Download Print this page

FLINQ FQC8273 Instruction Manual

Smart outdoor gaia 2-pack

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
NL
DE
FR
FlinQ Smart
Outdoor Gaia 2-pack
FQC8273 | Instruction Manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for FLINQ FQC8273

  • Page 1 FlinQ Smart Outdoor Gaia 2-pack FQC8273 | Instruction Manual...
  • Page 2 We hope that you will Risk of suff ocation! enjoy using your new FlinQ-product! If by any chance the item is damaged, defective or broken, you are covered with warranty! Please do not hesitate...
  • Page 3 This use time is tested based basic use/settings (factory Antenna Gain: 2.5dBi standard settings). Frequency band range: 2.402 ~ 2.480 GHz Max. Radio Transmission Power: <10dBm Battery status Battery level can be checked by the FLINQ app at all times (except when empty).
  • Page 4 Manual FlinQ Smart Outdoor Gaia - Ensure that the device do not come into contact with heat sources, hot Note objects or naked flames. During winter time or when the sunshine duration is short, it is suggested - Do not attempt to charge the device when the battery is damaged.
  • Page 5 Manual FlinQ Smart Outdoor Gaia Mode Install the FlinQ Gaia lamp When powered ON by the ON button the default factory setting mode is “auto motion detection sensor mode”. We suggest this mode to use at all times for the most convenient use of this lamp as it stays off and charge Choose a stable, solid and supportive ground surface like paths, driveways, up during daytime and will be ON at night/evening.
  • Page 6 Open or download app Turn on the lamp Turn on pairing mode Add device (automatically) Open the FlinQ app or download Make sure that the lamp is set up, The red LED will quickly fl ash to The new smart Gaia lamp will...
  • Page 7 - For Google assistant and Alexa; if these cannot be found, try to disable - This lamp is intended for outside use! the FLINQ function or the home skill app (for Alexa) - This is not a TOY, keep away from small children below 12 years.
  • Page 8 Manual Manual FlinQ Smart Outdoor Gaia - Do not stand, sit on, jump or throw with the lamp at all times. Troubleshooting - Do not throw this product in the air to avoid damage caused by falling. - Only use the lamp for its intended designed use as a light.
  • Page 9 Manual Manual FlinQ Smart Outdoor Gaia Cleaning the device your local sales store/distributor/dealer that dispose it correctly and free - Make sure the solar panel is kept dust free and clean. Clean it regularly of charge at all times. By recycling, reusing the materials or other forms of with a dry cloth and with warm, soapy water.
  • Page 10 This warranty is limited to the original buyer and not transferable. Copyright/Trademark This is a trademark of FlinQ Commerce BV. Other brands and product names, logos are tradenames or trademarks/logos of their rightful owners. All specifications are subject to change without any official notice.
  • Page 11 Batterij-indicator, status, aftellen, Registreer je FlinQ product RGB-kleuren of alle witte kleuren, Je FlinQ product, daar ben je extra zuinig op en dat begrijpen we. Registreer muziekfunctie, sensortijd en -af- gratis je product en profi teer onder meer van: stand, dimfunctie, sensormodus...
  • Page 12 Batterij status Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor toekomstig gebruik of Het batterijniveau kan te allen tijde worden gecontroleerd door de FLINQ- geef ze aan derden. IP X5: alleen voor gebruik buitenshuis. Dompel deze app (behalve wanneer deze leeg is).
  • Page 13 Handleiding FlinQ Smart Outdoor Gaia - Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met warmtebronnen, Opmerking hete voorwerpen of open vuur. Tijdens de winter of wanneer de zonneschijn van korte duur is, wordt - Probeer het apparaat niet op te laden als de batterij beschadigd is.
  • Page 14 Handleiding FlinQ Smart Outdoor Gaia Modus Installeer de FlinQ Gaia lamp Wanneer ingeschakeld door de AAN-knop, is de standaard fabrieksinstellingsmodus “automatische bewegingsdetectiesensormodus”. We raden aan om deze modus altijd te gebruiken voor het handigste Kies een stabiel, stevig en ondersteunend grondoppervlak zoals paden, gebruik van deze lamp, aangezien hij overdag uit blijft en oplaadt en ‘s...
  • Page 15 Open of download app Zet de lamp aan Schakel de paring modes in Apparaat toevoegen (auto) Open de FlinQ app of download Zorg ervoor dat de lamp is De rode LED zal snel knipperen, De nieuwe slimme Gaia-lamp de app uit de iOS appstore of...
  • Page 16 - Kies een stabiel, stevig en ondersteunend oppervlak en zorg ervoor dat de - Voor Google-assistent en Alexa; als deze niet gevonden kunnen worden, verlichting goed is afgesteld. probeer dan de FLINQ functie of de home skill app (voor Alexa) uit te - Deze lamp is bedoeld voor buitengebruik! schakelen - Dit is geen SPEELGOED, blijf uit de buurt van kleine kinderen onder de 12 jaar.
