Please read this user manual first! Dear Customer, WARNING! Thank you for prefering a Saivodproduct. We hope that your product which has been • Warning against scalding hazard. manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other NOTE accompanying documentation carefully...
1 Important instructions for safety and environment WARNING! NOTE Always have the installation and • This section contains safety repairing procedures carried instructions that will help protect out by the Authorized Service. from risk of personal injury or Manufacturer shall not be held property damage.
1.1.1 Electrical safety DANGER! DANGER! • Do not use extension cords, multi- plugs or adaptors to connect the • Electrical safety instructions dryer to power supply in order to should be followed while electrical decrease the risk of fire and electric connection is made during the shock.
Page 5
DANGER! DANGER! Points to be taken into • Never stop your dryer before the programme completes. If you must consideration for fire hazard: do this, remove all laundry quickly Below specified laundry or items and lay them out to dissipate the must not be dried in the dryer heat.
1.2 Mounting over a washing machine WARNING! • A fixing device should be used between the two machines when installing the • Never attempt to repair the dryer dryer above a washing machine. The by yourself. Do not perform any fitting device must be installed by the repair or replacement procedures authorized service agent.
1.4 Child safety 1.8 Technical Specifications • Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials away from children. Height (Min. / Max.) 85,6 cm / 86,6 cm* • Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the Width 59,7 cm product when it is operating.
2 Your Dryer 3 Installation 2.1 Overview Before the calling the nearest Authorized Service for the installation of the dryer, ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user’s manual. If they are not suitable, contact a qualified electrician and technician to make necessary arrangements.
DANGER! NOTE • Do not place the product on top of the • Exhaust of humid air from the dryer power cable. into the room is inconvenient. It may damage the walls and furniture in the room. • Keep at least 1.5 cm distance to walls of •...
3.3 Adjusting feet 3.5 Changing the illumination lamp In order to ensure that your product operates In case an illumination lamp is used in your more silently and vibration-free, it must stand laundry dryer.To change the Bulb/LED used level and balanced on its feet. Front feet of your for illumination of your tumble dryer, call your product can be adjusted.
4 Preparation • For models with a condenser unit: clean the condenser once in a month or after every 30 operations regularly. . 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer • Clean the filter periodically.Read the Maintenance and cleaning of filters for Always obey the instructions given on the detalied information.
5.4 Programme selection and consumption table Programmes Programme Description You may dry your cotton laundry to be ironed in Cottons Iron Dry this program to have them slightly damp for ease 1000 of ironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.) You may dry all your cotton laundry in this program.
Page 14
It dries the shirts in a more sensitive manner, and Gentle Care / Shirts 1200 causes less creasing and easier ironing. You can use this program to dry your cotton Express laundry that you have spun at high speeds in 1200 your washing machine.
5.5 Auxiliary functions 5.6 Warning indicators Audible warning Drying machine makes an audible warning NOTE when the programme is completed. If you don’t want it to make an audible warning, press the • Warning indicators may vary depending “Buzzer” button. When you press the Buzzer on the model of your dryer.
NOTE WARNING! • When the drying machine runs and the • Do not touch the inner surface of the child lock is active, it beeps twice when drum while adding or removing clothes during a continuing programme. The the programme selection knob is turned. drum surface is hot.
6 Maintenance and cleaning NOTE Lint filter • Clogging may arise on the filter surface Lint and fibres released from the laundry to the after using your machine for some time; if air during the drying cycle are collected in the this occurs, wash the filter with water and “Lint Filter”.
7 Troubleshooting Filter cleaning warning symbol/LED is on/flashing. Fibre filter might not be cleaned. >>> Clean the filter. The filter slot might be clogged with lints. >>> Clean the filter slot. Drying operation takes too long. A layer of fluff might have accumulated clogging up the lint filter Fibre filter pores might be clogged.
Page 19
PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012 SAIVOD Supplier name or trademark STE79 Model name 7185901420 Rated capacity (kg) Air Vented Type of Tumble Dryer Condenser Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) 519,5 Automatic Type of Control...
