIMIENTO Aclaración! Si la rejilla tiene desperfectos, cámbiela. Con retorno dejando que la polea gire despacio hacia una rejilla obturada, la máquina se sobrecalienta y se atrás. averían el cilindro y el pistón. No utilice nunca la máquina si el silenciador está en mal estado. Nunca utilice un silenciador sin una rejilla apagachispas o con una rejilla apagachispas defectuosa.
  • Page 76: Filtro De Aire

    Por tanto, hay que cambiarlo a intervalos regulares. Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor para mayor información.
  • Page 77: Bujía

    MANTENIMIENTO Bujía Lubricación del cojinete de agujas Los factores siguientes afectan al estado de la bujía: El tambor de embrague tiene un cojinete de agujas en el • Carburador mal regulado. eje saliente. Este cojinete de agujas se debe lubricar •...
  • Page 78: Depuración Centrífuga "Air Injection

    MANTENIMIENTO Temperaturas de -5° ° ° ° C (23° ° ° ° F) o inferiores: Depuración centrífuga ”Air Injection” Con la depuración centrífuga, todo el aire que va al carburador entra (es absorbido) a través del mecanismo de arranque. El ventilador de enfriamiento evacúa Para utilizar la máquina en climas fríos o con polvillo de centrífugamente la suciedad y el polvo.
  • Page 79: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la En motosierras sin catalizador, Limpie la parte exterior de la cinta del freno de cadena.
  • Page 80: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos 445e 450e Motor Cilindrada, pulgadas/cm 2,79/45,7 2,79/45,7 50,2 Diámetro del cilindro, pulgadas/mm Carrera, pulgadas/mm Régimen de ralentí, rpm 2700 2700 2700 Potencia, kW/hp @ rpm 2,1 / 2,8 @ 9000 2,1 / 2,8 @ 9000 2,4/3,2 @ 9000 Sistema de encendido Fabricante de sisterna de encendido Walbro...
  • Page 81: Combinaciones De Espada Y Cadena

    Combinaciones de espada y cadena Los modelos de motosierra 445, 445e y 450e de Husqvarna cumplen los requisitos de rendimiento en reculada de ANSI B 175.1- 2000 en ensayos con las combinaciones de espadas y cadenas indicadas a continuación. La cadena de motosierra H30 de Husqvarna también está...
  • Page 82: Garantia Del Sistema De Control De Emisiones Sus Derechos Yobligaciones De Garantia

    PIEZAS AÑADIDAS O MODIFICADAS de uso fuera de carretera, pero Husqvarna Forest & Garden no puede denegar la garantía solamente por la falta de El uso de piezas añadidas o modificadas puede ser recibos o porque usted no haya realizado el mantenimiento causa de denegación de una reclamación de garantía.
  • Page 83 GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES MANTENIMIENTO, SUSTITUCION Y REPARACION DE COMPONENTES RELACIONADOS CON EMISIONES Cualquier repuesto aprobado por Husqvarna Forest & Garden que sea utilizado en la realización de mantenimiento o reparaciones en componentes relacionados con emisiones, será proporcionado sin cargo al propietario, si el componente está...
  • Page 84: Precauciones De Seguridad De La Norma Americana

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA Precauciones de seguridad para Otras precauciones de seguridad usuarios de motosierras ¡ATENCION! No maneje la motosierra con una mano. El manejo con una sola (ANSI B 175.1-2000 Anexo C) mano comporta riesgo de daños graves al operador, los ayudantes, espectadores Precauciones de seguridad en reculadas o a una combinación de estas personas.
  • Page 85 115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25...
  • Page 86 ´®z+S(3¶5ߨ ´®z+S(3¶5ߨ 115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25...
  • Page 87 115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25...
  • Page 88 1151081-96 ´®z+S(3¶5ߨ ´®z+S(3¶5ߨ 2008-01-25 115 10 81-96 Rev.2 2008-01-25...

This manual is also suitable for:

445e epa ii450e epa ii

Table of Contents