pela tools 510994 Instruction Manual

Belt grinder 50x520mm
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Bandslipmaskin 50x520mm
Belt grinder 50x520mm
Item No:
510994

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for pela tools 510994

  • Page 1 Bandslipmaskin 50x520mm Belt grinder 50x520mm Item No: 510994...
  • Page 2 Kontaktinformation Buller och vibrationer Verktygsboden Erfilux AB Ljud- och vibrationsnivåer i specifikationen Källbäcksrydsgatan 1 bestäms enligt ISO 28927-3. De angivna siffrorna SE-507 42 Borås kan användas för att jämföra liknande verktyg som Telefon: 033-202650 testats enligt denna standard. Dessa siffror kan Mejl: info@verktygsboden.se användas för att bedöma exponering för buller och Miljöskydd / Skrotning...
  • Page 3: Allmän Säkerhet

    Allmän säkerhet Risker vid användning • Användning av verktyget kan utsätta operatörens • För flera faror läs och förstå händer för faror, inklusive skärsår, skavsår och säkerhetsanvisningarna innan du installerar, värme. använder, reparerar, underhåller, byter tillbehör • Använd lämpliga handskar för att skydda händerna. eller arbetar med det här verktyget.
  • Page 4 Bullerrisker Risker med tillbehör • Exponering för höga ljudnivåer kan orsaka • Koppla ur verktyget från energiförsörjningen permanent hörselnedsättning och andra problem, innan du monterar eller byter in verktyget eller tillbehöret som tinnitus (ringning, summande, visslande eller ömningar i öronen). Riskbedömning och •...
  • Page 5 g. Dammet som produceras vid slipning av Ytterligare säkerhetsanvisningar för blybaserade färger är särskilt farligt för barn, pneumatiska verktyg. gravida kvinnor och personer med högt Luft under tryck kan orsaka allvarliga blodtryck. Låt inte personerna komma nära skador: arbetet, även om du har lämplig personlig skyddsutrustning •...
  • Page 6 • Sliphjul och skärverktyg får inte användas. Ytterligare säkerhetsinstruktioner för • Kontrollera att den maximala rörelseshastigheten pneumatiska slipverktyg för det infogade verktyget (klaffhjul, sliprem mar, fiberskivor, bakplattor, etc.) är högre än • Kontrollera bakstycket före användning. Använd slipmaskinens hastighet inte om det är knäckt eller trasigt eller om det har •...
  • Page 7 Produktkännedom Luftanslutning Spännarm Spännrulle Slipband Spännspak Förlängningsarm Vinkeljusteringsskruv Handtag Utsug • Denna masakin ska anslutas till en ren, torr Luftinlopp luftförsörjning med oljesmörjning och vatten- Snabbkontakt separator. Gasspjäll • Låt inte trycket överstiga det angivna maximala Drivrulle värdet (se ”Specifikationer”). •...
  • Page 8 Drift Underhåll VARNING: Använd alltid ögonskydd, lämpligt Allmän inspektion andningsskydd och hörselskydd samt lämpliga handskar när du arbetar med denna maskin. • Kontrollera regelbundet att alla fästskruvar är åtdragna. Obs! Använd alltid klämmor för att fästa arbetsstycket på arbetsbänken om möjligt. Rengöring 1.
  • Page 9 Sprängskiss & reservdelslista...
  • Page 11: Specifications

    Contact information Noise and vibrations Verktygsboden Erfilux AB Noise and vibration levels in the specification are Källbäcksrydsgatan 1 determined according to ISO 28927-3. The figures SE-507 42 Borås given can be used to compare similar tools tested Phone: 033-202650 to this standard. These figures can be used to Email: info@verktygsboden.se assess exposure to noise and vibration levels.
  • Page 12 Public safety Risks of use • Use of the tool may expose the operator’s hands • For more hazards, read and understand the to hazards, including cuts, abrasions, and heat. safety instructions before installing, using, • Wear suitable gloves to protect your hands. repairing, maintaining, changing accessories, •...
  • Page 13 Noise risks Risks with accessories • Exposure to high noise levels can cause • Disconnect the tool from the power supply before permanent hearing loss and other problems, installing or replacing the tool or accessory • Avoid direct contact with the inserted tool during such as tinnitus (ringing, buzzing, whistling or pain in the ears).
  • Page 14 g. The dust produced when grinding lead-based Additional safety instructions paints is particularly dangerous for children, for pneumatic tools. pregnant women and people with high blood Air under pressure can cause pressure. Do not let people get close to the work, serious injuries: even if you have suitable personal protective equipment...
  • Page 15 • Check that the maximum speed of movement Additional safety instructions for pneumatic of the inserted tool (flap wheels, grinding belts, grinders fibreboards, backing plates, etc.) is higher than the speed of the grinder • Check the back cover before use. Do not use if it •...
  • Page 16 Product knowledge Air connection Tension arm Tension pulley Grinding belt Tension lever Extension arm Angle adjustment screw Handle Extraction • This machine must be connected to a clean, Air inlet dry air supply with oil lubrication and water Quick connect separator. Throttle •...
  • Page 17: Operation

    Operation Maintenance WARNING: Always wear eye protection, suitable General inspection breathing protection and ear protection as well as suitable gloves when working with this machine. • Regularly check that all fastening screws are tight. Note: Always use clamps to secure the workpiece to the workbench if possible.
  • Page 18 Exploded diagram & spare parts list...
  • Page 19: Ec Declaration Of Conformity

    Belt sander 10x330mm, Belt sander 20x520mm Type designation: WFS-1037, WFS-1037 Article number: 510975, 510994 complies with all relevant regulations in accordance with MD 2006/42/EC In order to comply with the above-mentioned directive, the following harmonised standards have been used: Standard:...
  • Page 20 Kontaktinformasjon Støy og vibrasjoner Verktygsboden Erfilux AB Støy- og vibrasjonsnivåer i spesifikasjonen er Källbäcksrydsgatan 1 bestemt i henhold til ISO 28927-3. Tallene som er SE-507 42 Borås gitt kan brukes til å sammenligne lignende verktøy Telefon: 033-202650 testet med denne standarden. Disse tallene kan E-post: info@verktygsboden.se brukes til å...
  • Page 21 Offentlig sikkerhet Risiko ved bruk • Bruk av verktøyet kan utsette operatørens hender • For informasjon om flere farer må du lese og for farer, inkludert kutt, skrubbsår og varme. forstå sikkerhetsinstruksjonene før du monterer, • Bruk egnede hansker for å beskytte hendene. bruker, reparerer, vedlikeholder, endrer tilbehør •...
  • Page 22 Støyrisiko Risiko med tilbehør • Koble verktøyet fra strømforsyningen før du • Eksponering for høye støynivåer kan forårsake monterer eller bytter ut verktøyet eller tilbehøret permanent nedsatt hørsel og andre problemer, • Unngå direkte kontakt med det innsatte verktøyet som tinnitus (ringing, summing, plystring under og etter bruk, da det kan være skjevt eller eller smerter i ørene).
  • Page 23 Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner g. Støvet som dannes ved sliping av blybasert maling er spesielt farlig for barn, gravide og for pneumatisk verktøy. personer med høyt blodtrykk. Ikke la personene Luft under trykk kan forårsake komme i nærheten av arbeidet, selv om du har alvorlig skade: egnet personlig verneutstyr.
  • Page 24 • Kontroller at den maksimale Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner bevegelseshastigheten til det innsatte verktøyet for pneumatisk slipeverktøy (klaffhjul, slipebånd, fiberplater, støtteplater osv.) er høyere enn hastigheten til slipemaskinen. • Sjekk bakstykket før bruk. Ikke bruk den hvis det • Selvfestende slipeskiver skal plasseres er sprukket eller ødelagt eller hvis det er mistet.
  • Page 25 Produktkunnskap Lufttilkobling Spennarm Spennrulle Slipebånd Spennspak Forlengerarm Vinkeljusteringsskrue Håndtak Utsug • Denne maskinen må kobles til en ren, tørr Luftinntak lufttilførsel med oljesmøring og vannutskiller. Hurtigkobling • Ikke la trykket overskride den angitte Gasspjeld maksimalverdien (se "Spesifikasjoner") Drivrulle • Kontroller at vannet tappes fra luften daglig. •...
  • Page 26 Drift. Vedlikehold ADVARSEL: Bruk alltid vernebriller, egnet Generell inspeksjon åndedrettsvern og hørselvern samt egnede hansker når du arbeider med denne maskinen. • Kontroller regelmessig at alle festeskruer er stramme. Obs! Bruk alltid klemmer for å feste arbeidsstykket til arbeidsbenken hvis mulig. Rengjøring 1.
  • Page 27 Eksplodert skisse og reservedelsliste...
  • Page 28 Båndslipemaskin 10x330 mm, Båndslipemaskin i 20x520 mm Typebetegnelse: WFS-1037, WFS-1037 Artikkelnummer: 510975, 510994 følger alle relevante bestemmelser i samsvar med MD 2006/42/EC For å være i samsvar med de ovennevnte direktivene, er følgende harmoniserte standarder brukt: Standard: EN ISO 11148-8:2011...
  • Page 29 Kontaktoplysninger Støj og vibrationer Verktygsboden Erfilux AB Støj- og vibrationsniveauer i specifikationen er Källbäcksrydsgatan 1 fastsat i henhold til ISO 28927-3. De angivne tal SE-507 42 Borås kan bruges til at sammenligne lignende værktøjer, Telefon: +46 033-202650 der er testet i henhold til denne standard. Disse tal E-mail: info@verktygsboden.se kan bruges til at vurdere eksponering for støj- og Miljøbeskyttelse/skrotning...
  • Page 30: Generel Sikkerhed

    Generel sikkerhed Kvælningsrisiko • Kvælning, skalpering og/eller sår kan forekomme, • For flere farer skal du læse og forstå hvis løstsiddende tøj, smykker, halskæder, hår sikkerhedsanvisningerne, inden du installerer, eller handsker ikke holdes væk fra værktøjet og anvender, reparerer, vedligeholder, udskifter dets tilbehør.
  • Page 31 Støjrisici Risici ved tilbehør • Eksponering for høje lydniveauer kan forårsage • Kobl værktøjet fra strømforsyningen, inden du permanent hørenedsættelse og andre monterer eller udskifter værktøjet eller tilbehøret. • Undgå direkte kontakt med det indsatte værktøj problemer, f.eks. tinnitus (ringen, summen, fløjten eller smerter i ørerne).
  • Page 32 g. Støvet, der dannes ved slibning af blybaseret Yderligere sikkerhedsanvisninger for maling, er særligt farligt for børn, gravide kvinder pneumatisk værktøj. og personer med forhøjet blodtryk. Lad ikke Luft under tryk kan forårsage alvorlige personerne komme tæt på arbejdet, selvom du skader: har passende personlige værnemidler.
  • Page 33 • Slibeskiver og skæreværktøjer må ikke anvendes. Yderligere sikkerhedsinstruktioner for • Kontrollér, at den maksimale pneumatiske slibeværktøjer bevægelseshastighed for det indsatte værktøj (klaphjul, slibebånd, fiberplader, bagplader osv.) • Kontrollér bagstykket inden brug. Må ikke er højere end slibemaskinens hastighed. anvendes, hvis den er revnet eller ødelagt, •...
  • Page 34 Produktkendskab Lufttilslutning Spændearm Spændevalse Slibebånd Spændehåndtag Forlængerarm Vinkeljusteringsskrue Håndtag Udsugning • Denne maskine skal tilsluttes en ren, tør Luftindløb luftforsyning med oliesmøring og vandudskiller. Lynkontakt • Lad ikke trykket overskride den specificerede Gasspjæld maksimumværdi (se "Specifikationer"). Drivrulle • Kontrollér, at vandet drænes fra luften dagligt. •...
  • Page 35 Drift Vedligeholdelse ADVARSEL: Bær altid øjenværn, passende Generelt eftersyn åndedrætsværn og høreværn samt passende handsker, når du arbejder med denne maskine. • Kontrollér regelmæssigt, at alle fastgørelsesskruer er tilspændt. Bemærk! Anvend altid klemmer til at fastgøre emnet til arbejdsbordet, hvis det er muligt. Rengøring 1.
  • Page 36 Sprængskitse og reservedelsliste...
  • Page 37: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Båndslibemaskine 10 x 330 mm, båndslibemaskine in 20 x 520 mm Typebetegnelse: WFS-1037, WFS-1037 Varenummer: 510975, 510994 overholder alle relevante bestemmelser i henhold til maskindirektivet 2006/42/EF Med henblik på at overholde det ovennævnte direktiv er følgende harmoniserede standarder blevet anvendt:...
  • Page 38: Tekniset Tiedot

    Yhteystiedot Melu ja tärinä Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1 Teknisten tietojen mukaiset ääni- ja tärinätasot SE-507 42 Borås määritetään ISO 28927-3 -standardin mukaisesti. Puhelin: 033-202650 Ilmoitettuja lukuja voidaan käyttää vertailtaessa Sähköposti: info@verktygsboden.se samanlaisia tämän standardin mukaisesti Ympäristönsuojelu / testattuja työkaluja. Näitä lukuja voidaan käyttää Käytöstä...
  • Page 39: Yleinen Turvallisuus

    Yleinen turvallisuus Käytöstä aiheutuvat riskit • Työkalun käyttö voi altistaa erilaisille • Koska mahdollisia vaaratekijöitä on useita, lue käsivaurioille, kuten viilto-, hankaus- ja turvallisuusohjeet huolella ja omaksu niiden palovammoille. sisältö ennen tämän työkalun asennusta, käyttöä, • Suojaa kädet käyttämällä sopivia suojakäsineitä. korjausta, huoltoa, lisävarusteiden vaihtoa tai •...
  • Page 40 Meluriski Lisävarusteisiin liittyvät riskit • Korkealle melulle altistuminen voi aiheuttaa • Irrota työkalu virtalähteestä ennen työkalun tai pysyvää kuulon heikkenemistä ja muita ongelmia, lisälaitteen asentamista tai vaihtamista. • Vältä suoraa kosketusta asetetun työkalun kuten tinnitusta (korvien soiminen, surina, viheltävät äänet tai pistely). Riskinarviointi kanssa käytön aikana ja sen jälkeen, koska työkalu voi olla vinossa tai terävä.
  • Page 41 f. Tarkista, onko hiottavan materiaalin pinta Paineilmatyökaluja koskevat käsitelty lakoilla tai muilla aineilla. Monet turvallisuusohjeet. tällaiset aineet voivat muodostsaa pölyä, Paineenalainen ilma voi aiheuttaa joka on myrkyllistä tai muuten haitallista. Jos vakavia vammoja: työskentelet ennen vuotta 1960 rakennetussa rakennuksessa, on suurempi mahdollisuus, että •...
  • Page 42 • Tarkista, että asennetun työkalun (läppäpyörä, Muita paineilmakäyttöisten hiontatyökalujen hiontahihnat, kuitulevyt, selkälevyt ym.) käyttöä koskevia turvaohjeita suurin sallittu käyttönopeus on suurempi kuin hiomakoneen nopeus. • Tarkista takakappale ennen käyttöä. Älä käytä • Itsekiinnittyvät hiomalaikat tulee asettaa laitetta, jos se on rikkoutunut tai kadonnut. keskitetysti tukilevyyn.
  • Page 43 Tuotetiedot Ilmaliitäntä Kiristysvarsi Kiristyspyörä Hiomanauha Kiristysvipu Jatkovarsi Kulman säätöruuvi Kahva Imutoiminto • Tämä kone tulee kytkeä puhtaaseen, kuivaan Ilmansyöttö ilmansyöttöön, jonka yhteydessä käytetään Pikaliitin öljyvoiteua ja vedenerotinta. Kaasuläppä • Älä anna paineen ylittää määritettyä Käyttörulla enimmäisarvoa (ks. Tekniset tiedot). • Tarkista että paineilmaan kertynyt vesi Lisävarusteet (ei kuvassa): tyhjennetään päivittäin.
  • Page 44 Käyttö Huolto VAROITUS: Käytä aina suojalaseja, asianmukaisia Yleinen tarkastus hengityssuojaimia ja kuulonsuojaimia sekä työhön sopivia käsineitä, kun työskentelet tämän koneen • Tarkista säännöllisesti, että kaikki kiinnitysruuvit kanssa. on kiristetty. Huom! Kiinnitä työkappale aina puristimilla Puhdistus työpöytään, mikäli mahdollista. • Pidä kone aina puhtaana. Lika ja pöly aiheuttavat 1.
  • Page 45 RÄJÄYTYSKUVA JA VARAOSALUETTELO...
  • Page 46: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    PELA-tuotemerkillä markkinoidun tuotteen rakenne ja valmistus: Kone: Nauhahiontakone 10x330mm, nauhahiontakone 20x520mm Tyyppimerkintä: WFS-1037, WFS-1037 Tuotteen tunnistenumero: 510975, 510994 on konedirektiivin 2006/42/EY kaikkien olennaisten vaatimusten mukainen Yllä mainitun direktiivin vaatimuksiin vastaamiseen käytetyt yhdenmukaistetut standardit: Standardi: EN ISO 11148-8:2011...
  • Page 47 Verktygsboden Erfilux AB Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås...

This manual is also suitable for:

510975

Table of Contents