Page 20
Antes de nada, lea este manual del usuario. ADVERTENCIA! Estimado cliente, Gracias por elegir este Saivod producto. • Advertencia sobre el riesgo de Esperamos que este producto, que ha sido quemaduras fabricado en modernas instalaciones y con la última tecnología, le proporcione los mejores NOTA resultados.
1 Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente ADVERTENCIA! NOTA • Siempre deje en manos del • Esta sección contiene información Servicio técnico autorizado las sobre seguridad que le ayudará a tareas de instalación y reparación. protegerse frente a los riesgos de El fabricante declina toda lesiones personales o de daños a responsabilidad por los posibles...
ADVERTENCIA! PELIGRO! • Usted solo puede poner la ropa • La tensión y protección por fusible que no está sucia o manchada, permitida se indica en la paca de pero permeada con un olor especificaciones técnicas. desagradable en el programa de •...
Page 23
1.1.2 Seguridad de producto ADVERTENCIA! PELIGRO! • No pare la secadora antes de que finalice el programa. Si tiene Puntos que hay que tener en que hacerlo, retire toda la colada cuenta para evitar el riesgo de rápidamente y extiéndala para que incendio: se enfríe.
1.2 Montaje sobre una lavadora NOTA • Para el uso de la secadora encima de una lavadora, es preciso colocar una • Utilice suavizantes y productos pieza especial de fijación entre las dos similares de acuerdo con las máquinas. Dicha pieza debe ser instalada por el servicio técnico autorizado.
1.4 Seguridad infantil Llévelos a un punto de recogida de materiales de embalaje designado por las autoridades • Los materiales de embalaje son locales. peligrosos para los niños. Mantenga los 1.8 Especificaciones técnicas materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. •...
2 Su secadora 3 Instalación 2.1 Visión de conjunto Consulte al agente de servicio técnico autorizado más cercano los detalles del procedimiento de instalación de su producto. NOTA • La preparación de la ubicación y la instalación eléctrica del aparato es responsabilidad del usuario.
Page 27
NOTA PELIGRO! • No coloque la secadora encima del cable • No se recomienda dejar que el aire húmedo procedente de la secadora de alimentación. vaya a parar a la estancia, ya que sus • Deje una distancia de separación de al paredes y los muebles presentes en ella menos 1,5 cm con respecto a las paredes podrían sufrir daños.
3.3 Pies ajustables 3.5 Cambio de la bombilla Para que su secadora funcione de forma En caso de utilizar bombillas en la secadora silenciosa y sin vibraciones, debe estar Deberá acudir al servicio técnico para colocada de forma nivelada y equilibrada cambiar la bombilla LED de la secadora.
Page 29
4 Preparación deje abierta durante periodos demasiado prolongados. 4.1 Prendas adecuadas para el • No añada ropa húmeda mientras la secadora está funcionando. secado en la secadora Siga siempre las indicaciones de las etiquetas • Para modelos con unidad de de la prenda.
Operación del producto 5.1 Panel de mandos Botón de Encendido/Apagado/Selección Botón de Hora de terminación de programas Botón de Nivel de advertencia auditiva Botón de Inicio/Pausa 5.2 Símbolos Limpieza Silencio Limpieza Bloqueo para Subir Tanque Baja Delicados Expreso 14’ Camisas Ropa Diario Refrescar...
Page 31
5.4 Selección de programas y tabla de consumo Programas Descripción del Programa Puede secar la ropa de algodón para ser planchada Algodón Seco en este programa para obtener la ropa ligeramente 1000 plancha húmeda para facilitar el planchado. (Camisa, camiseta, mantel, etc.) Usted puede secar toda la ropa de algodón en este programa.
Page 32
Consumo energético Programas Capacidad (kg) Sequedad Económica de 1000 4,25 Algodón* Algodón listo para 1000 3,40 planchar Prendas sintéticas 1,99 listas para vestir “Sequedad Económica de Algodón Programme” que se utiliza a carga completa y o a carga parcial es el programa estándar de secado al que se refiere la información en la etiqueta y la ficha;...
Cancelar la función de tiempo de terminación NOTA! Si desea cancelar la cuenta regresiva del tiempo de terminación y comenzar el programa • Cuando el bloqueo para niños está inmediatamente: activado, se encenderá el indicador de Cancele el programa girando el botón advertencia del bloqueo para niños en la Encendido/Apagado/Selección de programas.
