Oceanic OCEARTT91S8 Instruction Booklet

Oceanic OCEARTT91S8 Instruction Booklet

Table top refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Guide d'utilisation
Instruction booklet
Réfrigérateur table top
Table top refrigerator
OCEARTT91W8 / OCEARTT91S8 /
OCEARTT91B8

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OCEARTT91S8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Oceanic OCEARTT91S8

  • Page 1 Guide d'utilisation Instruction booklet Réfrigérateur table top Table top refrigerator OCEARTT91W8 / OCEARTT91S8 / OCEARTT91B8...
  • Page 2 Contenu Content Réfrigérateur Table Top Table-top Refrigerator Embouts en plastique Plastic end caps Bac a glacons Ice cubes tray...
  • Page 3 FR-1...
  • Page 4 Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil Informations générales et conseils Informations sur l'environnement Risque d'incendie Risque de choc électrique FR-2...
  • Page 5 FR-3...
  • Page 6 FR-4...
  • Page 7 FR-5...
  • Page 8 FR-6...
  • Page 9 16°C 38°C FR-7...
  • Page 10 FR-8...
  • Page 11 FR-9...
  • Page 12 FR-10...
  • Page 13 FR-11...
  • Page 14 FR-12...
  • Page 15 FR-13...
  • Page 16 Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré. Cet appareil de réfrigération n'est pas adapté à la congélation des aliments. Durée de stockage des aliments surgelés recommandée dans congélateur. Ces durées varient en fonction du type d'aliment. FR-14...
  • Page 17 Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de 1 à 12 mois (minimum à -18°C). Lorsque vous congelez des aliments frais comportant une « date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation », vous devez les congeler avant l'expiration de cette date.
  • Page 18 Pour éviter l'altération des • aliments due au transfert de germes : Rangez les produits animaux et végétaux non emballés séparément dans les tiroirs. Ceci s'applique également aux différentes sortes de viande. Si les aliments doivent être • conservés ensemble par manque de place : enveloppez- les.
  • Page 19 FR-17...
  • Page 20: Table Of Contents

    SOMMAIRE Avertissements et conseils de sécurité importants Description de l'appareil -19- Caractéristiques techniques -20- III. Avant la première utilisation -21- Installation -22- -27- Utilisation -30- Entretien et nettoyage -33- VII. Panne et solution -35- VIII. Mise au rebut -36- Garantie Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes : - FR (version originale) - EN (translated from the original)
  • Page 21: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Compartiment basse temperature 2. Thermostat et lumière 3. Balconnets (x3) 4. Clayette (x2) 5. Bac à légumes 6. Pieds ajustables FR-19...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    II. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES : OCEANIC Référence OCEARTT91W8 / OCEARTT91S8 / OCEARTT91B8 Modèle Alimentation électrique 220-240V~ Courant électrique 50Hz Dimensions LxPxH 445 x 831 x 490 mm Poids net 22 kg Type d'installation Pose-libre FICHE TECHNIQUE RELATIVE AU RÈGLEMENT SUR L'ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE : 2019/2016/UE...
  • Page 23: Avant La Première Utilisation

    III. AVANT LA PREMIERE UTILISATION a. TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez-le doucement jusqu'à 45° maximum. Ne pas soulever l'appareil par la poignée de la porte. Ne pas mettre l'appareil dans une position totalement horizontale ou à...
  • Page 24: Installation

