Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

244
KS Evo VS 150
ED.
FECHA
FIRMA
FECHA
NOMBRE
ESCALA
15/11/17
ZULIMA
DIBUJADO
< 6
1/1
15/11/17
± 0,1
COMPROB.
USADO EN:
DENOMINACION:
BOMBA KSX PRO VS
MATERIAL:
TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M
GUIDE DE L'UTILISATEUR
USER'S GUIDE
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZ ADOR
ANWENDER - HANDBUCH
GEBRUIKERSHANDBOEK
MANUALE PER L'USO
ANVÄ NDARHANDLEDNING
BRUGERVEJ ELDNING
BRUKERVEILEDNING
KÄ YTTÖ OHJ E
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain
DESCRIPCION
TOLERANCIAS GENERALES
> 6 < 30
> 30 < 120
> 120
± 0,2
± 0,3
± 0,5
Nº DE PLANO:
SUSTITUYE A:
SUSTITUIDO POR:
IS27000VSTD - Rev D
244
KSE VS 150
ED.
FECHA
FIRMA
FECHA
NOMBRE
ESCALA
15/11/17
ZULIMA
DIBUJADO
1/1
COMPROB.
15/11/17
± 0,1
USADO EN:
DENOMINACION:
BOMBA KS EVO VS
MATERIAL:
TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M
DESCRIPCION
TOLERANCIAS GENERALES
< 6
> 6 < 30
> 30 < 120
> 120
± 0,2
± 0,3
± 0,5
Nº DE PLANO:
SUSTITUYE A:
SUSTITUIDO POR:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KSE VS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kripsol KSE VS

  • Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR USER’S GUIDE MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZ ADOR ANWENDER - HANDBUCH GEBRUIKERSHANDBOEK MANUALE PER L’USO ANVÄ NDARHANDLEDNING BRUGERVEJ ELDNING BRUKERVEILEDNING KÄ YTTÖ OHJ E РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 2 SUSTITUIDO POR: MATERIAL: SUSTITUYE A: TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: POMPE CENTRIFUGE À VITESSE VARIABLE GUIDE DE L'UTILISATEUR CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 3 – La pompe est pré vue pour un fonctionnement continu à une tempé rature d’eau maximale de 35°C. ATTENTION – N’utilisez que des piè ces dé taché es d’origine Kripsol. ATTENTION – Si le câ ble d’alimentation est endommagé , il doit ê tre remplacé par le fabricant, son service aprè s vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’é...
  • Page 4 Fé licitation, vous venez d’ acqué rir une pompe à vitesse variable Kripsol®. Les pompes à vitesse variable Kripsol® possè dent un moteur à aimant permanent à commutation é lectronique AC de derniè re gé né ration. Ce moteur est piloté par un microprocesseur allié à un variateur de fré quence permettant les caracté...
  • Page 5: Installation

    (s) vitesse (rpm) (rpm) (rpm) (rpm) duré e (min) cycle (h) vitesse (rpm) 3000 1500 2400 3000 2800 rpm : Rotations Par Minute N’UTILISEZ Q UE DES PIÈ CES DÉ TACHÉ ES D’ORIGINE KRIPSOL Page 4 sur 14 Pompe...
  • Page 6 "t" La LED allumé e indique Les LEDs sont é teintes la vitesse sé lectionné e (V2 par dé faut) N’UTILISEZ Q UE DES PIÈ CES DÉ TACHÉ ES D’ORIGINE KRIPSOL Page 5 sur 14 Pompe...
  • Page 7 • En cas de non-utilisation des entré es digitales, insé rer le connecteur (A) en lieu et place du câ ble 5 fils (voir figure ci-dessous). N’UTILISEZ Q UE DES PIÈ CES DÉ TACHÉ ES D’ORIGINE KRIPSOL Page 6 sur 14...
  • Page 8 • Fermer l’ entré e DI4. D I 3 • Appuyer é ventuellement sur RUN/STOP pour D I 4 dé marrer la pompe de filtration. N’UTILISEZ Q UE DES PIÈ CES DÉ TACHÉ ES D’ORIGINE KRIPSOL Page 7 sur 14 Pompe...
  • Page 9 • La vitesse de stabilise : en mode Manuel sur la derniè re valeur mé morisé e, t2400 en mode Timer sur la vitesse selon Timer en cours N’UTILISEZ Q UE DES PIÈ CES DÉ TACHÉ ES D’ORIGINE KRIPSOL Page 8 sur 14 Pompe...
  • Page 10 Nota : Si la duré e d'amorç a ge est à zé ro l'affichage ProFF devient "ProFF" : l'amorç a ge est dé sactivé N’UTILISEZ Q UE DES PIÈ CES DÉ TACHÉ ES D’ORIGINE KRIPSOL Page 9 sur 14 Pompe...
  • Page 11 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 N’UTILISEZ Q UE DES PIÈ CES DÉ TACHÉ ES D’ORIGINE KRIPSOL Page 10 sur 14 Pompe...
  • Page 12 Timer suivant et ré pé tez les é tapes de ré glage (activation, horaire Timer et vitesse) • Appuyer sur RUN/STOP pour sortir et sauvegarder 1640 StoP L'affichage indique la vitesse en cours ou StoP N’UTILISEZ Q UE DES PIÈ CES DÉ TACHÉ ES D’ORIGINE KRIPSOL Page 11 sur 14 Pompe...
  • Page 13 Tempé rature du module de puissance (en °C) • Appuyer sur DISP/FUNC pour retourner à 1640 StoP l'affichage normal (vitesse en cours ou Stop) t2400 StoP N’UTILISEZ Q UE DES PIÈ CES DÉ TACHÉ ES D’ORIGINE KRIPSOL Page 12 sur 14 Pompe...
  • Page 14 5. A l’ exception du nettoyage de la piscine, toutes les opé rations de ré paration, d’ entretien ou de maintenance doivent ê tre impé rativement effectué es par un agent agré é par Kripsol ou une personne qualifié e.
  • Page 15 5. Si les roulements du moteur ne sont pas grippé s par un jeu trop important, par la rouille ou par une surchauffe prolongé e. N’UTILISEZ Q UE DES PIÈ CES DÉ TACHÉ ES D’ORIGINE KRIPSOL Page 14 sur 14...
  • Page 16 TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: MATERIAL: SUSTITUYE A: TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: VARIABLE SPEED CENTRIFUGAL PUMP USER GUIDE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 17 – The pump is intended for continuous operation at Maximum Water temperature 35°C. WARNING – Use Only Genuine Kripsol Replacement Parts. WARNING – If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 18: General Points

    Install the pump under shelter to avoid the control unit being subject to heavy splashing. The acoustic pressure of Kripsol pumps is less than 67 dB (A). Necessary measures: • Connect the pump to the earth: Never operate the pump unless it is connected to the earth.
  • Page 19: Installation

