Page 2
Kontaktinformation Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1 SE-507 42 Borås Telefon: 033-202650 Mejl: info@verktygsboden.se Miljöskydd / Skrotning Återvinn oönskat material, släng det inte bland hushållssoporna. Alla maskiner, tillbehör och förpackningar skall sorteras och lämnas till en återvinningscentral och där kasseras på ett miljövänligt sätt.
Page 3
Identifikation av delar A - Ögonskydd B - Verktygsstöd C - Av/På knapp D - Konsoll för ögonskydd E - Hjulskydd F - Strömkabel 6. ANVÄND RÄTT VERKTYG. Tvinga inte ett SÄKERHETSREGLER litet verktyg eller tillbehör att utföra arbete 1. Håll arbetsområdet rent. Stökiga områden avsett för ett större industriverktyg.
Page 4
10. BEHANDLA MASKINEN MED OMSORG. Håll 15. ANVÄND INTE MASKINEN OM DU verktygen skarpa och rena för bättre och ÄR PÅVERKAD AV ALKOHOL ELLER säkrare prestanda. Följ anvisningarna för NARKOTIKA. Läs varningsetiketter på smörjning och byte av tillbehör. Inspektera recept för att avgöra om ditt omdöme verktygs sladdar regelbundet och om eller reflexer är försämrade under tiden du de är skadade, låt dem repareras av en...
Page 5
9. Stå bredvid bänkslipen när du slår på HUVUDSTRUKTUR strömmen, stå inte framför. 1. MOTORN är av enfas och isolering av klass E med motorram tillverkad av aluminium 10. Låt en ny sliptrissa rotera i en minut före eller gjutjärn. användning för att säkerställa att det är i gott skick.
Page 6
BORTTAG OCH BYTE AV SLIPSKIVORNA. MONTERING För att ta bort och byta slipskivor följer du Montera ögonskydd, gnistbrytare och verktygs- stöd med hjälp av skruvarna som medföljer. följande steg: Var noga med att placera både verktygsstöd (a) Koppla bort strömkabeln. och gnistbrytare högst 1,6 mm (1/6 ") från kan- ten på...
Page 8
Contact information Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1 SE-507 42 Borås Phone: 033-202650 Email: info@verktygsboden.se Environmental protection / Scrapping Recycle unwanted material, do not throw it in household rubbish. All machinery, accessories and packaging must be sorted and left at a recycling centre and disposed of in an environmentally friendly manner.
Identification of parts A - Eye shields B - Tool support C - On/Off button D - Console for eye shields E – Wheel guard F - Power cable 6. USE THE RIGHT TOOLS. Do not force small SAFETY RULES tools or accessories to do work intended 1.
Page 10
10. HANDLE THE MACHINE WITH CARE. Keep 15. DO NOT USE THE MACHINE IF YOU ARE the tools sharp and clean for better and UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR safer performance. Follow the instructions DRUGS. Read prescription warning labels for lubrication and replacement of to determine whether your judgement accessories.
9. Stand next to the bench grinder when MAIN STRUCTURE turning on the power, do not stand in front 1. The MOTOR is single-phase with Class of it. E insulation and a motor frame made of aluminium or cast iron. 10.
INSTALLATION REMOVING AND REPLACING THE GRINDING DISCS. Fit eye shields, spark arrester and tool support using the screws provided. Be sure to place To remove and replace grinding discs, follow both the tool support and the spark arrestor no these steps: more than 1.6 mm (1/6") from the edge of the grinding disc.
Machine: Bench grinder MD3220I Type designation: MD3220HD Article number: 63210 complies with all relevant provisions in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC In order to comply with the above-mentioned directive, the following harmonized standards have been used: Standard: EN 61029-1:2009/A11:2010...
Page 14
Kontaktinformasjon Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1 SE-507 42 Borås Telefon: 033-202650 E-post: info@verktygsboden.se Miljøvern/ kassering Gjenvinn uønsket materiale. Det skal ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Alle maskiner, alt tilbehør og all emballasje skal sorteres og leveres til en gjenvinningsstasjon og kasseres på en miljøvennlig måte. Teknisk spesifikasjon Turtall 2950 o/min.