    IV. INSTALLATION 1. Assurez-vous que l’appareil reste debout durant son transport. Ne pas pencher l’appareil de plus de 45 degrès lorsque vous le déplacez. Ne pas exercer de pressions sur le condenseur, la porte et sa poignée pour éviter des déformations ou des perturbations du fonctionnement du réfrigérateur. 2.
  • Page 25 L'appareil est fourni avec deux embouts en plastique (dans le sac en plastique du manuel d'utilisation). Après l'installation de ces embouts, l'appareil ne peut plus être poussé contre le mur pour assurer une ventilation adéquate. Insérez les embouts dans les ouvertures correspondantes à...
  • Page 26 4. Quand vous installez votre appareil frigorifique, il est important de tenir compte de la classe climatique du produit. Pour savoir à quelle classe climatique appartient votre réfrigérateur, veuillez contrôler la plaque signalétique : l'appareil frigorifique fonctionne correctement dans l'intervalle de température ambiante indiqué sur le tableau, selon la classe climatique.
  • Page 27 Si la prise de courant n'est pas équipée d'une prise de terre, ou si la fiche n'est pas indiquée pour votre réseau, nous vous conseillons de vous adresser à un électricien spécialisé. Ne pas employer d'adapteurs ou de dérivateurs afin d'éviter tout échauffement et brûlure.
  • Page 28 Afin de garantir les températures dans cette zone, veillez à ne pas modifier le positionnement de cette clayette. Dans les réfrigérateurs à air pulsé (équipés d’un ventilateur ou modèles No Frost), le symbole de la zone la plus froide n’est pas représenté car la température à l’intérieur de ceux-ci est homogène.
  • Page 29: Utilisation -27

    V. UTILISATION UTILISATION DU THERMOSTAT : Pour réguler la température dans le réfrigérateur, tourner le bouton du thermostat. Le thermostat peut être réglé sur une position allant de “0” (arrêt) à “7” (le plus froid). Pour une utilisation normale, merci de selectionner la position « 4-5 ». Partie réfrigérateur Stockage des aliments Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous les...
  • Page 30 REMARQUE : Emballez toujours la viande crue, le poulet et le poisson et stockez- les sur la clayette la plus basse du refrigerateur pour evier les echanges de bacteries entre les aliments. Ne stockez pas de gaz ou de liquide inflammable. Partie compartiment basse température •...
  • Page 31 CONSEIL : Avant de placer le paquet dans le compartiment basse température, apposez-y une etiquette. portant la désignation du contenu et la date de congélation. Ne mettez pas trop de nourriture dans l’appareil. N’ouvrez pas trop souvent la porte, cela aide à maintenir la température intérieure et à faire des économies d’électricité.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE DEGIVRAGE Dégivrage du réfrigérateur : Le dégivrage de votre réfrigérateur se produit à chaque arrêt du compresseur. Pendant le fonctionnement on constate l’apparition de gouttes de condensation ou de glace sur la paroi arrière. Elles seront éliminées pendant le dégivrage décrit ci-après.
  • Page 33 1. • Branchez votre appareil. La température interne est contrôlée par un thermostat. Il y a 8 paramètres. 1 est le réglage le plus chaud et 7 est le réglage le plus froid et 0 est désactivé. • L'appareil peut ne pas fonctionner à la bonne température s'il fait particulièrement chaud ou si vous ouvrez souvent la porte.
  • Page 34 4. Une fois le dégivrage terminé, retirez le plateau de récupération et versez l'eau dans un évier. Nettoyez-le plateau et replacez le dans l’appareil. Avertissement ! N'utilisez jamais d'appareils électriques, de sprays dégivrants ou d'objets pointus ou coupant comme des couteaux ou des grattoirs pour enlever la glace.
  • Page 35: Panne Et Solution

    VII. PANNE ET SOLUTION Pannes Explications Solutions Le réfrigérateur ne L’appareil n’est pas branché. Vérifier que la fiche fonctionne pas d'alimentation soit bien insérée dans la prise de courant. Vérifier que le thermostat L’interrupteur est sur la ne soit pas en position position arrêt ou "0".
  • Page 36 La contraction et l’expansion des parois intérieures peuvent provoquer des craquements et des crépitements. L’appareil n’est pas à niveau. Contrôler le nivellement en réglant les pieds qui se trouvent au dessous de l’appareil. Dans la parte Il y a de l’eau dans le bac à Vérifier que le trou inférieure du légumes.
  • Page 37: Mise Au Rebut

