Table of Contents
  • Lietuvių

    • Šaldytuvas
    • Bendrieji Saugos Reikalavimai
    • Naudojimo Paskirtis
    • Svarbūs Įspėjimai Dėl Saugos
    • Gaminiams Su Vandens Dalytuvu
    • HCA Įspėjimas
    • Jeigu Gaminyje Įrengta Aušinimo Sistema, Kurioje Naudojama R600A
    • Nepaisykite Šio Įspėjimo, Jeigu Gaminyje Įrengta Aušinimo Sistema, Kurioje Naudojama R134A
    • Vaikų Sauga
    • Ką Reikia Daryti, Norint Sutaupyti Energijos
    • Elektros Prijungimas
    • Prieš Pradedant Naudoti Šaldytuvą
    • Į Ką Reikia Atsižvelgti Vežant Šį Šaldytuvą
    • Įrengimas
    • Pakuotės Išmetimas
    • Pastatymas Ir Instaliacija
    • Seno Šaldytuvo Išmetimas
    • Kājiņu Noregulēšana
    • Ledukų Gamyba
    • Aruošimas
    • Šaldytuvo Eksploatavimas
    • ŠviežIų Maisto Produktų Užšaldymas
    • Atšildymas
    • Plastikinių PaviršIų Apsauga
    • Techninė PriežIūra Ir Valymas
  • Latviešu

    • Jūsu Ledusskapis
    • Paredzētā Lietošana
    • Svarīgi Brīdinājumi Par Drošību
    • Brīdinājums Par HCA
    • Bērnu Drošība
    • Piezīme Par IekārtāM Ar Ūdens Automātu
    • Kas Darāms, Lai Ietaupītu Enerģiju
    • Ledusskapi
    • Lietas, Kas Jāapsver, Atkārtoti Pārvietojot
    • Pirms Ledusskapja Izmantošanas
    • UzstāDīšana
    • Atbrīvošanās no Iepakojuma
    • Atbrīvošanās no Vecā Ledusskapja
    • Novietošana un UzstāDīšana
    • Kojelių Reguliavimas
    • Ledus Pagatavošana
    • Sagatavošana
    • Ledusskapja Zmantošana
    • Svaigas Pārtikas Sasaldēšana
    • Atlaidināšana
    • Apkope un Tīrīšana
    • Plastmasas Virsmu Aizsargāšana
  • Русский

    • Описание Морозильника
    • Важные Указания По Технике Безопасности
    • Использование По Назначению
    • Безопасность Детей
    • Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды
    • Предупреждение Органов Здравоохранения
    • Рекомендации По Экономии Электроэнергии
    • Подготовка К Эксплуатации
    • Правила Транспортировки Холодильника
    • Установка
    • Выбор Места И Установка
    • Выбрасывание Старого Холодильника
    • Утилизация Упаковки
    • Регулировка Ножек
    • Перевешивание Дверей
    • Подготовка
    • Замораживание Свежих Продуктов
    • Эксплуатация Холодильника
    • Размораживание
    • Приготовление Льда
    • Защита Пластмассовых Поверхностей
    • Обслуживание И Чистка
    • Рекомендации По Устранению Неисправностей

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FSE 21820S
Refrigerator
Šaldytuvas
Ledusskapis
Холодильник

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko FSE 21820S

  • Page 1 FSE 21820S Refrigerator Šaldytuvas Ledusskapis Холодильник...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 12 Intended use ........4 Freezing Fresh Food ......12 For products with a water dispenser; . 6 Defrosting ........13 Child safety ........6 Making ice ........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Thermostat 2. Flap (Fast-Freeze compartment) 3. Ice cube tray & Ice bank 4. Drawers 5. Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled and information may cause injuries or canned liquid beverages in the freezer material damage. Otherwise, all compartment. Otherwise, these may warranty and reliability commitments burst.
  • Page 6 • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    down and hurt you and damage Child safety refrigerator when you open the door. • If the door has a lock, the key should Never place objects on top of the be kept away from reach of children. refrigerator; otherwise, these objects •...
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Page 9: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    3. There must be appropriate air A damaged power cable must be ventilation around your refrigerator replaced by a qualified electrician. in order to achieve an efficient Product must not be operated before operation. If the refrigerator is to be it is repaired! There is danger of placed in a recess in the wall, there electric shock!
  • Page 11: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . (12) 45 ° 180¡...
  • Page 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator temperature with a thermometer to ensure that the storage compartments are kept to the desired temperature. Remember to take the reading immediately since the thermometer temperature will rise very rapidly after you remove it from the freezer. Freezing Fresh Food Please observe the following instructions to obtain the best results.
  • Page 14: Defrosting

