Kaiser Fototechnik RB 550 AS Operating Instructions Manual

Led surface lighting unit
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Consignes de Sécurité
  • Maintenance et Entretien
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Puesta en Marcha
  • Mantenimiento y Cuidados
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Manutenzione E Cura

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

5551Bedien_0621.qxp_5551Bedien 24.06.21 11:20 Seite 1
Kaiser RB 550 AS
LED-Beleuchtungseinrichtung
LED Surface Lighting Unit
Éclairage LED 
Unidad de iluminación LED
Illuminatore LED
5551
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Istruzioni per l'uso

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kaiser Fototechnik RB 550 AS

  • Page 1 5551Bedien_0621.qxp_5551Bedien 24.06.21 11:20 Seite 1 Kaiser RB 550 AS LED-Beleuchtungseinrichtung LED Surface Lighting Unit Éclairage LED  Unidad de iluminación LED Illuminatore LED 5551 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 5551Bedien_0621.qxp_5551Bedien 24.06.21 11:20 Seite 2 1 2 2 1 1 1 7 7 1 1 nicht benötigt / 0 0 2 2 not needed 2 1 1...
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bitte prüfen Sie dann, ob die Geräte durch äußere Ein wir - 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch kung entstandene Schäden aufweisen. Sollte dies der Fall Die LED-Beleuchtungseinrichtung RB 550 AS ist für die sein, so nehmen Sie die Geräte keinesfalls in Betrieb. Ausleuchtung von Bildaufnahmen bestimmt und nicht für Beleuchtungszwecke im Haushalt.
  • Page 4 5551Bedien_0621.qxp_5551Bedien 24.06.21 11:20 Seite 4 5. Inbetriebnahme Auf die gleiche Weise kann auch eine Polarisationsfolie (optionales Zubehör) an der Leuchte angebracht bzw. wie- Schalten Sie die Leuchten (1) ein, indem Sie kurz auf den der abgenommen werden. Die Polarisationsfolie kann mit jeweiligen Drehregler (15) drücken (Abb.
  • Page 5: Safety Instructions

    If this is the case, do not take the devices into op- 1. Intended use eration. The RB 550 AS surface lighting unit is marketed exclusively 4. Assembly / Connecting the mains adapter for the purpose of illumination for image capture. It is not intended for household lighting.
  • Page 6 5551Bedien_0621.qxp_5551Bedien 24.06.21 11:20 Seite 6 5. Initial operation 8. Maintenance and care Switch on the lights (1) by pressing shortly the respective The lights are maintenance-free. Make sure that the soft control dial (15) (fig. G). Now you can adjust the brightness screens (4) are free of stains and dirt.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    1 Câble de synchronisation (17) 1. Modalités d’usage 4 Serre-câbles (14) L’éclairage LED RB 550 AS est vendu uniquement pour Vérifiez également si le produit n’a pas été endommagé par une utilisation en tant qu’éclairage de prise de vue. Celui- des causes extérieures, comme le transport.
  • Page 8: Maintenance Et Entretien

    5551Bedien_0621.qxp_5551Bedien 24.06.21 11:20 Seite 8 Attachez les câbles d’alimentation (13) aux bras verticaux Un filtre polarisant (accessoire optionnel) peut également (2) à l’aide des serre-câbles (14) (fig. F). être inséré ou retirer de la même façon. Ce filtre polarisant peut être utilisé seul, ou conjointement au filtre diffusant. À...
  • Page 9: Instrucciones De Seguridad

    1. Uso previsto 1 Cable divisor (23) 2 Cables de extensión (13) La unidad de iluminación en superficie RB 550 AS está ori- 1 Cable de sincronización de luces (17) entada exclusivamente para la iluminación de la captura 4 Clips para cable (14) de imágenes.
  • Page 10: Puesta En Marcha

    5551Bedien_0621.qxp_5551Bedien 24.06.21 11:20 Seite 10 Centre las pantallas difusoras (4) a lo largo para proporcio- También se puede insertar o quitar de la misma manera nar ventilación suficiente a los LEDs. una lámina polarizadora (accesorio opcional). Esta se puede usar con o sin la pantalla difusora. Cuando se usa Enganche los cables de extensión cables (13) en los bra- con la pantalla difusora, la lámina polarizadora debe colo- zos verticales (2) mediante los clips para cables (14) (fig.
  • Page 11: Istruzioni Di Sicurezza

    C. Successivamente collegare le luci (1) 1. Uso previsto ai bracci verticali (fig. E). L´unità di illuminazione superficiale RB 550 AS è commer- Accertarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione cializzata esclusivamente a scopo di illuminazione per di funzionamento indicata sulla targhetta dell’adattatore di...
  • Page 12: Manutenzione E Cura

    Se utilizzata con unsoft screen, la pellicola polarizzante de- proprio paese. ve essere posizionata all’esterno. Kaiser Fototechnik GmbH & Co. KG Im Krötenteich 2 · 74722 Buchen · Germany Tel.: +49(0)6281 4070 · www.kaiser-fototechnik.de...

Table of Contents