Download Print this page
VITO VIMDL20 Instruction Manual

VITO VIMDL20 Instruction Manual

Laser distance measurer
Hide thumbs Also See for VIMDL20:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MEDIDOR LASER DE DISTÂNCIAS
MEDIDOR LÁSER DE DISTANCIAS
LASER DISTANCE MEASURER
TÉLÉMÈTRE LASER

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIMDL20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VITO VIMDL20

  • Page 1 MEDIDOR LASER DE DISTÂNCIAS MEDIDOR LÁSER DE DISTANCIAS LASER DISTANCE MEASURER TÉLÉMÈTRE LASER...
  • Page 2 Medición continua ............15 Selección de la unidad de medida ....... 15 INSTRUCCIONES DE MANTENIMENTO Y LIMPIEZA ....15 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Limpieza y almacenamiento ......... 15 ....................4 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ........15 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO..6 ATENCIÓN AL CLIENTE ............
  • Page 3 Entretien et nettoyage ........... 27 Assistance technique............ 28 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ..........28 Insertion/remplacement des piles ....... 28 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ....... 28 Démarrage/arrêt ............28 Procédure de mesure (Image C) ........29 Mesure en continu ............29 Choix de l’unité de mesure ........... 29 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....
  • Page 4 MEDIDOR LASER DE DISTÂNCIAS 20M – VIMDL20...
  • Page 5 Valor da medição anterior Medição do comprimento, medição continua e Conteúdo da Embalagem mensagem de erro Medidor de distância laser VIMDL20 Pilhas alcalinas 1.5V LR03 (AAA) Manual de instruções Alerta de segurança ou chamada de atenção. Para reduzir o risco de lesões, o utilizador deve ler o manual de instruções.
  • Page 6 Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados Utilize o medidor de distância sempre com cuidado, de junto do seu distribuidor oficial VITO. forma responsável e tendo em consideração que o Não exponha o medidor de distância à chuva nem o utilize utilizador é...
  • Page 7 A ferramenta elétrica deve ser reparada apenas pelo serviço O medidor de distância é adequado para medir distâncias de assistência técnica da marca, ou por pessoal em espaços interiores. qualificado, apenas com peças de substituição originais. Para garantir que trabalha com o medidor de distância em segurança e obtém medições exatas deve ter em atenção alguns cuidados e procedimentos: ▪...
  • Page 8 1. Pressione a tecla “ON/Medição” (2) e a tecla “OFF/Reset” legais pela reciclagem no seu município. (3) em simultâneo e espere que a unidade de medida altere. WhatsApp: +351 965 157 064 E-mail: support@vito-tools.com...
  • Page 9 Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O medidor de distância não liga quando pressiona a tecla “ON/Medição”: • As pilhas estão descarregadas; • Substituir pilhas descarregadas pilhas carregadas; • As pilhas não estão colocadas com a polaridade • Colocar as pilhas de acordo com a polaridade indicada correta;...
  • Page 10 MEDIDOR DISTANCIAS a partir da data de compra. Deverá, pois, guardar a prova LASER 20MT o código VIMDL20 cumpre as seguintes de compra durante esse período de tempo. A garantia normas ou documentos normativos: EN 61326-1:2013, IEC engloba qualquer defeito de fabrico, de material ou de 60825-1:2014 (Third Edition), conforme as determinações...
  • Page 11 MEDIDOR LÁSER DE DISTANCIAS 20M – VIMDL20...
  • Page 12 Dimensiones [mm]: Medición de longitud, medición continua y mensaje de error Contenido del embalaje Medidor láser VIMDL20 Pilas alcalinas 1.5V LR03 (AAA) Manual de instrucciones Alerta de seguridad o llamada de atención. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones.
  • Page 13 VITO. responsable de eventuales accidentes causados a terceros No exponga el medidor láser a la lluvia ni lo utilice en o a sus bienes.
  • Page 14 La herramienta eléctrica sólo debe repararse por el servicio El medidor de distancias es adecuado para medir distancias en espacios interiores. de asistencia técnica de la marca, o por personal cualificado y siempre con piezas de recambio originales. Para trabajar de forma segura con el medidor de distancia y obtener mediciones precisas, debe prestar atención a algunas precauciones y procedimientos: ▪...
  • Page 15 Para cambiar la unidad de medida entre m y ft: WhatsApp: +351 965 157 064 1. Pulse simultáneamente las teclas "ON/Measure" (2) y E-mail: support@vito-tools.com "OFF/Clear" (3) y espere a que cambie la unidad de medida.
  • Page 16 Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El medidor de distancia no se enciende al pulsar la tecla "ON/Measure": • Las pilas están descargadas; • Cambiar las pilas descargadas por baterías cargadas; • Las pilas no están colocadas con la polaridad • Insertar las pilas según la polaridad indicada en el correcta;...
  • Page 17 MEDIDOR LÁSER DE guardar el comprobante de compra durante ese período de DISTANCIAS 20M y la referencia VIMDL20 cumple con las tiempo. La garantía cubre cualquier defecto de fabricación, siguientes normas o documentos normativos: EN 61326- material o funcionamiento, así...
  • Page 18 20M LASER DISTANCE MEASURER – VIMDL20...
  • Page 19 Dimensions [mm]: Previous measurement value Length measurement, continuous measurement Packaging content and error message Laser distance measurer VIMDL20 Alkaline batteries 1.5V LR03 (AAA) Instruction manual Security alert or warning. To reduce the risk of injury, user must read the instruction manual.
  • Page 20 You may get information on authorized accessories from Always operate the laser distance measurer carefully and your official VITO dealer. responsibly. Always take in consideration that in using the Do not expose the laser to rain or operate it in wet or damp power tool you accept full responsibility for any accidents conditions.
  • Page 21 The laser distance measurer should only be serviced by the The laser distance measurer is suitable for measuring distances indoors. brand’s technical assistance center, or other qualified personnel, replacing any necessary parts with original To ensure that you work safely with the distance measurer ones.
  • Page 22 To change the unit of measurement between m and ft: 1. Press the "ON/Measure" key (2) and the "OFF/Clear" key (3) simultaneously and wait for the unit of measure to WhatsApp: +351 965 157 064 change. E-mail: support@vito-tools.com...
  • Page 23 Question/Problem - Cause Solution Cause The laser does not turn on when you press the "ON/Measure" key: • The batteries are discharged; • Reverse polarity of the alkaline batteries; • Reverse polarity of the alkaline batteries; • Insert the batteries according to the polarity indicated in the battery compartment;...
  • Page 24 Excluded from the warranty are the misuse of the product, any repairs carried out by unauthorized individuals (outside S. João de Ver, the service center of the brand VITO) as well as any damage january 2021 caused by its use.
  • Page 25 TÉLÉMÈTRE LASER 20M – VIMDL20...
  • Page 26 Dimensions [mm] : Valeur de la mesure précédente Mesure de la longueur, mesure en continu et Contenu de l’emballage message d'erreur Télémètre laser VIMDL20 Piles alcalines 1.5V LR03 (AAA) Mode d’emploi Avertissements liés à la sécurité ou remarques importantes. Pour éviter tout risques de dommages, l’utilisateur est prié...
  • Page 27 à la garantie. Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires autorisés auprès de votre distributeur officiel VITO. Utilisez toujours le télémètre laser avec précaution, de N'exposez pas le laser à la pluie et ne l'utilisez pas dans des manière responsable et en tenant compte du fait que...
  • Page 28 Le télémètre laser doit être uniquement réparé par le Le télémètre convient pour mesurer les distances à l'intérieur. service d’assistance technique de la marque, ou par un professionnel qualifié, uniquement avec pièces de Pour travailler en toute sécurité avec le télémètre et obtenir rechange d’origine.
  • Page 29 Pour changer l'unité de mesure entre m et ft: 1. Appuyez simultanément sur les touches "ON/Measure" WhatsApp : +351 965 157 064 (2) et "OFF/Clear" (3) et attendez le changement d'unité E-mail : support@vito-tools.com de mesure.
  • Page 30 Question/Problème - Cause Solution Cause Le télémètre ne s'allume pas lorsque l'on appuie sur la touche "ON/Measure" : • Les piles sont déchargées ; • Remplacez les piles déchargées par des piles chargées • Les piles ne sont pas insérées dans la bonne polarité ; •...
  • Page 31 TÉLÉMÈTRE LASER POUR LE partir de la date d'achat. Vous devrez, pourtant, garder la CALCUL DES DISTANCES 20M et le code VIMDL20 est preuve d’achat pendant cette période. La garantie englobe conforme aux normes et documents normatifs suivants : EN n’importe quel défaut de fabrication, du matériel ou de...
  • Page 32 Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO MEDIDOR DISTANCIAS LASER 20MT VIMDL20 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 61326-1:2013, IEC 60825-1:2014 (Third Edition), conforme as diretivas: Diretiva 2014/30/EU – Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética S.
  • Page 36 VIMDL20_REV03_JUL23...