Page 1
RP115 Series Record Player Briefcase Ref. nr.: 102.106; 102.107; 102.108; 102.110; 102.111; 102.112 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V2.3...
Page 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Fenton product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
Set the switch (7) in BT mode. The LED indicator will blink blue. Turn on the BT-function on your mobile phone or tablet PC on and then search the turntable player (Fenton recordplayer). After pairing and connection, the LED will light up continuously and you can play your music on your mobile phone or tablet PC on this turntable player.
CONNECTING WITH COMPUTER Before you connect the turntable to a computer, unplug it from your mixer or Hi-Fi system. The included software is a third party application and therefore Fenton does not handle any questions or problems regarding the software.
SOFTWARE CONFIGURATION Click on Microphone in the drop down menu and select “Stereo Mix”. Select the “Edit” menu and then “Preferences” Select the USB audio device under the “Recording” selection as shown. Select “Software Playthrough” to hear the audio while recording. After the above settings are completed, you are ready for recording.
Page 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Page 7
OVERZICHT Lijn uitgang The sound signal from long-playing record is sent to this line output. Connect this signal to the line input of an such as an amplifier or a line input of a CD/DVD player. DC IN ingang Aansluiting voor de 5Volt/DC voedingsadapter. Toonarm hendel Verhogen en verlagen van toonarm.
Page 8
Zet de schakelaar (7) in BT-mode. De LED indicator zal blauw knipperen. Zet de BT-functie op uw mobiele telefoon, tablet of PC aan en zoek de platenspeler (Fenton recordplayer). Nadat de apparaten met elkaar zijn verbonden zal de LED continu oplichten en kunt u uw muziek afspelen op uw mobiele telefoon of tablet pc op deze draaitafelspeler.
Page 9
SOFTWARECONFIGURATIE Klik op “Microphone” in het submenu en selecteer “Stereo Mix” Selecteer het menu “Edit” (bewerken) en vervolgens “Preferences”. Selecteer het USB-audioapparaat onder de selectie “Recording” zoals afgebeeld. Selecteer “Software Playthrough” om tijdens de opname audio te horen. Nadat de bovenstaande instellingen zijn voltooid, bent u klaar voor de opname. Indien u problemen ondervindt, probeer dan uw systeeminstellingen te controleren of de audio-ingangsinstellingen via het geluidspaneel aan te passen.
Page 10
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Page 11
BEDIENELEMENTEN Line-Ausgang Das Tonsignal von Langspielplatten wird an diesen Line-Ausgang geleitet. Verbinden Sie dieses Signal mit dem Line-Eingang eines Verstärkers oder dem Line-Eingang eines CD/DVD-Players. DC IN Eingang Anschluss für 5V / DC-Netzteil. Tonarm-Hebel Der feste Tonarm kann durch den Hebel angehoben und abgesenkt werden.
Page 12
Stellen Sie den Schalter (7) im BT-Modus ein. Die LED-Anzeige blinkt blau. Schalte die BT-Funktion auf deinem Handy oder Tablet-PC ein und suche dann den Plattenspieler (Fenton recordplayer). Nach dem Pairing und der Verbindung leuchtet die LED kontinuierlich auf und Sie können Ihre Musik auf Ihrem Handy oder Tablet PC auf diesem Plattenspieler spielen.
Page 13
SOFTWAREKONFIGURATION Klicken Sie im Dropdown-Menü auf „Microphone“ und wählen Sie „Stereo Mix“ aus. Wählen Sie das Menü „Edit“ und dann „Preferences“ Wählen Sie das USB-Audiogerät aus der Auswahl „Recording“ aus, wie dargestellt. Wählen Sie „Software Playthrough“, um den Ton während der Aufnahme zu hören. Nachdem die obigen Einstellungen abgeschlossen sind, können Sie Aufzeichnungen vornehmen.
Page 14
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
VISION GENERAL Salida Linea La señal de sonido del disco de larga duración se envía a esta salida de línea. Conecte esta señal a la entrada de línea de un amplificador o a la entrada de línea de un reproductor de CD/DVD.
Page 16
Ponga el interruptor (7) en modo BT. El indicador LED parpadeará en azul. Activa la función BT en tu teléfono móvil, tableta o PC y busca el tocadiscos (tocadiscos Fenton). Una vez conectados los dispositivos, el LED se iluminará de forma continua y podrás reproducir tu música en tu teléfono móvil o tablet PC en este reproductor giratorio.
CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE Haga clic en Micrófono en el menú desplegable y seleccione "Stereo Mix”. Seleccione el menú "Editar" y luego "Preferencias" Seleccione el dispositivo de audio USB en la selección "Grabación" como se muestra. Seleccione "Reproducción de software" para escuchar el audio durante la grabación. Una vez completadas las configuraciones anteriores, estará...
Page 18
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causés par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non-respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non-respect des consignes de sécurité...
Page 19
PRESENTATION Sortie Ligne Le signal sonore d'un disque à longue durée de vie est envoyé à cette sortie de ligne. Connectez ce signal à l'entrée de ligne d'un amplificateur ou à l'entrée de ligne d'un lecteur CD/DVD. Port DC IN Connexion de l'adaptateur secteur 5Volt / DC.
Page 20
Mettez l'interrupteur (7) sur le mode BT. La LED témoin clignote en bleu. Allumez la fonction BT sur votre téléphone mobile ou tablette PC puis recherchez la platine disque (platine Fenton). Une fois l'appairage et la connexion effectués, la LED brille en continu ; vous pouvez lire votre musique de votre téléphone ou tablette PC sur la platine.
Page 21
CONFIGURATION LOGICIEL Cliquez Microphone dans la menu déroulant et sélectionnez “Stereo Mix”. Sélectionnez le menu “Edit” puis “Preferences” Sélectionnez l'appareil audio sous “AudioDevice on UBS Bus“ dans le menu “Recording” et cochez la case “Software Playthrough” pour écouter l'audio pendant l'enregistrement. Une fois les réglages précédents terminés, vous pouvez commencer à...
Need help?
Do you have a question about the 102.106 and is the answer not in the manual?
Questions and answers