    Prepacked commercially frozen food electrical appliances for defrosting. should be stored in accordance When defrosting has finished, sponge with the frozen food manufacturer's out any defrost water which collects instructions for a frozen food at the bottom of the freezer and storage compartment.To ensure that dry the interior thoroughly.
  • Page 15: Making Ice

    Making ice Fill the ice container with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. You can easily remove your ice by slightly twisting the ice container.
  • Page 16: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed We recommend that you unplug the containers as they damage the appliance before cleaning.
  • Page 17: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 18 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 19 The operation noise increases when the refrigerator is running. • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
  • Page 20 Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą! Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai jums tarnaus. Todėl mes rekomenduojame jums prieš naudojimą atidžiai perskaityti visą šio gaminio vartotojo vadovą...
  • Page 21 TURINYS 1 Šaldytuvas aruošimas 2 Svarbūs įspėjimai dėl 5 Šaldytuvo saugos eksploatavimas Naudojimo paskirtis ......4 Šviežių maisto produktų užšaldymas 13 Bendrieji saugos reikalavimai ..... 4 Atšildymas ........14 Gaminiams su vandens dalytuvu; ..6 6 Techninė priežiūra ir Vaikų sauga ........6 valymas HCA įspėjimas ........
  • Page 22: Šaldytuvas

    Šaldytuvas 1. Valdymo skydelis 2. Sklendė (greito užšaldymo kamera) 3. Ledo kubelių dėklas ir ledo talpykla 4. Stalčiai 5. Reguliuojama priekinė kojelė C Attēli šajā instrukciju rokasgrāmatā ir shēmatiski un var precīzi neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas jūsu iegādātā produkta komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
  • Page 23: Svarbūs Įspėjimai Dėl Saugos

    Svarbūs įspėjimai dėl saugos Prašome atidžiai perskaityti toliau • Gaminiams su šaldiklio kamera; Ledų pateiktą informaciją. Nepaisant ir ledo kubelių nevalgykite vos juos šios informacijos, galima susižaloti išėmę į šaldiklio kameros! (Galite arba padaryti žalos turtui. Tuomet nušalti burną.) nebegalios jokia garantija ir gamintojo •...
  • Page 24 – arba išsukite atitinkamą saugiklį, traumą. arba ištraukite prietaiso laido kištuką. • Šis šaldytuvas skirtas tik maisto • Netraukite laikydami už laido – produktams laikyti. Prietaiso negalima traukite laikydami už kištuko. naudoti kitai paskirčiai. • Stiprius alkoholinius gėrimus stipriai • Etiketė, kurioje nurodomi techniniai gaminio duomenys, pritvirtinta vidinėje užkimškite ir laikykite vertikalioje padėtyje.
  • Page 25: Gaminiams Su Vandens Dalytuvu

    • Nestatykite ant šaldytuvo indų su Gaminiams su vandens vandeniu, nes gali kilti elektros smūgis dalytuvu; arba gaisras. • Neprikraukite į šaldytuvą per daug Slėgis vandentiekio vamzdyje turi maisto produktų. Pridėjus per daug būti ne mažesnis nei 1 baras. Slėgis maisto produktų, atidarant arba vandentiekio vamzdyje turi būti ne uždarant šaldytuvo duris, jie gali...
  • Page 26: Ką Reikia Daryti, Norint Sutaupyti Energijos

    Ką reikia daryti, norint sutaupyti energijos • Nelaikykite šaldytuvo durelių atidarytų ilgą laiką. • Į šaldytuvą nedėkite karšo maisto arba gėrimų. • Į šaldytuvą nedėkite pernelyg daug maisto produktų, kad nebūtų kliudoma viduje cirkuliuoti orui. • Šaldytuvo nestatykite vietoje, kur šviečia tiesioginiai saulės spinduliai arba arti šilumą...
  • Page 27: Įrengimas