5.11 Fin del programa NOTA! Al final del programa, los símbolos de advertencia de Limpieza del filtro de fibras en el indicador de seguimiento de los programas La ropa añadida después de que la operación se encenderán. La puerta de carga se puede de secado ha comenzado podría causar abrir y la secadora estará...
6 Mantenimiento y limpieza 6.1 Filtro de la cubierta 4. Cierre el filtro y vuelva a colocarlo en su La pelusa y las fibras desprendidas de sitio. la colada durante el ciclo de secado son recogidas en el “filtro de la cubierta”. NOTA! NOTA! •...
7 Resolución de problemas La iluminación en el interior de la secadora no se enciende. (Para modelos con lámpara) La secadora puede no estar encendida con el botón de Encendido/Apagado o el programa puede no estar seleccionado La operación de secado toma demasiado tiempo. para máquinas sin un botón de Encendido/Apagado.
Page 37
WARNING! • Si el problema persiste después de seguir las instrucciones de esta sección, póngase en contacto con su vendedor o un Servicio Autorizado. Nunca trate de reparar el producto usted mismo. NOTE • En caso de que encuentre un problema en cualquier En caso de que encuentre un problema en cualquier parte de su electrodoméstico, puede solicitar un reemplazo comunicándose con el servicio autorizado...
Page 38
FICHA DE PRODUCTO En cumplimiento con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) Nº 392/2012 SAIVOD Nombre o marca registrada del proveedor STE79 Nombre del modelo 7185901420 Capacidad estipulada (kg) De Ventilación Tipo de secadora de tambor Condensador Clase de eficiencia energética 519,5 Consumo energético anual (kWh)
Page 39
“Caro Cliente, Agradecemos a sua preferÍncia pelo produto • Aviso para situações de perigo respeitantes à Saivod. Esperamos que o seu produto, o qual vida e à propriedade. foi fabricado com a mais elevada qualidade e tecnologia, lhe proporcione os melhores AVISO! resultados.
Page 40
1 Instruções importantes sobre AVISO! segurança e meio-ambiente • Os pés ajustáveis não deverão NOTA ser retirados. O espaço entre a máquina de secar e o chão não Esta secção contém informações sobre segurança que ajudarão na deve ser reduzido com materiais como carpetes, madeira ou fita.
AVISO! PERIGO! • Pode apenas colocar no programa • A voltagem e o fusível permitido do vapor a roupa que não está suja estão expressos na placa de ou com manchas mas que tenha um características. cheiro desagradável (remoção do •...
1.1.2 Segurança do produto PERIGO! PERIGO! • As roupas ou itens abaixo especificados não devem ser • Pontos a ser tomados em secos na máquina de secar consideração para perigo de considerando o perigo de incêndio: incêndio: • As roupas ou itens abaixo •...
Page 43
AVISO! AVISO! • A roupa interior que contenha • Instale a sua A máquina de secar reforços metálicos não deverá ser em locais adequados para o colocada na máquina de secar. uso doméstico. (Casa de banho, A máquina de secar pode ficar varanda fechada, garagem, etc.) danificada se os reforços metálicos •...
Page 44
1.5 Conformidade com o regulamento Tabela de instalação para Máquina de REEE e eliminação de resíduos Lavar e Máquina de Secar Este produto está em Profundidade da máquina de conformidade com a Directiva lavar WEEE da UE (2012/19/EU). Este Profundidade produto porta um símbolo de da máquina classificação para resíduos de...
1.8 Especificações técnicas Altura (ajustável) 85,6 cm / 86,6 cm* Largura 59,7 cm Profundidade 58,4 cm Capacidade (máx.) 7 kg** Peso bruto (± 4 kg) 32 kg Voltagem Entrada de potência Ver chapa de nominal características*** Código do modelo * Altura mínima: Altura com pés ajustáveis fechados.
Page 46
3 Instalação 2 A sua máquina de secar Consulte o Agente da assistência autorizada 2.1 Generalidades mais próximo para a instalação do seu produto. NOTA • A preparação do local e a instalação eléctrica do produto é de responsabilidade do cliente. PERIGO! 1.