    The pump is delivered with DEFAULT SETTINGS(factory settings): Skimmer Priming time Priming Skimmer Skimmer time (seconds) speed (rpm) (rpm) (rpm) (rpm) cycle (hours) speed (rpm) (minutes) 3000 1500 2400 3000 2800 rpm: Rotations per minute USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 4 of 14 Pump...
  • Page 20: Pump Operating Modes

    Manual mode Timer mode Displayed speed without Displayed speed with 2400 t2400 prefix prefix 't' The illuminated LED The LEDs are switched indicates the selected speed (V2 by default) USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 5 of 14 Pump...
  • Page 21 • If the digital inputs are partially used, electrically insulate the unused wires. • If the digital inputs are unused, insert the connector (A) instead of the 5-wire cord (see figure below). USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 6 of 14...
  • Page 22 D I 1 D I 2 • Close the DI4 inlet. D I 3 • If necessary press RUN/STOP to start the filtration D I 4 pump. USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 7 of 14 Pump...
  • Page 23: Operating The Pump

    • The pump will begin its priming phase (section 3.2) • Speed stabilization: in Manual mode this will be the last recorded speed t2400 in Timer mode this will be the operating speed of the Timer preset USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 8 of 14 Pump...
  • Page 24 StoP The display will show the current speed or StoP Note: If the priming time is set to zero the screen ProFF will display "ProFF": priming has been deactivated USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 9 of 14 Pump...
  • Page 25 Default 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 10 of 14 Pump...
  • Page 26 ... and repeat the steps (activation, timetable, Timer setting and speed) • Press RUN/STOP to exit and save 1640 StoP The display will show the current speed or StoP USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 11 of 14 Pump...
  • Page 27: Displaying Current Settings

    This is the temperature of the power module (in °C) • Press DISP/FUNC to exit back to the normal 1640 StoP screen (showing current speed or Stop) t2400 StoP USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 12 of 14 Pump...
  • Page 28: Maintenance

    3. Keep the motor clean and dry and ensure the ventilation openings are not blocked. 4. The mechanical shutter occasionally starts to leak and must then be changed. 5. Apart from cleaning the pool, all repairs, servicing and maintenance must be carried out by a Kripsol-approved agent or a qualified person.
  • Page 29 3. That no vibration is occurring due to incorrect fitting. 4. That there are no foreign bodies in the pump housing. 5. That the motor bearings have not seized due to excessive clearance, rust or prolonged overheating. USE ONLY KRIPSOL GENUINE REPLACEMENT PARTS Page 14 of 14 Pump...
  • Page 30 SUSTITUIDO POR: MATERIAL: SUSTITUYE A: TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: BOMBA CENTRÍ FUGA DE VELOCIDAD VARIABLE MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTARLO POSTERIORMENTE KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 31 – La bomba está diseñ ada para un funcionamiento continuo a temperatura de agua má xima de 35°C. ADVERTENCIA – Use solo piezas de repuesto originales de Kripsol. ADVERTENCIA – Si el cable de alimentació n está dañ ado, debe ser sustituido por el fabricante, su concesionario o personas cualificadas de forma similar, para evitar que se produzcan peligros.
  • Page 32 Instalar la bomba al abrigo con el fin de no exponer la caja de control a fuertes proyecciones de agua. La presió n acú stica de las bombas Kripsol es inferior a 67 dB (a). Disposiciones necesarias: •...
  • Page 33: Instalación

    Skimmer velocidad duració n velocidad duració n (rpm) (rpm) (rpm) ciclo (h) (rpm) (min) (rpm) 3 000 1500 2400 3000 2800 rpm: revoluciones por minuto USE SOLO PIEZ AS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL Pá gina 4 de 14 Bomba...
  • Page 34 « t» velocidad sin prefijo El LED encendido indica Los LED está n apagados la velocidad seleccionada (V2 de forma predeterminada) USE SOLO PIEZ AS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL Pá gina 5 de 14 Bomba...
  • Page 35 • En caso de no usar las entradas digitales, introduzca el conector (A) en el lugar del cable de 5 hilos (vé ase figura siguiente). USE SOLO PIEZ AS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL Pá gina 6 de 14 Bomba...
  • Page 36 D I 2 • Cierre la entrada DI4. D I 3 • Eventualmente pulse RUN/STOP para arrancar la D I 4 bomba de filtració n. USE SOLO PIEZ AS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL Pá gina 7 de 14 Bomba...
  • Page 37 • La velocidad se estabiliza: en modo Manual con el ú ltimo valor guardado, en t2400 modo Timer con la velocidad segú n el Timer en curso USE SOLO PIEZ AS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL Pá gina 8 de 14 Bomba...
  • Page 38 La visualizació n indica la velocidad en curso o StoP Nota: Si la duració n de cebado es de cero, la ProFF visualizació n muestra « ProFF» : el cebado está desactivado USE SOLO PIEZ AS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL Pá gina 9 de 14 Bomba...
  • Page 39 06-00 2400 Predeterminado Mini oFF) 1 ... 00-00 — 00-00 0 / 600 Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 USE SOLO PIEZ AS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL Pá gina 10 de 14 Bomba...
  • Page 40 (activació n, horario etc ... Timer y velocidad) • Pulse RUN/STOP para salir y guardar. La 1640 StoP visualizació n indica la velocidad en curso o StoP USE SOLO PIEZ AS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL Pá gina 11 de 14 Bomba...
  • Page 41 Temperatura del mó dulo de potencia (en °C) • Pulse DISP/FUNC para volver a la visualizació n 1640 StoP normal (velocidad en curso o StoP) t2400 StoP USE SOLO PIEZ AS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL Pá gina 12 de 14 Bomba...
  • Page 42: Mantenimiento