  • Page 17 Handleiding FlinQ Smart Outdoor Gaia - Ga niet te allen tijde staan, zitten, springen of gooien met de lamp. Hulp - Gooi dit product niet in de lucht om schade door vallen te voorkomen. - Gebruik de lamp alleen voor het beoogde gebruik als verlichting.
  • Page 18 Handleiding FlinQ Smart Outdoor Gaia Het apparaat schoonmaken informatie contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie. Gooi de - Zorg ervoor dat het zonnepaneel stofvrij en schoon wordt gehouden. batterijen, indien mogelijk, gescheiden weg zoals wettelijk is bepaald en Reinig het regelmatig met een droge doek en met warm zeepsop. Vuile laat ze afzonderlijk recyclen of geef ze af bij uw plaatselijke verkoopwinkel/ zonnepanelen laden de batterij mogelijk niet volledig op.
  • Page 19 Deze garantie is beperkt tot de oorspronkelijke koper en niet overdraagbaar. Copyright/Trademark Dit is een handelsmerk van FlinQ Commerce BV. Andere merken en productnamen, logo’s zijn handelsnamen of handelsmerken/logo’s van hun rechtmatige eigenaren. Alle specificaties kunnen zonder officiële kennisgeving worden gewijzigd.
  • Page 20 RGB-Farben oder alle weißen Far- Registrieren Sie Ihr FlinQ Produkt ben, Musikfunktion, Sensorzeit und Sie sind besonders vorsichtig mit Ihrem neuem FlinQ Produkt nd wir -entfernung, Dimmfunktion, Sensor- verstehen das. Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt kostenlos und profi tieren modus ein/aus, Umgebungsnacht-...
  • Page 21 Batteriestatus Nachschlagen sorgfältig auf oder geben Sie sie an Dritte weiter. IP X5: Nur Der Akkustand kann jederzeit über die FLINQ-App überprüft werden (außer zur Verwendung im Freien. Tauchen Sie diese Lampe niemals in Wasser. Die wenn er leer ist).
  • Page 22 Handbuch FlinQ Smart Outdoor Gaia - Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met warmtebronnen, hete voorwerpen of open vuur. Im Winter oder wenn die Sonneneinstrahlung nur von kurzer Dauer - Probeer het apparaat niet op te laden als de batterij beschadigd is.
  • Page 23 Sonnenlicht vom Solarpanel empfangen wird. Wenn das rote Licht AUS und das GRÜNE AN ist, bedeutet dies, dass der Akku vollständig +/- 2° aufgeladen ist. Der Batteriestand kann mit der FLINQ-App überprüft werden. Verwendung eines automatischen Bewegungserkennungssensors Sie können die Einstellungen des Bewegungserkennungssensors in der...
  • Page 24 Handbuch FlinQ Smart Outdoor Gaia Verbinden Sie sich mit der FlinQ-App NB: Stellen Sie sicher, dass auf Ihrem Mobilgerät iOS 9 und höher oder NB: Bitte beachten Sie, dass nur 2,4-GHz-Netzwerke unterstützt werden. Android 5 und höher läuft und Bluetooth aktiviert ist! 5-GHz-Netzwerke funktionieren nicht.
  • Page 25 Werkseinstellungen zurück und richten Sie sie erneut von Anfang an ein! - Für Google Assistant und Alexa; Wenn diese nicht gefunden werden Sicherheit und wichtige Sicherheitshinweise können, versuchen Sie, die FLINQ-Funktion oder die Home-Skill-App (für Bei der Verwendung elektrischer Produkte sollten bestimmte Alexa) zu deaktivieren.
  • Page 26 Handbuch FlinQ Smart Outdoor Gaia - Benutzen Sie das Gerät nicht übermäßig und lagern Sie es nicht unter starkem Druck. Das Gerät ist nicht beständig gegen extreme Hitze. A) Immer mit Vorsicht verwenden. - Öffnen oder zerlegen Sie die Lampe nicht selbst, da sonst die Garantie B) Produktspezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert...
  • Page 27 Handbuch FlinQ Smart Outdoor Gaia Sie sie verantwortungsvoll, um die nachhaltige Wiederverwendung NB: Nicht-Fachleute dürfen die Lampe bitte nicht selbst demontieren! materieller Ressourcen zu fördern. Privatanwender sollten sich an den Setzen Sie die neue Batterie ein und stellen Sie sicher, dass sie richtig Händler wenden, bei dem sie dieses Produkt gekauft haben, oder an ihre...
  • Page 28 Gebrauchsanweisung behandelt wurde. Diese Garantie ist auf den Erstkäufer beschränkt und nicht übertragbar. Copyright/Trademark Dies ist eine Marke von FlinQ Commerce BV. Andere Marken- und Produktnamen sowie Logos sind Handelsnamen oder Warenzeichen/Logos ihrer rechtmäßigen Eigentümer. Alle Spezifikationen können ohne offizielle Ankündigung geändert werden.