Page 47
NOTA PERIGO! • A exaustão do ar húmido da secadora • Não pouse o produto em cima do cabo para dentro do compartimento é de alimentação. inconveniente. Pode danificar as paredes e a mobília no compartimento. • Mantenha uma distância mínima de 1,5 cm das paredes de outras mobílias.
3.3 Ajuste dos pés 3.6 Substituir a lâmpada de Para assegurar que o seu produto funcione iluminação mais silenciosamente e sem vibrações, deve No caso de ser utilizada uma lâmpada de estar nivelado e equilibrado sobre os seus iluminação no secador de roupa pés.
Page 49
máquina durante a secagem, a menos 4 Preparação que seja necessário. Se tiver mesmo que abrir a porta, procure mantê-la aberta o 4.1 Roupa apropriada para secagem menos tempo possível. na máquina de secar • Não adicione roupa molhada com a máquina de secar em funcionamento.
Operar com o produto 5.1 Painel de controlo Botão On/Off/Selecção do programa Botão de hora de fim Botão Iniciar/Pausa Botão nível de alarme sonoro 5.2 Símbolos Limpeza do Bloquei Sem som Reserv Aumentar o Delicados Tempera Gaveta do ltro/ Expresso Camisas Desportiva Refrescar Algodão...
Page 51
5.4 Selecção do programa e tabela de consumo Programas Descrição dos programas Pode secar a sua roupa de algodão neste progra- Algodão Pronto para ma para que possa ser passada a ferro com mais 1000 engomar facilidade. (Camisas, T-shirts, toalhas de mesa, etc.) Pode secar neste programa toda a roupa em algodão (T-shirts, calças, pijamas, roupa de bebé,...
Page 52
Seca as camisas de uma forma mais delicada e, Delicados/Camisas dá origem a menos rugas e maior facilidade ao 1200 passar a ferro. Pode usar este programa para secar as suas Expresso roupas de algodão que são centrifugadas a altas 1200 velocidades na sua máquina de lavar.
O bloqueio crianças deve ser desativado para poder iniciar um novo programa depois do NOTA programa atual terminar ou para poder interferir • Pode adicionar ou remover roupa com o programa atual. Para desativar o durante a hora de fim. No final da bloqueio de crianças, deve manter os mesmos contagem decrescente para o Tempo de botões premidos durante 3 segundos.
Premir o botão Iniciar / Pausa para iniciar o programa. AVISO! Adicionar ou remover roupa durante a fase Pausa. • Não tocar na superfície interior do tambor quando estiver a adicionar ou • Se desejar adicionar ou remover roupa a remover roupa durante um programa para/da máquina de secar depois do contínuo.
6.1 Filtro da tampa emaranhados no filtro e no compartimento do filtro. 4. Feche o filtro e o coloque novamente no 6.1 Filtro da tampa seu lugar. Os borbotos e as fibras libertadas da roupa para o ar durante o ciclo de secagem são NOTA recolhidos no “Filtro da tampa”.
7 Resolução de problemas O programa foi interrompido sem razão aparente. A porta de carga pode não estar corretamente fechada. >>> Certificar que a porta de carga está corretamente A operação de secagem é demasiado longa. fechada. Os poros do filtro de fibra podem estar obstruídos. >>> Pode ter havido uma interrupção de energia.
Page 57
As rugas não desaparecem com o programa de eliminação de rugas. (Para os produtos com a função de vapor) Pode ter sido colocada uma quantidade excessiva de ro- upa=> Colocar a quantidade de roupa especificada. O tempo de aplicação de vapor pode ter sido seleciona- do num nível baixo =>...
Page 58
FICHA DE PRODUTO Em cumprimento com o Regulamento Delegado (UE) Nº 392/2012 da Comissão SAIVOD Marca STE79 Modelo 7185901420 Capacidade (kg) Air exalado Tipo de secador Condensador Classe de Eficiência Energética Consumo anual de energia (kWh/ano) 519,5 Automático Tipo de controlo Não- Automático...
Need help?
Do you have a question about the STE 79 and is the answer not in the manual?
Questions and answers