RCA RCR812 User Manual
Hide thumbs Also See for RCR812:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

U N I V E R S A L
Multi-Brand Use
Utilisation multimarque
Funciona con muchas marcas
12ƒ.indd 1
12ƒ.indd 1
Remote
TV
DVD
DVR
VCR
SAT/
AUDIO
CAB
AUX
AUX
Consolidates up
to 8-remotes
• Advanced DVD
functionality
• Advanced DVR
functionality
• Special Home
Theater keys
• 2 Bonus AUX keys
Combine
jusqu'à 8
télécommandes
• Fonctions DVD
avancées
• Fonctions DVR
avancées
• Touches Cinéma au
foyer spéciales
• 2 touches AUX
Puede
consolidar
hasta 8
unidades de
control remoto
• Funcionalidad
Avanzada de DVD
• Funcionalidad
Avanzada de DVR
• Teclas Especiales
para Teatro Casero
• 2 Teclas Auxiliares
(AUX)
See back for
most popular brands.
Liste compléte au verso.
Para obtener una lista más
extensa, vea el reverso.
RCR812
3/4/05 11:47:44 AM
3/4/05 11:47:44 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RCA RCR812

  • Page 1 Avanzada de DVR • Teclas Especiales para Teatro Casero • 2 Teclas Auxiliares (AUX) See back for most popular brands. Liste compléte au verso. Para obtener una lista más extensa, vea el reverso. RCR812 3/4/05 11:47:44 AM 3/4/05 11:47:44 AM...
  • Page 2: Table Of Contents

    TV, when the remote is in TV mode. When RCA components. This feature is specific to RCA products and does not work with other the remote is in VCR brands. To activate this feature, press the illuminated ON·OFF key twice within a two- mode, it toggles second window.
  • Page 3: Programming The Remote

    If some of the features of your component do not work, program the remote with a different programming method. RCR812ƒ.indd 4-5 RCR812ƒ.indd 4-5 Direct Code Entry To program your universal remote to control your components using the Direct Code Entry Method, follow the steps below.
  • Page 4: Programming The Aux Or Dvr·aux Key

    8. When you press the STOP key, the code is stored. 9. Retrieve the code your remote programmed by finishing the Code Retrieval process found on page 8. RCR812ƒ.indd 6-7 RCR812ƒ.indd 6-7 Testing the Code for Maximum Functionality To confirm that the component key is programmed with the correct code for maximum functionality, test the component.
  • Page 5: Code Retrieval

    This feature automatically turns off your TV at a duration you choose from 1 to 99 minutes. The Sleep Timer only works if you have found a code that controls your TV. The timing mechanism for the Sleep Timer is built into your universal remote control. DVR CODE To program the Sleep Timer, follow these steps.
  • Page 6: Troubleshooting

    VCR has tape loaded, etc.) · You may have pressed an invalid key for the mode the remote is in. · If you’re attempting to turn on an RCA, GE or PROSCAN component, press the component key instead of the ON·OFF key.
  • Page 7 Nous vous félicitons d’avoir acheté cette télécommande universelle avancée, capable de commander plusieurs appareils. Vous pouvez programmer cette télécommande universelle de marque RCA pour commander la plupart des modèles de la plupart des marques d’appareils à télécommande infrarouge fabriqués après 1990. (Voir les listes de codes ci-jointes pour connaître toutes les marques).
  • Page 8: Programmation De La Télécommande

    Si certaines des caractéristiques de votre appareil ne fonctionnent pas, programmez la télécommande en utilisant une autre méthode. RCR812ƒ.indd 14-15 RCR812ƒ.indd 14-15 Entrée directe de code Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande universelle pour commander vos appareils par la méthode Entrée directe de code.
  • Page 9: Programmation De La Touche Aux Ou Dvr·aux

    Récupérez le code programmé par votre télécommande en effectuant tout le processus de récupération de code expliqué à la page 18. RCR812ƒ.indd 16-17 RCR812ƒ.indd 16-17 Essai de code pour une fonctionnalité maximale Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil pour assurer une fonctionnalité...
  • Page 10: Récupération De Code

