VOLTCRAFT USBC-110 Operating Instructions Manual

VOLTCRAFT USBC-110 Operating Instructions Manual

Usb-charger with usb-c power delivery
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
USBC-110 USB-Ladegerät
mit USB-C™ Stromversorgung
Best.-Nr. 2484526
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ein USB-Ladegerät. Mit diesem Produkt können Geräte aufgeladen wer-
den, die das Laden oder den Betrieb über einen USB-C™ Anschluss oder einen anderen
USB-Standardanschluss unterstützen.
Über das USB-C™-Kabel unterstützt dieses Produkt die USB-Power-Delivery-Funktion
(USB PD):
max. 20 V/DC, max. 100 W
Der Artikel ist mit einer Überlast- und Kurzschlusssicherung ausgestattet.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefähr-
dungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Lieferumfang
Ladegerät
Netzkabel
Bedienungsanleitung
3 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Websi-
te.
4 Symbol-Erklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch
einen elektrischen Schlag führen kann.
Das Produkt entspricht der Schutzklasse II (verstärkte oder doppelte Isolierung /
Schutzisolierung).
Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und
betrieben werden. Es darf weder feucht noch nass werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt die Anforderungen des Energieeffi-
zienzstandards für die Klasse VI erfüllt.
5 Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
1
www.conrad.com/downloads
herunter
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga-
sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
5.4 Bedienung
Schließen Sie die USB-Anschlüsse/Pole nicht kurz.
Schließen Sie keine USB-Geräte daran an, mit deren Spannungs- und Strombedarf der
Artikel nicht zurechtkommt.
Das Produkt wird während des Betriebs heiß. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüf-
tung und decken Sie das Produkt niemals während des Betriebs ab.
Schalten Sie die USB-Geräte vor dem Trennen oder Anschließen an das Produkt immer
aus.
Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch von der Stromversorgung.
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des
Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon
ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet,
wenn das Produkt:
– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Netzkabel
Verändern oder reparieren Sie keine Komponenten der Stromversorgung, ein-
schließlich Netzstecker, Netzkabel und Netzteile. Verwenden Sie keine beschä-
digten Komponenten. Lebensgefahr durch Stromschlag!
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich
sein.
Der Netzstecker darf niemals mit feuchten Händen an die Netzsteckdose angeschlossen
oder von dieser getrennt werden.
Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät von der Netzsteckdose zu trennen. Zie-
hen Sie ihn stets mit den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter den Netzstecker aus der Steck-
dose.
Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt, geknickt, durch scharfe Kan-
ten beschädigt oder mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt wird.
Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hit-
ze oder große Kälte.
Nehmen Sie auch keine Änderungen daran vor. Wenn Sie dies nicht beachten, kann das
Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann zu einem tödlichen
Stromschlag führen.
Sollte das Netzkabel Beschädigungen aufweisen, berühren Sie es nicht.
– Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z. B. über den zugehöri-
gen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der
Netzsteckdose.
– Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umständen mit einem beschädigten Netzkabel
in Betrieb.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer vom Hersteller beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jegliche Ge-
fährdungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt, geknickt oder durch scharfe Kan-
ten beschädigt wird.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand darüber stolpern oder sich in ihnen verfan-
gen kann. Bei Nichtbeachtung besteht Verletzungsgefahr.
5.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Ge-
räte, an die das Produkt angeschlossen wird.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the USBC-110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VOLTCRAFT USBC-110

  • Page 1 ■ Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen. Bedienungsanleitung 5.3 Betriebsumgebung USBC-110 USB-Ladegerät ■ Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. mit USB-C™ Stromversorgung ■ Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Ga- sen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
  • Page 2: Bedienung

    Die Gesamtlast aller angeschlossenen USB-Geräte darf die Ausgangsleistung des Lade- Handelsregisternummer HRB 3896 geräts insgesamt nicht überschreiten (siehe Technische Daten). Modellkennung USBC-110 Voraussetzungen: Eingangsspannung 100 – 240 V/AC Die Spannungs- und Strombedarfe des USB-Geräts sind für das Ladegerät geeignet Eingangswechselstromfrequenz 50 - 60 Hz (siehe Technische Daten).
  • Page 3: Safety Instructions

    Protect the product from direct sunlight. 5.4 Operation Operating Instructions ■ Do not short-circuit the USB ports/connectors. USBC-110 USB-Charger with USB-C™ Power ■ Do not connect USB devices that have voltage and current requirements that the product cannot satisfy. Delivery ■...
  • Page 4: Technical Data

    9.1 Data according to EU regulation 2019/1782 Manufacturer Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau Commercial registration number HRB 3896 Model identifier USBC-110 Input voltage 100 – 240 V/AC Input AC frequency 50 - 60 Hz Output voltage USB-C™ cable: Output current 5.0 V/DC, max.
  • Page 5 Mode d’emploi ■ Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz in- flammables, de vapeurs et de solvants. Chargeur USB USBC-110 avec alimentation ■ Protégez le produit de l'humidité et des moisissures. USB-C™ Power Delivery ■...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    La charge totale de tous les périphériques USB connectés ne doit pas dépasser la puis- commerce sance totale que le chargeur peut fournir (référez-vous à la section Caractéristiques tech- Référence du modèle USBC-110 niques). Tension d’entrée 100 – 240 V/CA Conditions préalables:...
  • Page 7: Power Delivery

    Bescherm het product tegen extreme temperaturen, sterke schokken, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen. ■ Bescherm het product tegen hoge luchtvochtigheid en vocht. Gebruiksaanwijzing ■ Bescherm het product tegen direct zonlicht. USBC-110 USB-lader met USB-C™ 5.4 Bediening Power Delivery ■ Voorkom dat USB-poorten/stekkers kortgesloten worden. ■ Bestelnr.: 2484526 Sluit geen USB-apparaten aan met spannings- en stroomvereisten waaraan het product niet kan voldoen.
  • Page 8: Technische Gegevens

    De totale belasting van alle aangesloten USB-apparaten mag niet groter zijn dan het tota- Handelsregisternummer HRB 3896 le vermogen dat de lader kan leveren (raadpleeg het hoofdstuk ‘Technische gegevens’). Modelaanduiding USBC-110 Voorwaarden: Voedingsspanning 100 – 240 V/AC De spannings- en stroomvereisten van het USB-apparaat zijn geschikt voor de lader (zie...

This manual is also suitable for:

2484526

Table of Contents