    XIII. MISE AU REBUT Cet appareil porte le symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être démantelé...
  • Page 38: Garantie

    à la clientèle pendant une période d'au moins 4 ans à compter de la date de mise sur le marché de votre appareil dans l'Espace économique européen. Pour plus de spécifications techniques sur l'agent de réparation et pour commander des pièces de rechange, veuillez vous rendre sur : https://www.oceanic.eu FR-36...
  • Page 39 Schneider Consumer Services, 26 allée du clos des charmes - 77090 Collégien email : p.blanc@schneiderconsumer.com OCEANIC – 120-126, Quai de Bacalan - CS 11584 - 33067 Bordeaux CEDEX Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...
  • Page 40 EN-1...
  • Page 41 Important information about your personal safety and how to avoid damaging the device General information and advice Environmental information Fire hazard Risk of electric shock EN-2...
  • Page 42 EN-3...
  • Page 43 EN-4...
  • Page 44 EN-5...
  • Page 45 lation, temperatures below 16°C or above 38°C EN-6...
  • Page 46 EN-7...
  • Page 47 EN-8...
  • Page 48 EN-9...
  • Page 49 EN-10...
  • Page 50 EN-11...
  • Page 51 26.This refrigeration appliance is not intended for use as a built-in appliance. 27.Recommended storage times of frozen food in the freezer compartment. These times vary depending on the type of food. The food that you freeze can be preserved from 1 months (minimum at -18°C).
  • Page 52 by/’ date, you must freeze them before this date expires. 29. Check that the food was not already frozen. Indeed, frozen food that has thawed completely must not be refrozen. Once be frosted, food should be consumed quickly. Recommended storage times of refrigerator compartment : - To prevent food spoilage due to transfer of germs: Store un-...
  • Page 53 Replaceable (LED only) light source by a professional. This product contains two light sources of energy efficiency class G. WARNING: When positioning the appliance, make sure the power cord is not pinched or damaged. WARNING: Do not place a portable socket multiple sockets or portable power supplies in the back of the unit.
  • Page 54 SUMMARY Important warnings and safety tips I. Description of the device -16- Technical characteristics -17- III. Before first use -18- Installation -19- Instructions to use -24- Maintenance and cleaning -26- VII. Trouble Shooting -29- VIII. Disposal -31- Warranty -32- This user guide is available in the following languages: - FR (original version) - EN (translated from the original) Any other translation would be a translation of the original version.
  • Page 55: Description Of The Device

    I. DESCRIPTION OF THE DEVICE 1. Low temperature compartment 2. Thermostat and light 3. Shelves (x3) 4. Shelf (x2) 5. Vegetable bin 6. Adjustable feet EN-16...
  • Page 56: Technical Characteristics

    II. TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNICAL DATA : OCEANIC Reference OCEARTT91W8 / OCEARTT91S8 / Model OCEARTT91B8 Power supply 220-240V~ Electric power 50Hz Dimensions WxDxH 445 x 831 x 490 mm Net weight 22 kg Installation type Freestanding TECHNICAL SHEET RELATING TO THE REGULATION ON ENERGY LABELING: 2019/2016/EU Product Information sheet according to EU Regulation No.
  • Page 57: Before First Use

    III. BEFORE FIRST USE a. TRANSPORTATION AND GETTING STARTED When transporting, take the unit by the base and gently tilt it up to 45 °. Never lift the appliance by the door handle. Do not turn the unit upside down or horizontally.
  • Page 58: Installation