    4. De vez en cuando el obturador mecá nico puede acusar una fuga y deberá entonces sustituirse. 5. Con excepció n de la limpieza de la piscina, todas las operaciones de reparació n, mantenimiento o conservació n deben ser efectuadas imperativamente por un inspector autorizado por Kripsol o una persona cualificada. INVERNADA 1.
  • Page 43 4. Si no se encuentra ningú n cuerpo extrañ o en el cuerpo de la bomba 5. Si los rodamientos del motor no está n gripados por un juego demasiado importante, por el ó xido o por un recalentamiento prolongado. USE SOLO PIEZ AS DE REPUESTO ORIGINALES DE KRIPSOL Pá gina 14 de 14 Bomba...
  • Page 44 MATERIAL: SUSTITUYE A: TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: BOMBA CENTRÍ FUGA DE VELOCIDADE VARIÁ VEL MANUAL DO UTILIZADOR CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERÊ NCIA FUTURA KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 45 ã o. Em funç ã o da configuraç ã o da sua piscina, pode ser necessá rio um SVRS para suprir os requisitos locais. UTILIZ E APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇ Ã O GENUÍ NOS KRIPSOL Pá gina 2 de 14...
  • Page 46 Instalar a bomba num local abrigado, de modo a nã o expor a caixa de controlo a fortes projecç õ es de á gua. A pressã o acú stica das bombas Kripsol é inferior a 67 dB (A). Disposiç õ es necessá rias: •...
  • Page 47 ã o (seg.) (rpm) (rpm) (rpm) ciclo (h) (rpm) (min.) (rpm) 3000 1500 2400 3000 2800 rpm: Rotaç õ es Por Minuto UTILIZ E APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇ Ã O GENUÍ NOS KRIPSOL Pá gina 4 de 14 Bomba...
  • Page 48 2400 t2400 sem prefixo com prefixo "t" O LED aceso indica a Os LED estã o apagados velocidade selecionada (V2 por defeito) UTILIZ E APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇ Ã O GENUÍ NOS KRIPSOL Pá gina 5 de 14 Bomba...
  • Page 49 • Em caso de nã o utilizaç ã o das entradas digitais, inserir o conector (A) em vez do cabo de 5 fios (veja a figura abaixo). UTILIZ E APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇ Ã O GENUÍ NOS KRIPSOL Pá gina 6 de 14 Bomba...
  • Page 50 • Fechar a entrada DI4. D I 3 • Premir eventualmente o interruptor RUN/STOP para D I 4 fazer funcionar a bomba de filtraç ã UTILIZ E APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇ Ã O GENUÍ NOS KRIPSOL Pá gina 7 de 14 Bomba...
  • Page 51 • A velocidade estabiliza: em modo Manual no ú ltimo valor memorizado, em t2400 modo Timer na velocidade correspondente ao Timer em curso UTILIZ E APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇ Ã O GENUÍ NOS KRIPSOL Pá gina 8 de 14 Bomba...
  • Page 52 StoP Nota: Se a duraç ã o de escorvamento for ProFF zero a visualizaç ã o passa a "ProFF": o escorvamento está desativado UTILIZ E APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇ Ã O GENUÍ NOS KRIPSOL Pá gina 9 de 14 Bomba...
  • Page 53 06-00 2400 Mini oFF) 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 UTILIZ E APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇ Ã O GENUÍ NOS KRIPSOL Pá gina 10 de 14 Bomba...
  • Page 54 Timer e velocidade) • Premir RUN/STOP para sair e guardar 1640 StoP A visualizaç ã o indica a velocidade em curso ou StoP UTILIZ E APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇ Ã O GENUÍ NOS KRIPSOL Pá gina 11 de 14 Bomba...
  • Page 55 Temperatura do mó dulo de potê ncia (em °C) • Premir DISP/FUNC para regressar à visualizaç ã 1640 StoP normal (velocidade em curso ou Stop) t2400 StoP UTILIZ E APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇ Ã O GENUÍ NOS KRIPSOL Pá gina 12 de 14 Bomba...
  • Page 56 ã o devem obrigatoriamente ser efectuadas por um agente aprovado pela Kripsol ou por uma pessoa devidamente habilitada. INVERNAÇ Ã O 1. Esvaziar a bomba ao retirar todos os tampõ es de escoamento e guardá -los no cesto do pré -filtro.
  • Page 57 5. Se os rolamentos do motor nã o estã o gripados devido a uma folga demasiado grande, presenç a de ferrugem ou um sobreaquecimento prolongado. UTILIZ E APENAS COMPONENTES DE SUBSTITUIÇ Ã O GENUÍ NOS KRIPSOL Pá gina 14 de 14...
  • Page 58 SUSTITUYE A: TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: Z ENTRIFUGALPUMPE MIT VARIABLER GESCHWINDIGKEIT ANWENDER - HANDBUCH BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH FÜ R EINE SPÄ TERE EINSICHTNAHME AUF KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 59 WARNUNG – Die Pumpe ist fü r den Dauerbetrieb bei maximaler Wassertemperatur 35°C bestimmt. WARNUNG – Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile von Kripsol. WARNUNG – Ist das Netzkabel beschä digt, muss es durch den Hersteller, einen zugelassenen Servicepartner oder eine Person mit ä hnlichen Q ualifikationen ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Page 60 Holzsockel montiert werden soll, mü ssen Ø 8 mm Sechskant-Holzschrauben sowie Sicherungsscheiben verwendet werden, um jegliches Lockern mit der Zeit zu vermeiden. Pumpe geschü tzt aufstellen, um Wasserspritzer auf dem Steuerungskasten zu vermeiden. Der Schalldruck der Kripsol Pumpen liegt unter 67 dB ( A ). Notwendige Vorkehrungen: •...
  • Page 61: Installation

    Die Pumpe wird mit STANDARDEINSTELLUNGEN (Werkseinstellungen) geliefert: Ansaugung Skimmer Ansaugung Skimmer Skimmer Geschwindigkeit Geschwindigkeit Dauer (s) (UpM) (UpM) (UpM) Dauer (min) Zyklus (h) (UpM) (UpM) 3000 1500 2400 3000 2800 UpM: Umdrehungen pro Minute VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZ TEILE VON KRIPSOL Seite 4 von 14 Pumpen...
  • Page 62 2400 t2400 Geschwindigkeit ohne Geschwindigkeit mit Prä fix Prä fix „ t“ Die leuchtende LED Die LEDs sind aus. zeigt die gewä hlte Geschwindigkeit (standardmä ß ig V2). VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZ TEILE VON KRIPSOL Seite 5 von 14 Pumpen...
  • Page 63 • Bei teilweiser Belegung der Digitaleingä nge die nicht verwendeten Leiter elektrisch isolieren. • Bei Nichtverwendung der Digitaleingä nge den Stecker (A) anstelle des 5-Leiter-Kabels einsetzen (siehe Abbildung unten). VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZ TEILE VON KRIPSOL Seite 6 von 14 Pumpen...
  • Page 64 D I 2 • Schließ en Sie den Eingang DI4 . D I 3 • Drü cken Sieg gf. RUN/STOP, um die Filterpumpe zu D I 4 starten. oder VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZ TEILE VON KRIPSOL Seite 7 von 14 Pumpen...
  • Page 65: Bedienung

    • Die Pumpe startet in der Ansaugphase (Kap. 3.2). • Die Geschwindigkeit stabilisiert sich: im Manuellen Modus auf dem zuletzt gespeicherten Wert, t2400 im Timer-Modus auf der Geschwindigkeit des laufenden Timers. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZ TEILE VON KRIPSOL Seite 8 von 14 Pumpen...
  • Page 66 Die Anzeige zeigt die aktuelle Geschwindigkeit oder StoP an. Anmerkung: Falls die Ansaugdauer bei Null liegt, ProFF zeigt die Anzeige „ ProFF“ an: Die Ansaugung ist deaktiviert. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZ TEILE VON KRIPSOL Seite 9 von 14 Pumpen...
  • Page 67 3000 2800 06-00 2400 Standardmä ß ig Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZ TEILE VON KRIPSOL Seite 10 von 14 Pumpen...
  • Page 68 Einstellschritte wiederholen (Aktivierung, Uhrzeit Timer und Geschwindigkeit). • Taste RUN/STOP zum Verlassen und Speichern 1640 StoP betä tigen. Die Anzeige zeigt die aktuelle Geschwindigkeit oder StoP an. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZ TEILE VON KRIPSOL Seite 11 von 14 Pumpen...
  • Page 69 • Taste DISP/FUNC betä tigen. Anzeige „ t - -“ Temperatur des Leistungsmoduls (in °C) • Taste DISP/FUNC betä tigen, um zur normalen 1640 StoP Anzeige zurü ckzukehren (aktuelle Geschwindigkeit oder Stop). t2400 StoP VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZ TEILE VON KRIPSOL Seite 12 von 14 Pumpen...
  • Page 70 4. Der mechanische Verschluss kann gelegentlich undicht werden und muss in diesem Fall ersetzt werden. 5. Abgesehen von der Reinigung des Schwimmbeckens mü ssen sä mtliche Reparatur-, Instandhaltungs- oder Wartungsarbeiten unbedingt durch einen zugelassenen Kripsol Reparateur oder eine andere qualifizierte Person durchgefü hrt werden. Ü BERWINTERUNG 1.
  • Page 71 4. dass sich kein Fremdkö rper im Pumpenkö rper befindet. 5. dass die Motorlager nicht durch zu weites Spiel, durch Rost oder durch lä ngere Ü berhitzung verschlissen sind. VERWENDEN SIE NUR ORIGINAL-ERSATZ TEILE VON KRIPSOL Seite 14 von 14...
  • Page 72 TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: MATERIAL: SUSTITUYE A: TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: CENTRIFUGAALPOMP MET VARIABELE SNELHEID GEBRUIKERSHANDBOEK DIT HANDBOEK BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 73 WAARSCHUWING – De pomp is bedoeld voor continu gebruik bij maximale watertemperatuur 35°C. WAARSCHUWING – Gebruik uitsluitend originele Kripsol wisselstukken. WAARSCHUWING – Als het stroomsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, diens onderhoudsagent of ander bevoegd personeel om gevaar te vermijden.
  • Page 74 Ø 8 mm gebruikt worden – alsook sluitringen om het loskomen van de slotschroeven doorheen de tijd te voorkomen. De pomp beschut installeren zodat de bedieningskast niet aan opspattend water blootgesteld wordt. De geluidsdruk van de Kripsol-pompen is minder dan 67 dB (A). Benodigde voorzieningen: •...
  • Page 75 Indien de pomp niet start of niet aanzuigt, de gids voor het opsporen van storingen raadplegen. GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSDOOS 1. PRESENTATIE De Kripsol pomp met variabele snelheid wordt bediend via een bedieningsdoos waarmee de werkingsinstellingen ® weergegeven en ingesteld kunnen worden en de Timer-modus geprogrammeerd kunnen worden.
  • Page 76 Manuele modus Timer-modus Weergave snelheid Weergave snelheid met 2400 t2400 zonder voorvoegsel voorvoegsel "t" Het opgelichte LED toont De LED's zijn de gekozen snelheid uitgeschakeld (standaard V2) ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. Pagina 5 van 14 Pomp...
  • Page 77 • in geval van gedeeltelijk gebruik van de digitale ingangen, de niet gebruikte draden elektrisch isoleren. • In geval de digitale ingangen niet worden gebruikt, plaatst u de connector (A) in plaats van de kabel met 5 draden (zie onderstaande afbeelding). ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. Pagina 6 van 14 Pomp...
  • Page 78 D I 1 D I 2 • Sluit ingang DI4. D I 3 • Druk eventueel op RUN/STOP om de filterpomp te D I 4 starten. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. Pagina 7 van 14 Pomp...
  • Page 79 • De pomp herstart in activatiefase (§ 3.2) • De snelheid stabiliseert zich: in Manuele modus op de laatst opgeslagen waarde, t2400 in Timer-modus op de snelheid volgens de huidige Timer ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. Pagina 8 van 14 Pomp...
  • Page 80 1640 StoP op te slaan De weergave toont de huidige snelheid of StoP Opmerking: Als de activatieduur nul is, wordt de ProFF weergave "ProFF" : de activatie is uitgeschakeld ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. Pagina 9 van 14 Pomp...
  • Page 81 Standaard 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini oFF) 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. Pagina 10 van 14 Pomp...
  • Page 82 (activatie, uurwerk Timer en snelheid) • Druk op RUN/STOP om uit het menu te gaan en 1640 StoP op te slaan De weergave toont de huidige snelheid of StoP ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. Pagina 11 van 14 Pomp...
  • Page 83 • Druk op DISP/FUNC: Weergave "t - -" Temperatuur van de vermogenmodule (in °C) • Druk op DISP/FUNC om terug te keren naar de 1640 StoP normale weergave (huidige snelheid of Stop) t2400 StoP ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. Pagina 12 van 14 Pomp...
  • Page 84 4. Af en toe kan de mechanische afsluiter lekken en moet hij vervangen worden. 5. Met uitzondering van het reinigen van het zwembad, moeten alle reparatie- en onderhoudsinterventies verplicht uitgevoerd worden door een bevoegde vertegenwoordiger van Kripsol of een andere gekwalificeerde persoon. OVERWINTEREN 1.
  • Page 85 3. Of geen trillingen ontstaan door een verkeerde montage. 4. Of zich geen vreemde voorwerpen in het pomplichaam bevinden. 5. Of de motorlagers niet vastlopen door een te grote speling, roest of aanhoudende oververhitting. ENKEL ORIGINELE RESERVEONDERDELEN VAN KRIPSOL GEBRUIKEN. Pagina 14 van 14 Pomp...
  • Page 86 TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: POMPA CENTRIFUGA A VELOCITÀ VARIABILE MANUALE PER L'USO CONSERVARE Q UESTO MANUALE PER L' USO PER LA FUTURA CONSULTAZ IONE KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 87 In talune piscine, se una persona blocca lo scarico con il corpo, può restarvi intrappolata dalla forza di aspirazione. A seconda della configurazione della piscina, il montaggio di un sistema SVRS può essere richiesto dalle normative locali. UTILIZ Z ARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL Pagina 2 di 14...
  • Page 88: Informazioni Generali

    Ø 8 mm adatte al legno e rosette di sicurezza che ne impediscano, nel tempo, l'allentamento. Installare la pompa in un luogo riparato, al fine di non esporre la scatola di controllo a forti getti d'acqua. La pressione acustica delle pompe Kripsol è inferiore a 67 dB (A). Istruzioni: •...
  • Page 89: Installazione

    Adescamento Skimmer Skimmer Skimmer durata (s) velocità (rpm) (rpm) (rpm) (rpm) durata (min.) ciclo (h) velocità (rpm) 3000 1500 2400 3000 2800 rpm: Giri al minuto UTILIZ Z ARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL Pagina 4 di 14 Pompa...
  • Page 90 Visualizzazione della 2400 t2400 velocità senza prefisso velocità con prefisso "t" Il LED acceso indica la I LED sono spenti velocità selezionata (velocità predefinita = V2) UTILIZ Z ARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL Pagina 5 di 14 Pompa...
  • Page 91 • Nel caso in cui non vengano impiegati tutti gli ingressi digitali isolare elettricamente i fili inutilizzati. • Nel caso in cui gli ingressi digitali non vengano utilizzati, al posto del cavo a 5 fili inserire il connettore (A) (v. figura seguente). UTILIZ Z ARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL Pagina 6 di 14 Pompa...
  • Page 92 D I 1 D I 2 • Chiudere l'ingresso DI4. D I 3 • Se necessario, premere RUN/STOP per avviare la D I 4 pompa di filtraggio. UTILIZ Z ARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL Pagina 7 di 14 Pompa...
  • Page 93 • La velocità si stabilizza: sull'ultimo valore memorizzato, se in modalità Manuale, o sulla velocità definita in base al t2400 Timer in esecuzione, se in modalità Timer UTILIZ Z ARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL Pagina 8 di 14 Pompa...
  • Page 94 StoP N.B.: Se la durata di adescamento è impostata su 0 ProFF sul display viene visualizzata la scritta "ProFF": in tal caso l'adescamento è disattivato UTILIZ Z ARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL Pagina 9 di 14 Pompa...
  • Page 95 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 UTILIZ Z ARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL Pagina 10 di 14 Pompa...
  • Page 96 (attivazione, orario Timer e velocità ) • Premere RUN/STOP per uscire e salvare 1640 StoP Sul display viene visualizzata la velocità attuale oppure la scritta StoP UTILIZ Z ARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL Pagina 11 di 14 Pompa...
  • Page 97 • Premere DISP/FUNC: Visualizzazione "t - -" Temperatura del modulo di potenza (in °C) • Premere DISP/FUNC per tornare alla 1640 StoP visualizzazione normale (velocità attuale o Stop) t2400 StoP UTILIZ Z ARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL Pagina 12 di 14 Pompa...
  • Page 98: Manutenzione

    4. Occasionalmente si può verificare una fuga nell'otturatore meccanico, che dovrà essere sostituito. 5. Ad eccezione della pulizia della piscina, tutte le operazioni di riparazione, cura o manutenzione devono essere effettuate esclusivamente da un agente autorizzato Kripsol o da personale qualificato. STOCCAGGIO 1.
  • Page 99 4. Se un corpo estraneo si trova nel corpo della pompa. 5. Se i cuscinetti del motore sono inceppati a causa di un gioco troppo elevato, della ruggine o di un surriscaldamento prolungato. UTILIZ Z ARE ESCLUSIVAMENTE PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI KRIPSOL Pagina 14 di 14 Pompa...
  • Page 100 TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: MATERIAL: SUSTITUYE A: TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: CENTRIFUGALPUMP MED VARIABELT VARVTAL ANVÄ NDARHANDLEDNING SPARA DENNA HANDLEDNING FÖ R SENARE REFERENS KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 101 CZ CSN 33 2000 7-702 LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702 NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2 RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702 VARNING VARNING  VARNING VARNING VARNING VARNING ANVÄ ND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR Sida 2 av 14 Pump...
  • Page 102 Installera pumpen under ett skydd så att manö verboxen inte utsä tts fö r kraftiga vattenstä nk. Ljudtrycket frå n Kripsol pumpar ä r lä gre ä n 67 dB(A). •...
  • Page 103: Anvä Ndning Av Fj Ä Rrkontrollen

    ä ven spara ett varvtal i stä llet fö r ett annat som ä r fö rinstä llt frå n fabrik. ANVÄ NDNING AV FJ Ä RRKONTROLLEN PRESENTATION Pumpen med varierbar hastighet frå n Kripsol styrs med hjä lp av en fjä rrkontroll som gö r det mö jligt att se ®...
  • Page 104 Timer-lä ge Visning av hastighet utan Visning av hastighets 2400 t2400 prefix med prefixet "t" En lysdiod indikerar Lysdioder ä r slä ckta vald hastighet (V2 ä r standard) ANVÄ ND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR Sida 5 av 14 Pump...
  • Page 105 • Vid partiell anvä ndning av de digitala ingå ngarna skall oanvä nda sladdar isoleras elektriskt. • Vid icke-anvä ndning av digitala ingå ngar, sä tt i kontakten (A) i stä llet fö r 5-ledarkabeln (se figur nedan). ANVÄ ND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR Sida 6 av 14...
  • Page 106 D I 1 D I 2 • Stä ng ingå ngen DI4. D I 3 • Tryck eventuellt på RUN/STOP fö r att starta D I 4 filtreringspumpen. eller ANVÄ ND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR Sida 7 av 14 Pump...
  • Page 107 • Pumpen startar i initieringsfasen (§ 3.2) • Hastigheten stabiliseras: t2400 i manuellt lä ge med det senast lagrade vä rdet fö r hastighet i timer-lä ge enligt nuvarande timer ANVÄ ND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR Sida 8 av 14 Pump...
  • Page 108 • Tryck på RUN/STOP fö r att avsluta och spara 1640 StoP Skä rmen visar aktuell hastighet eller StoP Om lä ngden på initieringen ä r noll visas ProFF "ProFF": initieringen ä r ANVÄ ND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR Sida 9 av 14 Pump...
  • Page 109 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 ANVÄ ND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR Sida 10 av 14 Pump...
  • Page 110 • Tryck på DISP/FUNC fö r att hoppa till nä sta timer t3off och upprepa instä llningsetapperna (aktivering, timer-tid och hastighet) • Tryck på RUN/STOP fö r att avsluta och spara 1640 StoP Skä rmen visar aktuell hastighet eller StoP ANVÄ ND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR Sida 11 av 14 Pump...
  • Page 111 • Tryck på DISP/FUNC: Skä rmen visar "t - -" Temperatur fö r strö mmodul (i °C) • Tryck på DISP/FUNC fö r att å tergå till normal 1640 StoP visning (aktuell hastighet eller stopp) t2400 StoP ANVÄ ND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR Sida 12 av 14 Pump...
  • Page 112: Felsö Kning Och Å Tgä Rder

    4. Den mekaniska fö rslutningsanordningen kan ibland bö rja lä cka och ska då bytas. 5. Med undantag fö r rengö ring av bassä ngen ska alla reparations-, underhå lls- och serviceå tgä rder utfö ras av personal som godkä nts av Kripsol eller av kvalificerad person. VINTERRUSTNING 1.
  • Page 113 4. att det inte finns nå got frä mmande fö remå l i pumphuset och 5. att motorlagren inte kä rvar på grund av fö r stort spel, rost eller lå ng tids ö verhettning. ANVÄ ND ENDAST KRIPSOL ORIGINAL RESERVDELAR Sida 14 av 14...
  • Page 114 TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: MATERIAL: SUSTITUYE A: TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: CENTRIFUGEPUMPE MED VARIABEL HASTIGHED BRUGERVEJ L EDNING OPBEVAR DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 115 – Fremmedelementer, fingre eller andre kropsdele må ikke befinde sig i næ rheden af å bninger eller bevæ gelige dele. ADVARSEL – Brug kun originale Kripsol reservedele. ADVARSEL – De elektriske installationer på poolpumpen skal foretages i henhold til de faglige normer og i overensstemmelse med gæ...
  • Page 116 8 mm træ skuer med hexagonalt skruehoved og spæ ndskiver for at undgå , at skruerne lø sner sig med tiden. Pumpen skal installeres, så kapslingskassen ikke udsæ ttes for voldsomme vandspø jt. Kripsol pumpernes lydniveau er lavere end 67 dB (A). På kræ vede foranstaltninger: •...
  • Page 117 Pumpen leveres med STANDARDPARAMETRE (fabriksindstillinger): Spæ dning Spæ dning Skimmer Skimmer Skimmer varighed hastighed varighed hastighed (omdr./min.) (omdr./min.) (omdr./min.) cyklus (t) (sek.) (omdr./min.) (min.) (omdr./min.) 3000 1500 2400 3000 2800 omdr./min.: Omdrejninger pr. minut BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE Side 4 af 14 Pumpe...
  • Page 118 Timertilstand Visning af hastighed Visning af hastighed med 2400 t2400 uden præ fiks præ fikset "t" Den tæ ndte lysdiode Lysdioderne er slukket angiver den valgte hastighed (V2 som standard) BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE Side 5 af 14 Pumpe...
  • Page 119 • I tilfæ lde af delvis anvendelse af de digitale indgange isoleres de ubrugte elektriske trå de. • I tilfæ lde af manglende brug af digitale indgange, indsæ ttes stikket (A) i stedet for 5-trå dskablet (se figur nedenfor). BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE Side 6 af 14...
  • Page 120 D I 1 D I 2 • Luk indgangen D14. D I 3 • Tryk eventuelt på RUN/STOP for at starte D I 4 filtreringspumpen. eller BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE Side 7 af 14 Pumpe...
  • Page 121 • Pumpen starter med spæ dningsfasen (§ 3.2) • Hastigheden stabiliserer sig: I manuel tilstand på den sidst kendte væ rdi; i t2400 timertilstand på væ rdien, der gæ lder for den aktuelle timer BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE Side 8 af 14 Pumpe...
  • Page 122 • Tryk på RUN/STOP for at afslutte og gemme 1640 StoP Visningen angiver den aktuelle hastighed eller StoP Bemæ rkning: Hvis spæ dningsvarigheden er 0, vil ProFF visningen væ re "ProFF": Spæ dningen er deaktiveret BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE Side 9 af 14 Pumpe...
  • Page 123 Som standard 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE Side 10 af 14 Pumpe...
  • Page 124 ... timer og gentage indstillingsetaperne (aktivering, tidspunkter for timer og hastighed) • Tryk på RUN/STOP for at afslutte og gemme 1640 StoP Visningen angiver den aktuelle hastighed eller StoP BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE Side 11 af 14 Pumpe...
  • Page 125 • Tryk på DISP/FUNC: Visning af "t - -" El-modulets temperatur (i °C) • Tryk på DISP/FUNC for at vende tilbage til normal 1640 StoP visning (aktuel hastighed eller Stop) t2400 StoP BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE Side 12 af 14 Pumpe...
  • Page 126 4. Fra tid til anden kan der komme en læ k i den mekaniske ventil, hvorefter den skal udskiftes. 5. Bortset fra rengø ringen af poolen, skal alt reparations- og vedligeholdsarbejde udfø res af en person, der er autoriseret af Kripsol eller af en med relevante faglige kvalifikationer. VINTERKLARGØ RING 1.
  • Page 127 3. Om der er vibrationer, der skyldes forkert montering. 4. Om der er et fremmedlegeme inde i pumpen. 5. Om motorens mangler friktion til motorlejerne der skyldes for stort spil, rust eller overophedning over læ ngere tid. BRUG UDELUKKENDE ORIGINALE KRIPSOL RESERVEDELE Side 14 af 14 Pumpe...
  • Page 128 TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: MATERIAL: SUSTITUYE A: TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: SENTRIFUGALPUMPE MED VARIABEL HASTIGHET BRUKERVEILEDNING TA VARE PÅ DENNE VEILEDNINGEN FOR SENERE BRUK KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 129 PL PN-IEC 60364-7-702:1999 CEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702 LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702 NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2 RSIUEE TR TS IEC 60364-7-702  BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL Side 2 av 14 Pumpe...
  • Page 130 GENERELT Gratulerer, du har nettopp kjø pt en Kripsol-pumpe med variabel hastighet ® Kripsol-pumpene med variabel hastighet har en motor med permanent magnet med elektronisk AC-bryter av siste ® generasjon. Denne motoren styres av en mikroprosessor som er forbundet med en frekvensvariator for fø lgende karakteristikker: •...
  • Page 131 Pumpen leveres med PARAMETRE SOM STANDARD (fabrikkinnstillinger): Skimmer- Skimmer- Aktiveringstid Aktiveringshastighet Skimmer- varighet hastighet (rpm) (rpm) (rpm) (rpm) syklus (t) (min) (rpm) 3000 1500 2400 3000 2800 Rotasjoner Pr. Minutt BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL Side 4 av 14 Pumpe...
  • Page 132 Timer-modus Visning av hastighet uten Visning av hastighet med 2400 t2400 prefiks prefiks "t" Den lysende LEDen angir LEDene er slukket den valgte hastigheten (V2 som standard) BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL Side 5 av 14 Pumpe...
  • Page 133 • Hvis digitalinngangene kun brukes delvis, må du isolere de ledningene som ikke brukes. • Hvis digitalinngangene ikke brukes, må du sette inn pluggen (A) i stedet for 5-ledningskabelen (se figur nedenfor). BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL Side 6 av 14...
  • Page 134 D I 1 D I 2 • Steng DI4-inngangen. D I 3 • Trykk eventuelt på RUN/STOP for å starte D I 4 filtreringspumpen. eller BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL Side 7 av 14 Pumpe...
  • Page 135 • Pumpen starter i aktiveringsfase (§ 3.2) • Hastigheten stabiliserer seg:på den sist lagrede verdien i Manuell modus, og på den samme t2400 hastigheten som for den på gå ende Timer- sekvensen i Timer-modus BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL Side 8 av 14 Pumpe...
  • Page 136 • Trykk på RUN/STOP for å gå ut og lagre. 1640 StoP Visningen angir den aktuelle hastigheten eller StoP. Merk: Dersom aktiveringstiden er på null, angir ProFF visningen "ProFF": Aktiveringen er BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL Side 9 av 14 Pumpe...
  • Page 137 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini oFF) 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL Side 10 av 14 Pumpe...
  • Page 138 • Trykk på DISP/FUNC for å gå til neste Timer t3off og gjenta innstillingstrinnene (aktivering, Timer- klokkeslett og hastighet). • Trykk på RUN/STOP for å gå ut og lagre. 1640 StoP Visningen angir den aktuelle hastigheten eller StoP. BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL Side 11 av 14 Pumpe...
  • Page 139 • Trykk på DISP/FUNC: Visning "t - -" Styrkemodulens temperatur (i °C) • Trykk på DISP/FUNC for å gå tilbake til normal 1640 StoP visning (aktuell hastighet eller Stop) t2400 StoP BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL Side 12 av 14 Pumpe...
  • Page 140 4. Den mekaniske ventilen kan ha en lekkasje og må da skiftes ut. 5. Med unntak for rengjø ring av bassenget er det absolutt på krevd at en godkjent Kripsol-representant eller en annen kvalifisert person utfø rer alle reparasjons- og vedlikeholdsoperasjoner.
  • Page 141 3. Hvis det ikke skjer vibrasjon grunnet feil montasje. 4. Hvis det ikke finnes noen fremmedlegemer i pumpelegemet. 5. Hvis motorens rullelagre ikke hektes fast på grunn av for stort spill, rust eller overheting i lengre tid. BRUK UTELUKKENDE OPPRINNELIGE RESERVEDELER FRA KRIPSOL Side 14 av 14 Pumpe...
  • Page 142 TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: KESKIPAKOPUMPPU SÄ Ä DETTÄ VÄ LLÄ NOPEUDELLA KÄ YTTÖOHJ E SÄ ILYTÄ TÄ MÄ KÄ YTTÖ OHJ E MYÖ HEMPÄ Ä TARVETTA VARTEN KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 143 – Pidä kaikki oudot esineet, sormet ja muut kehonosat loitolla aukoista ja liikkuvista osista. HUOMIO – Kä ytä ainoastaan alkuperä isiä Kripsol-varaosia. HUOMIO – Uima-altaan pumpun kaikki sä hkö asennukset tehdä ä n kaikkien taiteen sä ä ntö jen mukaan ja voimassa olevien lakien mukaan.
  • Page 144 Ø 8 mm – sekä lukituslaattoja lö ystymisten estä miseksi ajan kuluessa. Asenna pumppu suojaan niin, ettei ohjausrasia altistu suurille vesimä ä rille. Kripsol-pumppujen ä ä nipaine on alle 67 dB ( A ). Tarvittavat mä ä rä ykset: •...
  • Page 145 Esitä yttö Skimmer Skimmer Esitä yttö Skimmer nopeus (r/ toimintajakso pyö rimisnopeus kesto (s) (r/min) (r/min) (r/min) kesto (min) min) (r/min) 3000 1500 2400 3000 2800 r/min: kierrosta minuutissa KÄ YTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄ ISIÄ KRIPSOL-VARAOSIA Sivu 4 / 14 Pumppu...
  • Page 146 Manuaalinen tila Ajastustila (Timer) Nopeuslukeman edessä Nopeuslukeman edessä 2400 t2400 ei ole merkintä ä on merkintä "t" Ledimerkkivalo osoittaa Ledit eivä t pala valitun pyö rimisnopeuden (oletusnopeus on V2) KÄ YTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄ ISIÄ KRIPSOL-VARAOSIA Sivu 5 / 14 Pumppu...
  • Page 147 • J o s vain osaa digitaalituloista kä ytetä ä n, tee kä yttä mä ttö mien johtimien sä hkö inen eristys. • J o s yhtä ä n digitaalituloa ei kä ytetä , aseta liitin (A) viisijohtimisen kaapelin tilalle (katso oheista kuvaa). KÄ YTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄ ISIÄ KRIPSOL-VARAOSIA Sivu 6 / 14...
  • Page 148 D I 1 • Sulje tulo DI4. D I 2 D I 3 • Paina tarvittaessa painiketta RUN/STOP, jotta suodatinpumppu kä ynnistyy uudelleen. D I 4 KÄ YTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄ ISIÄ KRIPSOL-VARAOSIA Sivu 7 / 14 Pumppu...
  • Page 149 1640 • Paina RUN/STOP • Pumppu kä ynnistyy uudelleen esitä yttö vaiheessa (kohta 3.2) • Pyö rimisnopeutus vakautuu: t2400 manuaalisessa tilassa edelliseen tallennettuun arvoon, ajastustilassa ajastimen tallennetulle pyö rimisnopeudelle KÄ YTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄ ISIÄ KRIPSOL-VARAOSIA Sivu 8 / 14 Pumppu...
  • Page 150 Nä ytö ssä nä kyy pyö rimisnopeus tai StoP Huomaa: J o s esitä ytö n kesto on nolla, nä ytö ssä ProFF nä kyy "ProFF": esitä yttö on poissa kä ytö stä KÄ YTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄ ISIÄ KRIPSOL-VARAOSIA Sivu 9 / 14 Pumppu...
  • Page 151 Oletusarvo 3000 1500 2400 3000 2800 06-00 2400 Mini 1 ... 00-00 — 00-00 0/ 600 oFF) Maxi 3000 3000 3000 3000 ... 3 3000 24-00 — 24-00 3000 KÄ YTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄ ISIÄ KRIPSOL-VARAOSIA Sivu 10 / 14 Pumppu...
  • Page 152 ... ajastintoiminnon kä yttö aikataulu ja pyö rimisnopeus) • Lopeta ja tallenna sä ä tö painamalla RUN/STOP 1640 StoP Nä ytö ssä nä kyy pyö rimisnopeus tai StoP KÄ YTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄ ISIÄ KRIPSOL-VARAOSIA Sivu 11 / 14 Pumppu...
  • Page 153 • Paina DISP/FUNC-nä ppä intä : Nä yttö ö n tulee "t - -" Tehomoduulin lä mpö tila (°C) • Palaa normaalinä yttö ö n painamalla DISP/FUNC- 1640 StoP nä ppä intä (pyö rimisnopeus tai Stop) t2400 StoP KÄ YTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄ ISIÄ KRIPSOL-VARAOSIA Sivu 12 / 14 Pumppu...
  • Page 154 ä se mistä ä n sisä ä n. Kiristä tarvittaessa kannen lukitusruuvit uudelleen. 2. Varmista, että kaikki imu- ja painepuolen venttiilit ovat auki eivä tkä tukkiutuneet, ja että kaikki altaan imuaukot ovat kokonaan veden alla. KÄ YTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄ ISIÄ KRIPSOL-VARAOSIA Sivu 13 / 14 Pumppu...
  • Page 155 3. Ettei vä ä rä nlainen asennus ei aiheuta tä rinä ä . 4. Ettei pumpun rungossa ole mitä ä n outoa esinettä . 5. Etteivä t moottorin laakerit ole tukkiutuneet liian suuren vä lyksen, ruosteen tai pitkittyneen ylikuumenemisen takia. KÄ YTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄ ISIÄ KRIPSOL-VARAOSIA Sivu 14 / 14 Pumppu...
  • Page 156: Руководство По Эксплуатации

    TOLERANCIAS GENERALES DE GRADOS S/DIN 7168 G/M SUSTITUIDO POR: Ц ТРО АСОС С Р УЛИРУ О СКОРОСТ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СО РА Т ДА О РУКОВОДСТВО ДЛ ДАЛ О ИСПОЛ ОВА И KRIPSOL - Felipe II. Nave 136. 45210 Yuncos - (Toledo) Spain...
  • Page 157 ПР ДУПР Д И О Д ПР ДУПР Д И П ПР ДУПР Д И В NF C 15-100 BS7671:1992 DIN VDE 0100-702 EVHS-HD 384-7-702 ÖVE 8001-4-702 MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990 UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002 MSA HD 384-7-702.S2 IS HD 384-7-702 PN-IEC 60364-7-702:1999 CEI 64-8/7...
  • Page 158 О И СВ Д И Поздравляем! Вы только что приобрели насос с регулируемой скоростью компании Kripsol ® Насосы с регулируемой скоростью компании Kripsol оснащены двигателем с постоянным магнитом и электронной ® коммутацией перем. тока последнего поколения. Управление данным двигателем осуществляет микропроцессор, подключенный...
  • Page 159 насос не запускается или не входит в рабочий цикл, см. руководство по поиску и устранению неисправностей. ИСПОЛ ОВА И ПУЛ ТА УПРАВЛ И ОПИСА И Насос с регулируемой скоростью Kripsol управляется пультом, который позволяет отображать и настраивать ® эксплуатационные параметры, а также программировать режим Таймера. Светодиодная сигнальная лампа...
  • Page 160 Р И РА ОТ АСОСА Р В Ручном режиме, в зависимости от использования бассейна, пользователь вручную запускает или останавливает насос. • Запуск насоса переводит его в состояние заливки (a). Данное состояние является настраиваемым (скорость и продолжительность, § 4.2). Заливку можно остановить при запуске...
  • Page 161 П В И А И Любые электрические работы на насосе выполняйте только спустя 5 мин после его отключения от электросети. Фильтрационный насос оснащен 5-проводным 3-метровым кабелем для соединения четырех цифровых входов или сухих контактов без потенциала (Разомкнутое/Замкнутое). П • Установите скорость и расход, который требуется для надлежащей работы периферийных устройств, таких как тепловой...
  • Page 162 Р Цифровые входы могут использоваться в Ручном режиме и в режиме Таймера. Они имеют самый высокий уровень приоритета и являются ГЛАВНЫМИ для всех текущих используемых функций. Только кнопки Run/Stop и DISP/FUNC остаются активными. При использовании цифрового входа соответствующий скорости светодиод начинает быстро...
  • Page 163 ЭКСПЛУАТАЦИ В Загорается сигнальная лампочка «Power»; на экране 88888 r 1626 ..выполняется тестирование LCD, затем отображается версия программного обеспечения С После включения насоса под напряжение выполняется автоматический переход в состояние заливки (то же самое при повторном...
  • Page 164 АСТРО КИ П Для доступа к настройкам насос должен находиться под напряжением и Р (§ 2.4), при останове или работе вне состояния заливки. Если никакая кнопка не будет нажата в течение 2 мин, вернется отображение исходного информационного окна (скорость или «StoP») и настройки не сохранятся. У...
  • Page 165 С См. § 2.2 с описанием данной функции • Удерживайте в течение 3 с «DISP/FUNC» ConF Начнут мигать 3 светодиода, и на экране отобразится «ConF» >3s • Нажмите на «DISP/FUNC» n раз до появления на SfO15 экране «SFO.15»: время включения Скиммера по умолчанию...
  • Page 166 П Т Пульт управления позволяет программировать несколько последовательностей выполнения управляющей программы (см. § 2.3) или Таймеры t0-t5, которым необязательно быть в хронологической последовательности. Неиспользуемые Таймеры будут отключены. Таймер «t0» может быть установлен на 00:00, 06:00 (по умолчанию); 12:00 или 18:00. Он не может быть...
  • Page 167 ВИ УАЛИ АЦИ ПАРА ТРОВ П Насос должен быть под напряжением, в работе вне состояния заливки или при останове. Для просмотра параметров нажмите на клавишу «DISP/FUNC». Если в течение 15 с не была нажата никакая кнопка, экран переходит к отображению исходного информационного...
  • Page 168 4. При возникновении утечки на уровне механического затвора выполнить его замену. 5. Все операции по ремонту, техобслуживанию и периодическому обслуживанию, за исключением очистки бассейна, должен в обязательном порядке выполнять уполномоченным представитель компании Kripsol или квалифицированный специалист. КО С РВАЦИ А И...
  • Page 169 ВО О ИСПРАВ ОСТИ И СПОСО И УСТРА И ПРОДОЛ И 3. Проверить, выполняет ли насос всасывание, разблокировав аспирационное отверстие, расположенное как можно ближе к насосу: a) если насос не выполняет всасывание, несмотря на достаточное заполнение водой для входа в рабочий цикл 1.
  • Page 170 Сила тока мощность Кол-во фаз разъединителя при расходе=0 KS Evo VS 150_010925101520 905090118003 1500 W 220-240V 50 Hz 1 Phase 5.9 A 16 M 1500 W 220-240V 50 Hz 1 Phase 5.9 A 16 M KSE VS 150_ 010904101520 905090118003 KRIPSOL...
  • Page 171 KS EVO VS 150 KRIPSOL...
  • Page 172 7 + 8 500100000000 500131160300 3 + 8 +11 +16 + 24 500100100021 500100120002 500100060003 500100070104 14 + 15 500114150100 500100130002 500100080002 18 + 48 500100090001 39 + 42 + 47 500139420300 500100410000 24 + 25 500100255000 500100256300 24 + 25 KRIPSOL...
  • Page 173 KSE VS 150 KRIPSOL...
  • Page 174 KSE VS 150 KSE VS 150 N° N° 500100010002 1 + 6 SPX1100PE SPX1100ELVSTD 2 + 3 500100020003 SPX1100INTVSTD 500100110003 4 + 5 500100030003 SPX1100KFVSTDSB 500100160000 7 + 8 500100000000 500131160300 3 + 8 +11 +16 + 24 500100100003 500100120002...
  • Page 175: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉ E Les produits KRIPSOL sont garantis contre tous dé fauts de fabrication ou de matiè res pendant 2 ans, à compter de la date d’ achat. Toute demande d’ application de la garantie devra s’ accompagner de la preuve d’ achat, portant mention de la date.
  • Page 176: Garantia Limitada

    KRIPSOL. A garantia nã o cobre danos provocados pelo frio ou por quí micos. Q uaisquer outros encargos (transporte, mã...
  • Page 177: Garanzia Limitata

    BEGRÄ NSAD GARANTI Alla produkter frå n Kripsol omfattas av en garanti fö r tillverknings- och materialfel under två å r frå n inkö psdagen. Vid eventuellt garantikrav ska inkö psbevis med datum bifogas. Vi rekommenderar dä rfö r att du sparar kvitto/faktura.
  • Page 178: Begrenset Garanti

    KRIPSOL. Garantien dekker ikke skader forå...
  • Page 180 Kripsol is a registered trademark...

This manual is also suitable for:

Kse vs 150Ks evo vs 150Kse

Table of Contents