    Įrengimas Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas neprisiima atsakomybės, jei nebus vadovaujamasi šioje naudojimo instrukcijoje pateikta informacija. Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 1. Prieš šaldytuvą transportuojant, jį reikia ištuštinti ir išvalyti. 2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame esančias lentynas, papildomas nebūtinai tiksliai atitinka jūsų...
  • Page 28: Pakuotės Išmetimas

    Pastatymas ir instaliacija • Prijjungimui negalima naudoti ilginimo laidų ir daugiaskylių kištukų. Jei patalpos, kurioje bus Pažeistą maitinimo laidą privalo įrengiamas šaldytuvas, įėjimas nėra pakeisti kvalifikuotas elektrikas. pakankamai platus, kad pro jį būtų galima įnešti šaldytuvą, iškvieskite Negalima naudoti buitinio prietaiso, įgaliotus aptarnavimo darbuotojus, kad kol nebus pataisytas jo laidas! Kyla jie nuimtų...
  • Page 29: Kājiņu Noregulēšana

    Kājiņu noregulēšana Ledukų gamyba Ja ledusskapis nav stabils; Pripilkite į ledukų dėklą vandens ir įdėkite jį į šaldiklį. Ledukai sušals Varat ledusskapi novietot stabili, maždaug per dvi valandas. pagriežot priekšējās kājiņas, kā parādīts attēlā. Stūris, kur kāja atrodas, Ledukus galėsite lengvai išimti, truputį tiek pazemināts, ja tiek pagriezts palankstę...
  • Page 30 Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį (12) 45 ° 180¡...
  • Page 31: Aruošimas

    Paruošimas • Šaldytuvą reikia įrengti mažiausiai 30 cm atstumu nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, viryklės viršaus, orkaičių, centrinio šildymo radiatorių bei viryklių, ir mažiausiai 5 cm atstumu nuo elektrinių orkaičių; nestatykite jo tiesioginiuose saulės spinduliuose. • Patalpos, kur įrengiamas šaldytuvas, aplinkos temperatūra turi būti ne žemesnė...
  • Page 32: Šaldytuvo Eksploatavimas

    Šaldytuvo eksploatavimas Rekomenduojame patikrinti temperatūrą termometru, kad įsitikintumėte, ar saugojimo skyriuje palaikoma norima temperatūra. Nepamirškite, kad temperatūros parodymus reikia žiūrėti nedelsiant, nes ištraukus terpometrą iš šaldiklio, temperatūra labai greitai pakils. Šviežių maisto produktų užšaldymas Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, Temperatūros kontrolė ir laikykitės šių...
  • Page 33: Atšildymas