Page 15
Identifikasjon av deler A - Øyebeskyttelse B - Verktøystøtte C - Av/på-knapp D - Konsoll for øyebeskyttelse E - Hjulbeskytter F - Strømkabel 6. BRUK RIKTIG VERKTØY. Ikke tving et lite SIKKERHETSREGLER verktøy eller tilbehør til å utføre arbeid som 1.
Page 16
10. VÆR FORSIKTIG NÅR DU BRUKER 15. IKKE BRUK MASKINEN HVIS DU MASKINEN. Hold verktøy skarpe og rene for ER PÅVIRKET AV ALKOHOL ELLER bedre og tryggere ytelse. Følg anvisningene NARKOTIKA. Les varseletikettene på for smøring og bytting av tilbehør. Inspiser reseptbelagte medisiner for å...
Page 17
10. La en ny slipeskive rotere i ett minutt før HOVEDKONSTRUKSJON bruk for å sikre at den er i god stand. 1. MOTOREN er enfaset og har klasse E-isolasjon med en motorramme laget 11. Ikke bruk benksliperen med av aluminium eller støpejern. hjulbeskyttelsen av.
Page 18
MONTERING FJERNING OG BYTTE AV SLIPESKIVENE. Monter øyebeskyttelse, gnistfanger og Følg disse trinnene for å fjerne og bytte verktøystøtte ved hjelp av skruene som følger slipeskiver: med. Sørg for å plassere både verktøystøtten og gnistfangeren ikke mer enn 1,6 mm (1/6") (a) Koble fra strømkabelen.
PELA Maskin: Benkslipemaskin MD3220I Typebetegnelse: MD3220HD Artikkelnummer: 63210 følger alle relevante bestemmelser i samsvar med maskindirektivet 2006/42/EF For å være i samsvar med de ovennevnte direktivene, er følgende harmoniserte standarder brukt: Standard: EN 61029-1:2009/A11:2010 EN 61029-2-4:2011 Sertifikatnummer:...
Page 20
Kontaktoplysninger Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1 SE-507 42 Borås Telefon: +46 033-202650 E-mail: info@verktygsboden.se Miljøbeskyttelse/skrotning Genanvend uønsket materiale, smid det ikke i husholdningsaffaldet. Alle maskiner, alt tilbehør og al emballage skal sorteres og afleveres på en genbrugsstation, hvor det skal bortskaffes på...
Page 21
Identifikation af dele A - Øjenbeskyttelse B - Værktøjsstøtte C - Tænd/sluk-knap D - Konsol til øjenbeskyttelse E - Hjulbeskytter F - Strømkabel 6. ANVEND DET RIGTIGE VÆRKTØJ. Tving SIKKERHEDSREGLER ikke et lille værktøj eller tilbehør til at 1. Hold arbejdsområdet rent. Rodede områder udføre arbejde, som er beregnet til et større inviterer til skader.
Page 22
10. BEHANDL MASKINEN MED OMTANKE. 15. ANVEND IKKE MASKINEN, HVIS DU ER Hold værktøjer skarpe og rene for bedre og PÅVIRKET AF ALKOHOL ELLER STOFFER. sikrere ydeevne. Følg instruktionerne for Læs advarselsetiketter på receptpligtig smøring og udskiftning af tilbehør. Inspicer medicin for at afgøre, om din dømmekraft værktøjsledninger regelmæssigt, og få...
Page 23
8. Sørg for, at slibeskiverne roterer frit, HOVEDSTRUKTUR inden du tænder for strømmen. 1. MOTOREN er 1-faset og har E-isolering med en motorramme, der er fremstillet i 9. Stå ved siden af bordslibemaskinen, når du aluminium eller støbejern. tænder for strømmen, stå ikke foran den. 2.