    TV, vous devez changer le mode pour commander d’autres appareils. Par exemple, si la télécommande est en mode VCR, et que vous souhaitez éteindre le téléviseur, vous devez appuyez sur la touche TV avant d’appuyer sur la touche ON·OFF. RCR812ƒ.indd 18-19 RCR812ƒ.indd 18-19 Transfert de volume Le transfert de volume permet aux touches VOL+, VOL- et MUTE, lorsqu’elles sont enfoncées...
  • Page 11: Dépannage

    · Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour le mode de la télécommande. · Si vous tentez d’allumer un appareil RCA, GE ou PROSCAN, appuyez sur la touche d’appareil au lieu de la touche ON·OFF. · Si vous tentez de changer les canaux, appuyez sur la touche SELECT/ OK après avoir entré...
  • Page 12 La función de Doble Apagado transmite una secuencia de comando para apagar (“POWER modalidad de TV. OFF”) todos los componentes de RCA. Esta función es específica de los productos RCA y no Cuando el control funciona con otras marcas. Para activar esta función, oprima la tecla iluminada para Encender/ remoto está...
  • Page 13: Tecla Iluminada Para Encender/ Apagar ("On·off")

    La tecla iluminada “ON·OFF” se apaga. ¡Usted debe oprimir el botón “STOP” para salvar el código correcto o no será amacenado! RCR812ƒ.indd 24-25 RCR812ƒ.indd 24-25 10. Para confirmar que la tecla del componente ha sido programada con el código correcto para una máxima funcionalidad, pruebe el componente.
  • Page 14: Programación De Las Teclas Aux O Dvr·aux

    “STOP.” La tecla “ON·OFF” se apaga. Usted tiene que oprimir la tecla “STOP” para salvar el código o el código correcto no será almacenado! RCR812ƒ.indd 26-27 RCR812ƒ.indd 26-27 Para Comprobar que el Código le Ofrezca Máxima Funcionalidad Para confirmar que la tecla del componente está...
  • Page 15: Recuperación De Código

    TV, usted debe cambiar la modalidad para poder operar otros componentes. Por ejemplo, si usted está en modalidad de VCR y usted desea apagar su televisor, usted debe oprimir la tecla “TV” primero, antes de oprimir la tecla “ON·OFF.” RCR812ƒ.indd 28-29 RCR812ƒ.indd 28-29 Perforación de Volumen La Perforación de Volumen le permite a las teclas de volumen y enmudecedor (“VOL+,”...
  • Page 16: Solución De Problemas

    · Usted puede haber oprimido una tecla inválida para la modalidad en la que está el control remoto. · Si usted está intentando encender un componente RCA, GE o PROSCAN, oprima la tecla del componente en lugar de la tecla iluminada “ON·OFF.”...
  • Page 17 à télécommande Requires two AA batteries (sold separately) infrarouge fabriqués après 1990. Su control universal RCA es compatible con la mayoría de las marcas de unidades de control remoto que operan con rayos infrarojos, fabricados después de 1990.
  • Page 18: Code Lists

    Radio Shack/Realistic ... 1000, 1004, 1006, 1012, 1038, 1049, 1073 Beaumark ... 2013 ... 1089, 1093, 1095 Bell & Howell ... 2011 RCA ... 1000, 1003, 1004, 1005, 1006, 1019, 1053 Broksonic ... 2035 ... 1054, 1056, 1057, 1060, 1076, 1077, 1079 Calix ... 2014 ...
  • Page 19 Koss ... 3254 Lasonic ... 3319 Magnavox ... 3162, 3291, 3297 Memorex ... 3318 RCA ... 2000, 2006, 2013, 2019, 2020, 2021, 2022 Mintek ... 3317 ... 2025, 2036, 2043, 2055, 2056, 2076, 2079 Mitsubishi ... 3163 ... 2080, 2081, 2082, 2093 NAD ...

Table of Contents