  • Page 29 - DANGER en cas d’ingestion de petites pièces. Gardez-le hors de portée incorrecte de ce produit. Nous espérons que vous apprécierez votre des enfants. Risque d’étouff ement! nouveau produit FlinQ! Si l’article est accidentellement endommagé, défectueux ou cassé, vous avez droit à la garantie! N’hésitez pas à nous Caractéristiques contacter pour toute question, commentaire ou suggestion à...
  • Page 30 État de la batterie sûr pour référence future ou transmettez-les à des tiers. IP X5 : Pour Le niveau de la batterie peut être vérifié par l’application FLINQ à tout une utilisation en extérieur uniquement. Ne plongez jamais cette lampe...
  • Page 31 Manuel FlinQ Smart Outdoor Gaia - Assurez-vous que l’appareil n’entre pas en contact avec des sources de Note chaleur, des objets chauds ou des flammes nues. Pendant l’hiver ou lorsque l’ensoleillement est de courte durée, il est - N’essayez pas de charger l’appareil si la batterie est endommagée.
  • Page 32 Manuel FlinQ Smart Outdoor Gaia Mode Installer la lampe FlinQ Gaia Lorsqu’il est activé par le bouton ON, le mode de réglage par défaut est le « mode de capteur de détection de mouvement automatique ». Nous vous recommandons d’utiliser ce mode tout le temps pour une utilisation plus Choisissez une surface de sol stable, ferme et solide comme des chemins, pratique de cette lumière car elle reste éteinte et en charge pendant la...
  • Page 33 Manuel FlinQ Smart Outdoor Gaia Connectez-vous à l’application FlinQ NB: Assurez-vous que votre appareil mobile exécute iOS 9 et supérieur NB: Veuillez noter que seuls les réseaux 2,4 GHz sont pris en charge. Les ou Android 5 et supérieur et que le Bluetooth est activé ! réseaux 5GHz ne fonctionnent pas.
  • Page 34 - Pour l’assistant Google et Alexa ; si ceux-ci sont introuvables, essayez de désactiver la fonction FLINQ ou l’application home skill (pour Alexa). Sécurité et consignes de sécurité importantes - Si vous avez besoin de RÉINITIALISER complètement la lampe Certaines précautions doivent être suivies lors de l’utilisation de produits...
  • Page 35 Manuel FlinQ Smart Outdoor Gaia - N’utilisez pas l’appareil de manière excessive et ne le stockez pas sous forte pression. L’appareil ne résiste pas à la chaleur extrême. A) À utiliser avec précaution en tout temps. - N’ouvrez pas ou ne démontez pas la lampe vous-même, cela annulera la B) Les spécifications du produit sont sujettes à...
  • Page 36 Manuel FlinQ Smart Outdoor Gaia élimination incontrôlée des déchets, veuillez les séparer des autres types NB: Les non-professionnels ne démontent pas la lampe vous-même ! de déchets et les recycler de manière responsable afin de promouvoir Installez la nouvelle batterie et assurez-vous que la connexion est correcte.
  • Page 37 Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine et n’est pas transférable. Droit d’auteur/marque de commerce Il s’agit d’une marque déposée de FlinQ Commerce BV. Les autres marques et noms de produits, logos sont des noms commerciaux ou des marques/ logos de leurs propriétaires légitimes. Toutes les spécifications sont sujettes à...
  • Page 38 Signed by: hazardous substances restrictions in electrical and electronic equipment Company: requirements of the relevant European Union harmonization directives FlinQ Commerce (RED) 2014/53/EU ( (EU) 2021/1196 ), (EMC) 2014/30/EU, (ROHS) Directive 2011/65/EU + (EU)2015/863 and (EU)2017/2102, (EC) No 1907/2006, Address:...
  • Page 39 Conformeert dat de genoemde producten zijn met de volgende essentieel Ondertekend voor en namens: gezondheid, veiligheid en gevaarlijke stoffen beperkingen in elektrische en FlinQ Product naam elektronische apparatuur eisen van de relevante Europese Unie harmonisatie FlinQ Commerce richtlijnen (RED) 2014/53/EU ( (EU) 2021/1196 ), (EMC) 2014/30/EU, (ROHS)
  • Page 40 Unterzeichnet für und im Auftrag: und Gefahrstoffbeschränkungen in Bezug auf elektrische und elektronische Unternehmen: Geräte gemäß den einschlägigen Harmonisierungsrichtlinien der FlinQ Commerce Europäischen Union (RED) 2014/53/EU ( (EU) 2021/1196 ), (EMC) 2014/30/ EU, (ROHS) Directive 2011/65/EU + (EU)2015/863 and (EU)2017/2102, Adresse:...
  • Page 41 Titre: a été testé conformément aux normes harmonisées et aux spécifications responsabilité que les équipements PDG FlinQ commerce de la législation communautaire de l’UE, les versions applicables seront suivants: valables le 06-2023. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est...
  • Page 43 FlinQ Commerce Eemweg 74 3755 LD Eemnes The Netherlands www.flinqproducts.nl info@flinqproducts.nl...