Page 24
MONTERING FJERNELSE OG UDSKIFTNING AF SLIBESKIVER. Monter øjenbeskyttelse, gnistfanger og værktøjsstøtte ved hjælp af de medfølgende Følg disse trin for at fjerne og udskifte skruer. Sørg for at placere både værktøjsstøtten slibeskiver: og gnistfangeren højst 1,6 mm (1/6”) fra kanten af slibeskiven.
PELA, Maskine: Bordslibemaskine MD3220I Typebetegnelse: MD3220HD Varenummer: 63210 overholder alle relevante bestemmelser i henhold til maskindirektivet 2006/42/EF Med henblik på at overholde det ovennævnte direktiv er følgende harmoniserede standarder blevet anvendt: Standard: DS/EN 61029-1:2009/A11:2010 DS/EN 61029-2-4:2011...
Page 26
Yhteystiedot Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1 SE-507 42 Borås Puhelin: 033-202650 Sähköposti: info@verktygsboden.se Ympäristönsuojelu / Käytöstä poistaminen Kierrätä käytöstä poistetut materiaalit. Älä hävitä niitä talousjätteen mukana. Kaikki koneet, lisävarusteet ja pakkaukset on lajiteltava ja vietävä kierrätyskeskukseen, jossa ne hävitetään ympäristöä säästävällä tavalla. Tekniset tiedot Nopeus 2950 kierr./min...
Page 27
Osien tunnistaminen A - Silmäsuoja B - Työkalutuki C - Virtapainike (on/off) D - Konsoli silmäsuojainta varten E - Pyöränsuojat F - Virtajohto 5. ÄLÄ YLIKUORMITA LAITETTA. Työkalu TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET suorittaa työn paremmin ja turvallisemmin 1. Pidä työalue puhtaana. Epäsiististä nopeudella, johon se on suunniteltu. ympäristöstä...
Page 28
9. ÄLÄ KUROTA LAITTEEN YLITSE. Seiso 15. ÄLÄ KÄYTÄ LAITETTA, JOS OLET vakaasti ja tasapainoisesti koko ajan. ALKOHOLIN TAI HUUMEIDEN VAIKUTUKSEN ALAISENA. Lue reseptilääkkeiden 10. KÄSITTELE LAITETTA VAROEN. Pidä varoitusmerkinnät määrittääksesi, ovatko työkalut terävinä ja puhtaina. Näin työkalu arviointikykysi tai refleksisi heikentyneet toimii paremmin ja turvallisemmin.
Page 29
8. Varmista, että hiomalaikat pyörivät vapaasti PÄÄRAKENNE ennen virran kytkemistä päälle. 1. MOOTTORI on yksivaiheinen ja siinä on E-luokan eristys, ja sen runko on alumiinia 9. Seiso penkkihiomakoneen vieressä, kun tai valurautaa. kytket virran päälle, älä seiso sen edessä. 2. PYÖRÄSUOJUS on valmistettu teräslevystä. 10.
Page 30
ASENNUS HIOMALAIKKOJEN IRROTTAMINEN JA VAIHTAMINEN. Asenna silmäsuojain, kipinäkytkin ja työkalun tuki mukana toimitetuilla ruuveilla. Varmista, Irrota ja vaihda hiomalaikat seuraavasti: että sekä työkalutuki että kipinäsuoja ovat enintään 1,6 mm (1/6") päässä hiomalaikan (a) Irrota virtajohto. reunasta. (b) Irrota vasemman- ja oikeanpuoleinen Penkkihiomakone kannattaa kiinnittää...
+46-33-2026 53 vakuuttaa, että tämän PELA-tuotemerkillä markkinoidun tuotteen rakenne ja valmistus: Kone: Penkkihiomakone MD3220I Tyyppimerkintä: MD3220HD Tuotteen tunnistenumero: 63210 on konedirektiivin 2006/42/EY kaikkien olennaisten vaatimusten mukainen Yllä mainitun direktiivin vaatimuksiin vastaamiseen käytetyt yhdenmukaistetut standardit: Standardi: EN 61029-1:2009/A11:2010 EN 61029-2-4:2011 Sertifikaatin numero: M8A 16 03 55256 494 Tuotteen CE-merkintävuosi: 2019...
Page 32
Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås...