Page 1
Gebruiksaanwijzing (pag. 3) Gebrauchsanleitung (Seite 12) Instruction manual (page 20) Manuel d’utilisation (page 29) Instruktionsbok (sida 38) Brugsanvisning (side 46) Návod k obsluze (stránky 53) Návod na použitie (strana 62) Broşură cu instrucţiuni (pagină 70) Q-time 2000 / 2000S Art.nr. 334227 Art.nr.
Page 3
Dank Hartelijk dank dat u voor een Eurom apparaat hebt gekozen. U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw apparaat te halen is het belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook...
Technisch gegevens Q-time 2000 Q-time 2000S Capaciteit 1000-2000W 1000-2000 W Aansluitspanning 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz Beschermklasse IP24 IP24 Lamp Kwarts Kwarts Bereik Max 14 m² Max 14 m² Model Hangend aan wand Staand op standaard Zwenkbaar ± 35° ↕...
Page 5
Leid de kabel niet om scherpe hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op! Gebruik de terrasstraler niet buiten bij vochtig weer! Deze terrasstraler niet gebruiken met een programmaschakelaar, een tijdklok of enige andere voorziening die het apparaat automatisch inschakelt;...
Page 6
op hen wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben ontvangen aangaande het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Page 7
Voorzijde hoofd Omkasting straler Standaard (alleen S-uitvoering) Rooster Voet Kwarts lamp (2x) Standaard, onderste deel Bedieningsschakelaar (2x) Standaard, middelste deel Elektrokabel met stekker Standaard, bovenste deel Standaard, verstelbaar deel Achterzijde hoofd Beschermkapje Beugeltje Kabelgeleider Ophangschroef Zwarte borgschroef Fixatieschroefjes standaard Voor de muurmontage wordt een muursteun, pluggen en schroeven meegeleverd (niet afgebeeld).
Page 8
Boor op de juiste afstand vier gaten voor de pluggen en bevestig de muursteun d.m.v. de schroeven aan de muur. Het gebogen deel van het plaatje dient zich bovenaan-, en het ‘sleutelgat’ dient zich aan de onderkant van de steun te bevinden.
Page 9
Neem de stekker uit het stopcontact wanneer de terrasstralen niet in gebruik is. Omvalbeveiliging De Q-Time 2000S is uitgevoerd met een omvalbeveiliging. Mocht hij dus ondanks uw voorzorgsmaatregelen toch een keer vallen dan schakelt hij automatisch uit. Neem in dat geval onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
Page 10
Controleer de terrasstraler nauwkeurig op beschadigingen en zet hem weer rechtop. Stel een beschadigd apparaat nooit in werking maar biedt het ter controle en/of reparatie aan bij uw dealer of een erkend servicepunt! Wanneer u geen beschadigingen constateert schakelt u de terrasstraler uit, steekt u de stekker weer in het stopcontact en stelt u het apparaat weer in werking.
CE-verklaring Ondergetekende: Eurom, Kokosstraat 20, 8281JC Genemuiden-NL verklaart hierbij dat het onderstaande product Product: Terrasstraler bekend onder het merk: Eurom types: Q-Time 2000 en 2000S voldoet aan de eisen van de onderstaande normen: LVD 2014/35/EU EMC 2014/35/EU EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 55014-1:2017...
Page 12
Thank you Thank you very much for choosing for a Eurom device. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning. To get maximum profit from your panel, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written.
Technical details Q-Time 2000 Q-Time 2000S Heat output 1000-2000 W 1000-2000 W Voltage 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz Protection class IP24 IP24 Lamp Quartz Quartz Reach Max 14 m² Max 14 m² Model Hanging at te wall Standing on a standard Oscillatable ±...
Page 14
8. Do not use the patio heater outdoors during wet weather! 9. Do not use this heater with a programmer, timer or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. 10.
Page 15
19. Switch the patio heater off and unplug before moving or cleaning. 20. Never try to repair the patio heater yourself. 21. If the patio heater, the electricity cable or the plug needs to be repaired, take the device to a recognised service point. Repairs by unauthorised individuals or modifications made to the device will invalidate the guarantee.
Installing the heater Remove all package material (including the shock absorbing material around the bulb) before installing the heater and check the appliance, supply cord and the plug for signs of damage. Carefully choose the right place to install your heater. Before fastening, check that the minimum safe distances between the surroundings and the chosen location are respected: Minimum distance lowest point of heater –...
Page 17
Stand Q-Time 2000S The stand that is supplied with the Q-Time 2000S is multifunctional. In the top of the narrow stand section, there is a threaded section; a suitable screw with a black top is also supplied. You can, therefore,...
Remove the plug from the socket when the patio heater is not in use. Fall protection The Q-Time 2000S is equipped a fall safeguard. It will automatically switch off if, despite the precautionary measures you have taken, the device falls over.
Page 19
Alternatively, contact the original supplier, who can make sure that as many of the components as possible can be recycled. CE-declaration Undersigned: Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden-NL declares that the product below product: Patio heaters known under the brand:...
Page 20
Dank Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine Eurom Gerät entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen.
Technisch Daten Q-Time 2000 Q-Time 2000S Kapazität 1000-2000 W 1000-2000 W Anschlußspannung 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz Schutzklasse IP24 IP24 Lampe Quarz Quarz Bereich Max 14 m² Max 14 m² Modell Hangend am Wand Stehend auf Standard Drehbar ± 35° ↕...
Page 22
7. Führen Sie die Anschlussleitung nicht unter einem Teppich durch, bedecken Sie sie nicht mit Matten, Läufern und dergleichen und halten Sie die Anschlussleitung außerhalb des Laufwegs. Sorgen Sie dafür, dass nicht darauf getreten wird und keine Möbel darauf gestellt werden. Führen Sie die Anschlussleitung nicht um scharfe Ecken und wickeln Sie sie nach der Benutzung nicht zu straff auf.
Page 23
resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist. Kindern ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und/oder nicht...
Page 24
Beschreibung Vorderseite Kopf Gehause des Strahlers Rost Quartzlampe (2x) Bedienschalter (2x) Elektrokabel mit Stecker Für die Wandmontage werden eine Wandstütze, Dübel und Schrauben mitgeliefert (nicht abgebildet). Rückseite Kopf Kleiner Bügel (zum Aufhängen des Terrassenstrahlers) Aufhängeschraube Für die Wandmontage werden eine Wandstütze, Dübel und Schrauben mitgeliefert (nicht abgebildet).
Page 25
Mindestabstand Oberseite des Strahlers – Zeltplane, Sonnenschirm u. dgl.: 0,35 Meter Mindestabstand Seite des Strahlers – zu Wänden, Hindernissen, Objekten: 0,5 Meter Wenn Sie das Gerät im Freien montieren, ist darauf zu achten, dass es nicht direkt gegen den Wind hängt. Wandmontage ...
Page 26
Decke und 180 cm vom Boden entfernt sein. Der Terrassenstrahler muss fest und stabil auf einem ebenen, völlig horizontalen Untergrund stehen. Standrohr Q-Time 2000S Im Lieferumfang des Q-Time 2000S-Gerätes ist ein multifunktionales Standrohr enthalten. Oben, im schmalen Standrohrstück befindet sich ein Gewinde; eine passende Schraube mit schwarzer Abdeckung ist ebenfalls im Lieferumfang enthalten.
Page 27
Entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn der Terrassenstrahler nicht benutzt wird. Umfallschutz Die Q-Time 2000S Terrassenheizung ist mit einem Umfallschutz versehen. Sollte diese trotz Ihrer Vorsichtsmaßnahmen doch einmal fallen, schaltet sie sich automatisch aus. Entfernen Sie in diesem Fall sofort den Stecker aus der Steckdose.
Deponie oder wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät gekauft haben. Diese können dafür sorgen, dass möglichst viele Teile des Geräts wiederverwendet werden. CE-Konformitätserklärung Der Unterzeichner, Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden (NL), erklärt hiermit, dass die nachstehenden Produkten Produkt: Terrassenstrahler...
Page 29
Si vous cédez l’appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d’emploi et l’emballage. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre Q-Time 2000 ! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl...
Données techniques Q-Time 2000 Q-Time 2000S Capacitance 1000-2000 W 1000-2000 W Tension 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz Classe de protection IP24 IP24 Lampe Quarz Quarz Portée Max 14 m² Max 14 m² Modèle accroché au mur Debout sur porteur Pivotable ±...
Page 31
7. Ne passez pas le câble sous un tapis, ne le recouvrez pas de tapis, d’un chemin d’escalier ou autre et tenez-le à l'écart des lieux de passage. Veillez à ne pas écraser le câble et à ne pas poser de meubles dessus.
Page 32
18. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance à condition que ceux-ci fassent l'objet d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions sur une utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques qui y sont liés.
Page 33
Avant tête Un support mural, des chevilles et Capot chauffage des vis (non représentés) Grille accompagnent le produit. Lampe à quartz (2x) Sélecteur (2x) Components socle Cordon d'alimentation avec fiche Pied Socle, partie inférieure Arrière tête Socle, partie intermédiaire Support (pour accrocher le Socle, partie supérieure chauffage de terrasse) Socle, partie réglable...
Page 34
Percez à la bonne distance quatre trous pour les chevilles et fixez le support mural à l’aide des vis. La partie courbée de la plaque doit être en haut et le ‘trou de serrure’ en bas du support. Le support mural doit être parfaitement horizontal.
Page 35
Socle Q-Time 2000S Le socle accompagnant le Q-time 2000S est multifonctionnel. Le sommet de la partie étroite du socle est doté d'un filetage. Une vis correspondante avec un bouchon noir accompagne le produit. Ce filetage permet par exemple d'également placer une lampe sur le...
Page 36
Retirez la fiche de la prise de courant lorsque le chauffage de terrasse n’est pas utilisé. Protection anti-basculement Le Q-Time 2000S est équipé d’une protection anti basculement. En cas de basculement éventuel malgré vos mesures de précaution, il se débranche automatiquement.
Déclaration de conformité CE Le soussigné: Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden-NL déclare par la présente que le produit Produit: Chauffage de terrasse commercialisés sous la marque: Eurom type: Q-Time 2000 et 2000S réponds aux critères des normes suivantes :...
Page 38
Tacka Tack för att du väljer en EUROM enhet. Du har gjort ett bra val! Vi hoppas att han kommer att arbeta till din fulla belåtenhet. För att få ut det bästa av din enhet är det viktigt att du läser och förstår detta instruktionshäfte noggrant och i sin helhet före användning.
Teknisk information Q-Time 2000 Q-Time 2000S Kapacitet 1000-2000 W 1000-2000 W Spänning 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz IP-klass IP24 IP24 Lampa Kvarts Kvarts Räckvidd Max 14 m² Max 14 m² Modell Hängande på väggen Stående på ställ Svängbar ± 35° ↕...
Page 40
på kabeln. Led inte kabeln runt vassa hörn vira inte ihop den för hårt efter användning. 8. Använd inte terrassvärmaren vid fuktig väderlek! 9. Denna terassvärmare använder sig inte av programväxlare, tidsinställning eller någon annan utrustning som slår på apparaten automatiskt vilket innebär brandfara om apparaten täcks eller om den monterats fel.
Page 41
leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen. 19. Stäng av terrassvärmaren och dra ur stickkontakten innan du flyttar och rengör den. 20. Försök aldrig att reparera terrassvärmaren själv. 21. Om terrassvärmaren, el-kabeln eller stickkontakten måste repareras måste du lämna in den till godkänt serviceföretag.
Page 42
Installation av värmaren Ta bort allt förpackningsmaterial (inkl. det stötdämpande materialet kring lampan) före installationen och syna apparaten, elkabeln och kontakten på skador. Välj noga ut en plats där din infrarödvärmare ska installeras. Innan du hänger upp den ska du kontrollera att de minimala säkerhetsavstånden till omgivningen respekteras på...
Page 43
1.80 meter från marken. Terrassvärmaren måste stå stadigt på ett slätt och helt horisontalt underlag. Stativ Q-Time 2000S Stativet som medföljer Q-Time 2000S har flera funktioner. Längst upp på den smala stativdelen finns en skruvgänga. En passande skruv med svart huvud medföljer. Då kan du t.ex. även montera en lampa på...
Page 44
Dra ur stickkontakten ur uttaget om apparaten inte används. Fallskydd Q-Time 2000S är utrustad med ett fallskydd. Om den ändå skulle falla trots våra säkerhetsåtgärder stänger den automatiskt av sig själv. Dra ändå alltid ur kontakten ur vägguttaget om det händer.
Alternativt, kontakta den ursprungliga leverantören som kan se till att så många komponenter som möjligt kan återvinnas. CE-deklaration Jag, undertecknade: Eurom, Kokosstraat 20, 8281JC Genemuiden-NL, härmed förklara att produkten nedan Produkt: Terrassvärmare känd under varumärket:...
Page 46
Tak fordi du valgte en EUROM-enhed. Du har lavet et godt valg! Vi håber, at det vil fungere til din fulde tilfredshed. For at få det bedste ud af din enhed er det vigtigt, at du læser denne vejledning omhyggeligt og i sin helhed, før du bruger den og forstår den også. Vær særlig opmærksom på...
Tekniske specifikationer Q-Time 2000 Q-Time 2000S Kapacitet 1000-2000 W 1000-2000 W Tilslutningsspænding 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz Beskyttelsesklasse IP24 IP24 Lampe Kvarts Kvarts Dækningsområde Max 14 m² Max 14 m² Model Hængende på væggen Stående på standard Drejelig ± 35° ↕...
Page 48
der ikke trædes på ledningen og sættes møbler på den. Før ikke ledningen over skarpe hjørner og vikl den ikke for stramt sammen efter brug! 8. Anbring ikke apparatet udendørs i fugtigt vejr! 9. Terrassevarmeren må ikke anvendes med en programmerbar afbryder, en timer eller en anden enhed, der automatisk aktiverer apparatet;...
Page 49
Rengøringer og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. 19. Sluk for apparatet og træk stikket ud af stikkontakten inden apparatet flyttes eller rengøres. 20. Forsøg aldrig selv at reparere apparatet. 21. Hvis apparatet, el-ledningen eller stikket skal repareres, skal apparatet bringes til et anerkendt servicested.
Installation af apparatet Fjern inden installationen al emballagen (inkl. det stødabsorberende materiale omkring lampen) og kontroller apparatet, el-ledningen og stikket for tegn på skader. Vælg omhyggeligt den rigtige plads til apparatet. Kontroller inden fastgørelse at minimumafstanden til omgivende objekter overholdes. Minimumafstand fra apparatets lavest punkt til gulv: 1,8 meter Minimumafstand fra apparatet til omgivende objekter: 1 meter Minimumafstand fra apparatets top til ikke-brandbart loft: 0,3 meter...
Page 51
Apparatet skal stå robust og stabilt på en jævn, fuldstændig plan overflade. Stander Q-Time 2000S Standeren, som leveres sammen med Q-Time 2000S er multi- funktionel. I toppen af den smalle standerdel sidder et skruegevind; en passende skrue med sort knop er også...
Page 52
Træk stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug. Væltesikring Q-Time 2000S er udstyret med en væltesikring. Skulle det hænde, at apparatet på trods af alle forholdsregler, alligevel vælter, slukkes apparatet automatisk. Træk i det tilfælde stikket ud af stikkontakten med det samme.
De kan sørge for, at så mange dele af apparatet som muligt genbruges. CE-erklæring Undertegnede: Eurom, Kokosstraat 20, 8281JC Genemuiden-NL, erklærer herved, at nedenstående vare Produkt: Terrassevarmer kendt under varemærket:...
Děkujeme Děkujeme, že jste se rozhodli pro zařízení EUROM. Vybrali jste si dobře! Doufáme, že budete spokojeni s jeho fungováním. Aby vám t zařízení sloužil co nejlépe, je důležité si před použitím pozorně přečíst celý tento návod a porozumět uvedeným pokynům. Přečtěte si zejména bezpečnostní...
Technické údaje Q-Time 2000 Q-Time 2000S Výkon 1000-2000 W 1000-2000 W Napětí 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz Izolační třída IP24 IP24 Ohřevné teleso Křemíkové Křemíkové Dosah Max 14 m² Max 14 m² Model závěsný na stenu stojanový Vyklápění ± 35° ↕...
Page 56
9. Tento terasový ohřívač nepoužívejte v kombinaci s přepínačem programů, časovým spínačem nebo jakýmkoliv jiným systémem, který zařízení automaticky spouští; pokud je zařízení zakryto nebo nesprávně namontováno, vzniká nebezpečí požáru. 10. Terasový zářič nikdy nepřikrývejte. 11. Zabraňte tomu, aby se kabel dostal do styku s horkými částmi terasového ohřívače.
Page 57
20. Nikdy se terasový zářič nepokoušejte sami opravit . 21. Pokud je třeba opravit terasový zářič, napájecí kabel nebo zástrčku, musíte zářič zanést do autorizovaného servisu. Na zařízení opravované nebo upravené neoprávněnými osobami se nevztahuje záruka. Pro záruční opravy se obraťte na svého prodejce.
Page 58
Instalace zářiče Před instalací ohřívače odstraňte veškerý obalový materiál (včetně tlumicího materiálu okolo žárovky) a zkontrolujte, zde nejsou spotřebič, napájecí kabel nebo zástrčka poškozené. Pečlivě vyberte správné místo na instalaci ohřívače. Před upevněním zkontrolujte, zda jste dodrželi minimální bezpečné vzdálenosti mezi okolními předměty a vybraným místem: Minimální...
Page 59
Terasový zářič musí stát pevně a stabilně na rovném, zcela vodorovném povrchu. Stojan Q-Time 2000S Součástí dodávky u modelu Q-Time 2000S je multifunkční stojan. V horní části úzkého dílu stojanu se nachází závit; pasující šroub s černou krytkou tvoří součást dodávky. Ke stojanu tak můžete připojit například i lampu, viz obr.
Page 60
Když terasový zářič nepoužíváte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Bezpečnostní vypínání při pádu Ohřívač Q-time 2000S je opatřen bezpečnostním vypnutím při pádu, a proto pokud i navzdory vašim preventivním opatřením upadne, automaticky se vypne. V takovém případě okamžitě odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Page 61
Ten může zajistit, aby se co nejvíce částí přístroje recyklovalo. Prohlášení CE Já, níže podepsaný: Eurom, Kokosstraat 20, 8281JC Genemuiden-NL, tímto prohlašuji, že níže uvedený výrobek Produkt: Tepelný zářič na terasy pod značkou:...
Page 62
Ďakujeme Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre zariadenie EUROM. Vybrali ste si dobre! Dúfame, že budete spokojný s jeho fungovaním. Aby ste zariadenie čo najlepšie využili, je dôležité, aby ste si pred použitím pozorne a kompletne prečítali tento návod a porozumeli inštrukciám v ňom uvedeným.
Technické údaje Q-Time 2000 Q-Time 2000S Výkon 1000-2000 W 1000-2000 W Napätie 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz Izolačná trieda IP24 IP24 Ohrevné teleso Kremíkové Kremíkové Dosah Max 14 m² Max 14 m² Model závesný na stenu stojanový Natáčanie ± 35° ↕...
Page 64
nábytok. Neveďte kábel pozdĺž ostrých rohov a po použití ho nenamotávajte príliš tesne. 8. Terasový žiarič nepoužívajte vonku pri vlhkom počasí. 9. Tento terasový ohrievač nepoužívajte v kombinácii s prepínačom programov, časovým spínačom alebo akýmkoľvek iným systémom, ktorý zariadenie automaticky spustí; ak je zariadenie zakryté alebo nesprávne namontované, vzniká...
Page 65
nesmú so zariadením hrať. Deti nesmú zariadenie čistiť a vykonávať jeho údržbu, ak nie sú pod dozorom. 19. Predtým, ako ho presuniete na iné miesto alebo pred čistením terasový žiarič vypnite a odpojte z elektrickej zásuvky. 20. Nikdy sa terasový žiarič nepokúšajte sami opraviť. 21.
Page 66
Inštalácia žiariča Odstráňte všetok obalový materiál (vrátane tlmiaceho materiálu okolo žiarovky) pred inštaláciou ohrievača a skontrolujte, či spotrebič, napájací kábel a zástrčka nie sú poškodené. Starostlivo si vyberte správne miesto na inštaláciu ohrievača. Pred upevnením skontrolujte, či sú dodržané minimálne bezpečné vzdialenosti medzi okolitými predmetmi a vybraným miestom: Minimálna vzdialenosť...
Page 67
Terasový žiarič musí stáť pevne a stabilne na rovnom, úplne vodorovnom povrchu. Stojan Q-time 2000S Súčasťou dodávky pri modeli Q-Time 2000S je multifunkčný stojan. V hornej časti úzkeho dielu stojana sa nachádza závit; pasujúca skrutka s čiernou krytkou tvorí súčasť dodávky. Na stojan tak...
Page 68
Keď sa terasový žiarič nepoužíva, vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Bezpečnostné vypnutie pri páde Ohrievač Q-Time 2000S je vyrobený s bezpečnostným vypnutím pri páde. Ak však napriek vašim preventívnym opatreniam predsa len padne, automaticky sa vypne. V takom prípade okamžite odpojte napájací kábel zo zásuvky.
Page 69
Môže zabezpečiť, aby sa mohlo čo najviac súčiastok zariadenia recyklovať. Vyhlásenie CE Ja, dolupodpísaný: Eurom, Kokosstraat 20, 8281JC Genemuiden-NL, týmto vyhlasujem, že výrobok uvedený nižšie Produkt: Terasový ohrievač pod značkou:...
Page 70
Mulţumim Vă mulţumim pentru că aţi ales un dispozitiv EUROM. Aţi făcut o alegere bună! Sperăm că va funcţiona spre deplina dvs. satisfacţie. Pentru a profita la maxim de dispoziti, înainte de a-l utiliza asiguraţi-vă că parcurgeţi cu atenţie şi înţelegeţi aceste instrucţiuni. Acordaţi atenţie specială instrucţiunilor de siguranţă;...
Date tehnice Q-Time 2000 Q-Time 2000S Capacitate 1000-2000 W 1000-2000 W Tensiune de alimentare 220-240V / 50Hz 220-240V / 50Hz Clasă de protecţie IP24 IP24 Lampă Cuarţ Cuarţ Rază Max 14 m² Max 14 m² Model Suspendat pe perete În picioare pe suportul vertical Rotativ ±...
Page 72
mobilier pe el. Nu treceţi cablul peste colţuri ascuţite şi, după folosire, nu-l înfăşuraţi prea strâns! 8. Nu folosiţi radiatorul de terasă când afară este vreme umedă! 9. Nu utilizați acest radiator de terasă cu temporizatoare, ceasuri sau orice alt echipament care pornește aparatul automat; risc de incendiu dacă...
Page 73
acestuia și operațiunile de întreținere nu pot fi efectuate de copii nesupravegheați. 19. Opriţi radiatorul şi scoateţi ştecherul din priză înainte de a muta sau curăţa aparatul. 20. Nu încercaţi niciodată să reparaţi singuri radiatorul. 21. Dacă radiatorul, cablul electric sau ştecherul trebuie reparate, duceţi radiatorul de terasă...
Page 74
Partea din faţă a capului: Pentru montarea pe perete se livrează Carcasa radiatorului un suport de perete, prize şi şuruburi Grilaj (nu sunt ilustrate). lampă cu cuarţ (2x) Comutator operare (2x) Suport vertical (doar modelul S): Cablu electric cu ştecher Picior Suport vertical, segment de jos Suport vertical, segment de...
Page 75
‘orificiul cheie’ trebuie să se afle în partea de dedesubt a suportului. Suportul de perete trebuie să fie poziţionat la orizontală. Atașați suportul (6), folosind cele 2 șuruburi mici, pe radiatorul de terasă, ca în imagine. Strângeți șurubul de suspensie (7) în orificiul de pe partea din spate a radiatorului de terasă, până...
Page 76
Scoateţi ştecherul din priză atunci când nu folosiţi radiatorul de terasă. Protecţie împotriva răsturnării Modelul Q-Time 2000S este prevăzut cu protecţie împotriva răsturnării. Prin urmare, dacă acesta se răstoarnă în ciuda măsurilor de precauţie luate de dvs., el se va decupla automat.
Page 77
Verificaţi cu atenţie ca radiatorul de terasă să nu prezinte deteriorări şi aşezaţi-l din nou în picioare. Nu repuneţi niciodată un aparat deteriorat în funcţiune ci daţi-l la verificat şi/sau la reparat la dealerul de la care l-aţi cumpărat sau la un punct de service autorizat! Dacă...
Page 78
Declarația CE Subsemnatul, Eurom, Kokosstraat 20, 8281JC Genemuiden-NL, declarăm că produsul de mai jos Produs: Radiator pentru terase cunoscut sub brandul: Eurom tipuri: Q-Time 2000 și 2000S îndeplinește cerințele următoarelor standarde: LVD 2014/35/EU EMC 2014/35/EU EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 55014-1:2017 EN 60335-2-30:2009+A11:2012...
Need help?
Do you have a question about the Q-time 2000S and is the answer not in the manual?
Questions and answers