Fenton RP173 Instruction Manual

Fenton RP173 Instruction Manual

Record player vintage
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RP173 Record Player Vintage
Ref. nr.: 102.182
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RP173 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fenton RP173

  • Page 1 RP173 Record Player Vintage Ref. nr.: 102.182 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.0...
  • Page 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 4: Turntable Operation

    Select BT mode by turning the function knob to BT. The BT LED indicator will flash in blue color. Turn on your external BT device to pair with the unit. Go to your device’s BT menu and select “Fenton recordplayer” to connect the unit.
  • Page 5: Connecting With Computer

    Before you connect the turntable to a computer, unplug it from your mixer or Hi-Fi system. The included software is a third party application and therefore Fenton does not handle any questions or problems regarding the software. 1. Turn the computer on 2.
  • Page 6 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 7 Draai de functieknop naar de BT-modus. De BT LED-indicator knippert in blauwe kleur. Schakel uw externe BT-apparaat in om het te koppelen met het apparaat. Ga naar het BT menu van uw apparaat en selecteer "Fenton recordplayer" om het apparaat te verbinden. Eenmaal verbonden, zal het blauwe LED-lampje stoppen met knipperen.
  • Page 8 VERBINDEN MET COMPUTER De bijgeleverde software is een applicatie van derden en Fenton handelt daarom geen vragen of problemen af die betrekking hebben op deze software.
  • Page 9 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 10 Drehen Sie den Funktionsknopf auf den BT-Modus. Die BT-LED-Anzeige blinkt in blauer Farbe. Schalten Sie Ihr externes BT-Gerät ein, um es mit dem Gerät zu koppeln. Gehen Sie in das BT-Menü Ihres Gerätes und wählen Sie "Fenton recordplayer" zum Verbinden. Sobald die Verbindung hergestellt ist, hört die blaue LED auf zu blinken.
  • Page 11 Plattenspieler als auch am externen Verstärker oder Lautsprechersystem mit dem weißen Anschluss verbunden werden. VERBINDEN MIT COMPUTER Bei der mitgelieferten Software handelt es sich um eine Anwendung eines Drittanbieters. Fenton bearbeitet keine Anfragen oder Probleme, die sich auf die Software beziehen.
  • Page 12 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Page 13: Visión General

    Encienda su dispositivo BT externo para emparejarlo con la unidad. Vaya al menú BT de su dispositivo y seleccione "Fenton recordplayer" para conectar la unidad. Una vez conectado, la luz LED azul dejará de parpadear. Para seleccionar el nivel de volumen, gire la perilla de control de volumen para ajustar el volumen o ajústelo desde su...
  • Page 14: Configuración Del Software

    CONECTANDO CON EL PC El software incluido es una aplicación de terceros y por lo tanto Fenton no maneja ninguna pregunta o problema con respecto al software.
  • Page 15 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causés par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 16 1. Sélectionnez le mode BT en tournant le bouton de fonction sur BT. La LED BT brille en bleu. 2. Allumez votre appareil BT externe pour l’appairer à la platine. Allez sur le menu BT de votre appareil, sélectionnez “Fenton recordplayer”...
  • Page 17 BRANCHEMENT AVEC UN ORDINATEUR Le logiciel inclut est une application tierce, Fenton ne peut gérer les questions ou problèmes quant au logiciel. 1. Allumez l'ordinateur. 2. Mettez l'interrupteur secteur sur la face arrière de la platine disque sur la position “ON“.
  • Page 18 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Output Connections: Speed Settings (RPM): 33, 45, 78 Power Supply: 100-240VAC 50/60Hz (12V Adapter) Dimensions (L x W x H): 370 x 470 x 260mm Weight: 8,30kg The specifications are typical.
  • Page 20 Specifications and design are to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2021 by TRONIOS the Netherlands...

This manual is also suitable for:

102.182

Table of Contents