    IV. INSTALLATION 1. Make sure the unit stays upright during transport. Do not tilt the appliance more than 45 degrees when moving it. Do not exert pressure on the condenser, the door and its handle to avoid deformation or disruption of the operation of the refrigerator.
  • Page 59 Place the device against a wall with a free distance not exceeding 50-75mm EN-20...
  • Page 60 4. When installing your refrigerator, it is important to consider the climate class of the product. To find out which climate class your refrigerator belongs to, please check the nameplate: the refrigeration unit is operating correctly in the ambient temperature range indicated on the table, depending on the climate class.
  • Page 61 Do not use adapters or diverters to prevent overheating and burning. If the appliance is not equipped with an electrical socket, it must be connected to the mains by means of a switch that will be connected directly to the power supply terminals. This switch must guarantee a unipolar disconnection of the device with contact separation of not less than 3 mm.
  • Page 62 To ensure temperatures in this area, be careful not to change the positioning of this shelf. In refrigerators with forced air (equipped with a fan or No Frost models), the symbol of the coldest zone is not represented because the temperature inside them ishomogeneous. Installing the temperature indicator To help you adjust your refrigerator, it is equipped with a temperature indicator that will control the average temperature in the coldest area.
  • Page 63: Instructions To Use

    V. INSTRUCTIONS TO USE USE OF THE THERMOSTAT: To regulate the temperature in the refrigerator, turn the thermostat knob. The thermostat can be set to a position from "0" (off) to "7" (the coldest). For normal use, please select the "4-5" position. Refrigerator section Food storage You will get a better preservation of your food if you place them in the cold...
  • Page 64 NOTE : • Pack foods in servings that fit your needs. • Portions of fruits and vegetables should not exceed 1 kg, meat portions can reach 2.5 kg. • Smaller portions freeze faster and better preserve food quality when defrosting and preparing food. •...
  • Page 65: Maintenance And Cleaning

    VI. MAINTENANCE AND CLEANING ICING Defrosting the refrigerator: Defrosting your refrigerator occurs at every compressor stop. No intervention on your part is necessary. During operation there is the appearance of drops of condensation or ice on the rear wall. They will be eliminated during deicing described below. The produced water will flow through the drain hole and will be collected in the tank located on the compressor from which it will evaporate.
  • Page 66 1. • Plug in your device. The internal temperature is controlled by a thermostat. There are 8 parameters. 1 is the warmest setting and 7 is the coldest setting and 0 is disabled. • The appliance may not operate at the right temperature if it is particularly hot or if you open the door often.
  • Page 67 4. When the defrost is complete, remove the recovery tray and pour the water into a sink. Clean the tray and put it back in the machine. Warning! Never use electrical appliances, de-icing sprays, or sharp or sharp objects such as knives or scrapers to remove ice. 5.
  • Page 68: Trouble Shooting

    VII. TROUBLE SHOOTING Failures Possible Cause Solutions The refrigerator The device is not connected. Vérifier que la fiche does not work d'alimentation soit bien insérée dans la prise de courant. Vérifier que le thermostat The switch is in the off position or ne soit pas en position "0".
  • Page 69 The contraction and expansion of the interior walls can cause crackling and crackling. The device is not level. Check leveling by adjusting the feet on the underside of the unit. In the lower part There is water in the crisper. Check that the hole of the allowing the exit of the...
  • Page 70: Disposal

    VIII. DISPOSAL This appliance carries the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be supported by a selective collection system in accordance with the European Directive 2012/19/EU so that it can either be dismantled or recycled, and thus reduce the impact on the environment.
  • Page 71: Warranty

    Directive can be obtained from Customer Service for a period of at least 4 years from the date on which your appliance was placed on the market within the European Economic Area. For more technical specifications on the repair agent and to order replacement parts, please visit: https://www.oceanic.eu EN-32...
  • Page 72 Schneider Consumer Services, 26 allée du clos des charmes - 77090 Collégien email : p.blanc@schneiderconsumer.com OCEANIC – 120-126, Quai de Bacalan - CS 11584 - 33067 Bordeaux CEDEX Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, FRANCE...
  • Page 73 R R e e t t r r o o u u v v e e z z t t o o u u t t e e s s l l e e s s i i n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n s s s s u u r r l l a a m m a a r r q q u u e e e e t t l l e e s s n n o o t t c c e e s s s s u u r r...

This manual is also suitable for:

Oceartt91b8Oceartt91w8

Table of Contents