    Parduotuvėje įsigytus iš anksto Užšalusiems lašeliams pašalinti supakuotus užšaldytus maisto nenaudokite smailių daiktų arba produktus reikia laikyti paisant daiktų su aštriais galais, pvz., peilių užšaldytų maisto produktų gamintojo arba šakučių. Atitirpinimui niekada instrukcijų, taikomų laikymui nenaudokite plaukų džiovintuvų, užšaldytų maisto produktų laikymo elektrinių...
  • Page 34: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Techninė priežiūra ir valymas Plastikinių paviršių apsauga A Valymui niekada nenaudokite benzino, benzolo arba panašių C Į šaldytuvą nedėkite skysto aliejaus medžiagų. ar aliejuje virto maisto neuždarytuose B Prieš valymą rekomenduojama induose, nes tokie produktai pažeis išjungti buitinį prietaisą iš maitinimo šaldytuvo plastikinius paviršius.
  • Page 35 Rekomenduojami problemų sprendimo būdai Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą, prašom peržiūrėti šį sąrašą. Taip sutaupysite laiko ir pinigų. Šiame sąraše pateikiamos dažniausiai pasitaikančios problemos, kurios nėra susijusios su pagaminimo arba naudojamų medžiagų broku. Kai kurių čia aprašytų funkcijų jūsų įsigytame gaminyje gali nebūti. Šaldytuvas neveikia.
  • Page 36 Šaldytuvas dažnai įsijungia arba ilgą laiką veikia. • Gali būti, kad jūsų naujasis šaldytuvas platesnis už ankstesnįjį. Tai visiškai normalu Dideli šaldytuvai veikia ilgesnį laiką. • Gali būti, kad patalpoje yra aukšta temperatūra. Tai visiškai normalu. • Gali būti, kad šaldytuvas neseniai prijungtas arba į jį neseniai sudėta maisto produktų.
  • Page 37 Temperatūra šaldytuve arba šaldiklyje labai aukšta. • Šaldytuve nustatyta labai aukšta temperatūra. Šaldytuvo temperatūros nuostata daro poveikį šaldiklio temperatūrai. Nustatykite tokią šaldytuvo arba šaldiklio temperatūrą, kad ji būtų reikiamo lygio. • Gali būti, kad durelės paliktos atidarytos. Dureles gerai uždarykite. •...
  • Page 38 Šaldytuve sklinda prastas kvapas. • Reikia išvalyti šaldytuvo vidų. Šaldytuvo vidų išvalykite naudodami kempinę, šiltą arba prisotintą angliarūgštės vandenį. • Gali būti, kad kvapą išskiria kai kurie indai arba pakuotės medžiagos. Naudokite kitą indą arba kitokios rūšies pakavimo medžiagą. Durelės neužsidaro. •...
  • Page 39 Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą! Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai jums tarnaus. Todėl mes rekomenduojame jums prieš naudojimą atidžiai perskaityti visą šio gaminio vartotojo vadovą...
  • Page 40 TURINYS 1 Jūsu ledusskapis 4 Sagatavošana 5 Ledusskapja zmantošana 13 2 Svarīgi brīdinājumi par drošību Paredzētā lietošana ......4 Svaigas pārtikas sasaldēšana Piezīme par iekārtām ar ūdens Atlaidināšana ........14 automātu; .......... 6 Bērnu drošība ........6 6 Apkope un tīrīšana Brīdinājums par HCA ......
  • Page 41: Jūsu Ledusskapis

    Jūsu ledusskapis 1. Vadības panelis 2. Vāks (ātrās sasaldēšanas nodalījums) 3. Ledus gabaliņu paplāte un ledus glabātuve 4. Atvilktnes 5. Regulējamas priekšējās kājas C Attēli šajā instrukciju rokasgrāmatā ir shēmatiski un var precīzi neatbilst jūsu modelim. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas jūsu iegādātā produkta komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
  • Page 42: Svarīgi Brīdinājumi Par Drošību

    Svarīgi brīdinājumi par drošību Lūdzu, iepazīstieties ar šo informāciju. gabaliņus tūlīt pēc izņemšanas no Šīs informācijas neievērošana var kļūt saldēšanas kameras! (Tas var izraisīt par cēloni traumām vai materiālajiem mutes apsaldēšanu.) bojājumiem. Tā rezultātā visas • Piezīme par iekārtām ar saldēšanas garantijas un saistības par iekārtas kameru: neievietojiet šķidrus, pudelēs drošību zaudēs spēku.
  • Page 43 • Atvienojot spraudkontaktu, to • Nekādā gadījumā nepievienojiet nevelciet aiz vada. ledusskapi pie elektrības taupīšanas • Stipros alkoholiskos dzērienus turiet sistēmas, jo tas var sabojāt cieši noslēgtus un vertikāli. ledusskapi. • Nekādā gadījumā neglabājiet • Ja ledusskapim ir zils gaismas indikators, neskatieties uz to caur ledusskapī...
  • Page 44: Piezīme Par Iekārtām Ar Ūdens Automātu

    • Nepārslogojiet ledusskapi ar Piezīme par iekārtām ar pārāk lielu pārtikas daudzumu. ūdens automātu; Ja ledusskapis ir pārāk pilns, tad, atverot durvis, pārtika var izkrist no Ūdensvada minimālais spiediens drīkst ledusskapja, radot kaitējumu jums vai būt 1 bārs. Ūdensvada maksimālais iekārtai.
  • Page 45: Kas Darāms, Lai Ietaupītu Enerģiju

    Kas darāms, lai ietaupītu enerģiju • Neturiet ledusskapja durvis ilgstoši atvērtas. • Neievietojiet ledusskapī karstu pārtiku vai dzērienus. • Nepārpildiet ledusskapi, lai netiktu traucēta gaisa cirkulācija tā iekšpusē. • Nenovietojiet ledusskapi tiešā saules gaismā vai karstumu izstarojošu iekārtu, piemēram, krāsns, trauku mazgājamās iekārtas vai radiatoru, tuvumā.
  • Page 46: Uzstādīšana

    Uzstādīšana Lūdzu ņemiet vērā, ka ražotājs neuzņemas atbildību, ja instrukciju rokasgrāmatā iekļautā informācija netiek ievērota. Lietas, kas jāapsver, atkārtoti pārvietojot ledusskapi 1. Jūsu ledusskapim pirms jebkuras transportēšanas ir jābūt iztukšotam un iztīrītam. 2. Ledusskapja plauktiem, gaisa cirkulācija. (Attēls dots tikai piederumiem, atvilktnēm utt.
  • Page 47: Atbrīvošanās No Iepakojuma

    Novietošana un uzstādīšana • Norādītajam spriegumam jāatbilst jūsu elektrotīkla spriegumam. Ja ledusskapja uzstādīšanas telpā • Savienošanai nedrīkst tikt izmantoti durvis ir par šauru, lai ledusskapi pa pagarinātāji vai sadalītāji. tām ievietotu, sazinieties ar pilnvarotu Bojātu elektrisko kabeli jānomaina pakalpojuma sniedzēju, lai izņemtu kvalificētam elektriķim.
  • Page 48: Kojelių Reguliavimas

    Kojelių reguliavimas Ledus pagatavošana Jei šaldytuvas stovi nelygiai, Piepildiet ledus tvertni ar ūdeni un ievietojiet tās ligzdā. Ledus būs gatavs jį galite išlyginti sukdami priekines pēc aptuveni divām stundām. kojeles, kaip pavaizduota toliau esančiame paveikslėlyje. Kampas, Varat viegli izņemt ledu, mazliet kurioje yra kojelė, nuleidžiamas kojelę...
  • Page 49 Durvju ievietošana otrādi Rīkojieties ar cipariem norādītajā secībā. (12) 45 ° 180¡...
  • Page 50: Sagatavošana

    Sagatavošana •Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 cm attālumā no karstuma avotiem, piemēram, radiatoriem, sildītājiem, centrālapkures un krāsnīm, un vismaz 5 cm attālumā no elektriskajām krāsnīm, un to nedrīkst novietot tiešā saules gaismā. •Ledusskapja uzstādīšanas istabas temperatūrai ir jābūt vismaz 10° C. Ledusskapja darbināšana vēsākos apstākļos nav ieteicama saistībā...
  • Page 51: Ledusskapja Zmantošana

    Ledusskapja izmantošana Mēs iesakām pārbaudīt temperatūru ar termometru, lai pārliecinātos, vai uzglabāšanas nodalījumos ir uzturēta vēlamā temperatūra. Izdariet lasījumu nekavējoties, jo pēc termometra izņemšanas no ledusskapja tā temperatūra ļoti strauji paaugstināsies. Svaigas pārtikas sasaldēšana Lūdzu, ievērojiet šos norādījumus, lai Temperatūras kontrole un iegūtu vislabākos rezultātus.
  • Page 52: Atlaidināšana

    vienkopus jau sasaldētu pārtiku un Sarmas noņemšanai neizmantojiet smailus vai asmalainus priekšmetus, svaigu pārtiku. Sasaldētās pārtikas uzglabāšana Iepakota, komerciāli piemēram, nažu vai dakšiņas. Nekādā gadījumā atlaidināšanai neizmantojiet saldēta pārtika ir jāuzglabā saskaņā fēnus, elektriskos sildītājus vai citas ar ražotāja norādījumiem par līdzīgas elektriskās ierīces.
  • Page 53: Apkope Un Tīrīšana

    Apkope un tīrīšana Plastmasas virsmu A Nekad tīrīšanas nolūkiem aizsargāšana neizmantojiet gazolīnu, benzīnu vai • Nelieciet uz ledusskapja šķidras līdzīgas vielas. eļļas vai eļļā gatavotus ēdienus B Mēs iesakām iekārtu pirms tīrīšanas nenoslēgtos traukos, jo tie bojā atvienot no strāvas avota. ledusskapja plastmasas virsmas.
  • Page 54 Ieteicamie problēmu risinājumi Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas var ietaupīt jūsu laiku un naudu. Šajā sarakstā ietvertas bieži sastopamas problēmas, kas nav saistītas ar defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu. Jūsu izstrādājumam var nebūt visas šeit aprakstītās funkcijas. Ledusskapis nedarbojas.
  • Page 55 Ledusskapis darbojas bieži vai ilgu laiku. • Iespējams jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Tas ir visai normāli. Lieli ledusskapji darbojas ilgāku laika periodu. • Apkārtējā istabas temperatūra var būt augsta. Tas ir visai normāli. • Iespējams ledusskapis ir nesen ieslēgts vai tajā nesen ievietota pārtika. Ledusskapja pilnīga atdzesēšana var notikt pāris stundas ilgāk.
  • Page 56 Ledusskapja vai saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti augsta. • Noregulēta ļoti augsta ledusskapja temperatūra. Ledusskapja temperatūra ietekmē saldēšanas kameras temperatūru. Mainiet ledusskapja vai saldētāja temperatūru, līdz saldētāja vai ledusskapja temperatūra sasniedz pietiekošu līmeni. • Durvis atstātas pusvirus. Kārtīgi aizveriet durvis. •...
  • Page 57 Kondensācija uz ledusskapja iekšējām sienām. • Karsti un mitri laika apstākļi palielina ledus un kondensāta veidošanos. Tas ir normāli un nav defekts. • Durvis tiek turētas pusvirus. Pārliecinieties, ka durvis ir cieši aizvērtas. • Iespējams durvis tikušas ļoti bieži atvērtas vai turētas atvērtas ilgu laiku. Atveriet durvis retāk.
  • Page 58 Обязательно прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, изготовленное на современном оборудовании, и прошедшее тщательный контроль качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться прибором, рекомендуем внимательно изучить данное руководство и всегда держать его под рукой в качестве справочника. Данное...
  • Page 59 СОДЕРЖАНИЕ 4 Подготовка 1 Описание морозильника 5 Эксплуатация 2 Важные указания по холодильника технике безопасности Замораживание свежих Использование по назначению ..4 продуктов ........13 Для изделий с раздатчиком Размораживание ......14 охлажденной воды: ......6 Приготовление льда ..... 15 Безопасность...
  • Page 60: Описание Морозильника

    Описание морозильника 1. Панель управления 2. Лоток и полка для льда 3. Клапан (камера быстрого замораживания) 4. Выдвижные ящики 5. Регулируемые передние ножки Цифры, приведенные в данном руководстве по эксплуатации, являются схематическими и могут не полностью соответствовать вашему изделию. Если некоторые...
  • Page 61: Важные Указания По Технике Безопасности

    Важные указания по технике безопасности • Для изделий с морозильным Обязательно ознакомьтесь отделением: не помещайте напитки со следующей информацией. Игнорирование данной информации в бутылках и банках в морозильное может привести к причинению травм отделение. Они могут лопнуть. или повреждению имущества. Кроме •...
  • Page 62 вертикальном положении. • При наличии в морозильнике синей • Нельзя хранить в морозильнике подсветки не смотрите на нее через банки с горючими и взрывоопасными оптические устройства. веществами. • При отключении от сети • Для ускорения процесса электропитания морозильника с размораживания не используйте ручным...
  • Page 63: Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды

    упасть при открытии или закрытии Безопасность детей дверцы. • В морозильнике нельзя хранить • Если на дверце есть замок, ключ вещества, требующие определенных следует хранить в недоступном для температурных условий, такие как детей месте. вакцины, термочувствительные • Следует присматривать за детьми и не медикаменты, материалы...
  • Page 64: Рекомендации По Экономии Электроэнергии

    Рекомендации по экономии электроэнергии • Не оставляйте дверцу морозильника открытой на длительное время. • Не кладите в морозильник горячие продукты или напитки. • Не перегружайте морозильник, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. • Не устанавливайте морозильник в местах, где на него попадают прямые солнечные...
  • Page 65: Установка

    Установка Учтите, что при несоблюдении указаний, приведенных в данном руководстве, изготовитель снимает с себя всякую ответственность. Правила транспортировки холодильника 1. Перед транспортировкой следует вынуть из холодильника все продукты и вымыть его. 2. Перед упаковкой следует надежно закрепить все полки, оборудование, 3.
  • Page 66: Утилизация Упаковки

    • Запрещается использовать при тепла и повышенной влажности. установке удлинители и многоместные 3. Чтобы холодильник работал розетки. эффективно, в месте его установки должна быть соответствующая Замену поврежденного шнура циркуляция воздуха. При установке питания должен выполнять холодильника в нише расстояние до квалифицированный...
  • Page 67: Регулировка Ножек

    Регулировка ножек Если холодильник расположен неустойчиво: Вы можете отрегулировать устойчивое положение холодильника вращением передних ножек, как показано на рисунке. Угол холодильника, под которым находится ножка, будет опускаться, если поворачивать ее в направлении черной стрелки, или подниматься, если поворачивать ее в противоположном направлении.
  • Page 68: Перевешивание Дверей

    Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. (12) 45 ° 180¡...
  • Page 69: Подготовка

    Подготовка Морозильникследует устанавливать в местах, куда не попадает прямой солнечный свет, на расстоянии не менее 30 см от источников тепла, таких как варочные панели, плиты, батареи центрального отопления и печи, и на расстоянии не менее 5 см от электрических плит. Температура...
  • Page 70: Эксплуатация Холодильника

    Эксплуатация холодильника Мы рекомендуем проверять температуру с помощью термометра, чтобы обеспечить поддержание нужной температуры в отделениях для хранения продуктов. Помните, что снимать показания термометра необходимо очень быстро, так как его температура после извлечения из морозильного отделения будет стремительно повышаться. Замораживание свежих продуктов...
  • Page 71: Размораживание

    По завершении размораживания соберите губкой талую воду, Упакованные продукты, предварительно накопившуюся на дне морозильного замороженные в промышленных отделения, и тщательно вытрите условиях, следует хранить в его внутри. Поверните термостат соответствии с инструкциями их в положение 2. Закройте дверцу производителей в отделении морозильного...
  • Page 72: Приготовление Льда

    Приготовление льда Наполните контейнер для льда водой и вставьте его на место. Лед будет готов приблизительно через два часа. Лед можно легко вынуть, слегка изогнув контейнер.
  • Page 73: Обслуживание И Чистка

    Обслуживание и чистка Защита пластмассовых Ни в коем случае не используйте поверхностей бензин, бензол или подобные вещества для чистки. • Не храните жидкое масло или Перед чисткой рекомендуем продукты, приготовленные с отсоединить изделие от электросети. добавлением масла, в морозильной камере в открытых контейнерах, Не...
  • Page 74: Рекомендации По Устранению Неисправностей

    Рекомендации по устранению неисправностей Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые из описанных здесь функций могут отсутствовать в вашей модели. Холодильник...
  • Page 75 Холодильник включается слишком часто или работает слишком долго. • Новый холодильник может быть больше того, которым вы пользовались раньше. Это вполне нормально – большие холодильники работают в течение более длительных периодов времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. •...
  • Page 76 Из холодильника доносится шум, похожий на тиканье механических часов. • Этот шум вызван работой электромагнитного клапана холодильника. Он обеспечивает прохождение хладагента, который выполняет охлаждение, через отделения холодильника, в которых установлена температура охлаждения или замораживания. Это вполне нормально и не является неисправностью. Уровень...
  • Page 77 WARNING ! * DO NOT USE ANY COPPER POT, DISH INSIDE THE CABINET! * DO NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE! WARNUNG ! * BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT! * GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT! AVERTISSEMENT ! * N'UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L'INTERIEUR DES COMPARTIMENTS ! * N'INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES...

Table of Contents