Oceanic OCEARTT90WP1 User Manual

Oceanic OCEARTT90WP1 User Manual

Refrigerator table top
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RÉFRIGÉRATEUR TABLE TOP
Guide d'utilisation
REFRIGERATOR TABLE TOP
User manual
OCEARTT90WP1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oceanic OCEARTT90WP1

  • Page 1 RÉFRIGÉRATEUR TABLE TOP Guide d'utilisation REFRIGERATOR TABLE TOP User manual OCEARTT90WP1...
  • Page 2 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer d'utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil de façon à...
  • Page 3 Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil Informations générales et conseils Risque de choc électrique FR-3...
  • Page 4 Cet appareil est prévu pour être utilisé dans applications domestiques mais pas dans les applications analogues telles que : - Les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels - Les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 5 personnes ayant capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
  • Page 6 - MISE EN GARDE : Maintenir La lampe n'est pas remplaçable. ouvertures ventilation dans l’enceinte l’appareil, dans sa partie extérieure ou dans sa structured’encastrement. - MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération. - MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres...
  • Page 7 - Ne jamais utiliser prises multiples rallonge pour brancher l’appareil. - Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension...
  • Page 8 -Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement. - L’appareil doit être porté et installé aumoins par 2 personnes. - Si votre appareil a été couché pendant le transport, attendre 48h avant mettre fonctionnement. - Ne nettoyez jamais des éléments de l’appareil avec liquides...
  • Page 9 inférieures à 16°C ou supérieures à - Une 43°C. utilisation impropre l'appareil risque d'être dangereuse, - Avant de brancher l'appareil, vérifie r surtout pour les enfants. que les caractéristiques électri ques figurant sur la plaque signalétiqu e correspondent à celles de votr e installation.
  • Page 10 En cas de doute, faire procéder à un contrôle soigné de l'installation par un technicien qualifié. -L'utilisation de cet appareil, comme celle de tout appareil électrique, implique l'observation de certaines règles fondamentales : Ne pas toucher l'appareil avec des • mains ou des pieds mouillés ou humides;...
  • Page 11 l'appareil du réseau d'alimentation électrique en débranchant la fiche ou en éteignant l'interrupteur principal de l'installation; La prise de courant doit rester accessible après l’installation de l’appareil. Il est dangereux de modifier ou • d’essayer modifier caractéristiques de cet appareil. MISE EN GARDE : En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil...
  • Page 12 AVERTISSEMENT: Lors l’appareil, positionnement s’assurer cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. AVERTISSEMENT: Ne pas placer socles mobiles prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. -Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils de réfrigération.
  • Page 13 – Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de sorte qu’ils ne soient pas en contact et qu’ils ne s’égouttent d'autres aliments. – Les compartiments deux étoiles pour produits congelés sont adaptés à la conservation des aliments congelés, au stockage ou à...
  • Page 14 AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné...
  • Page 15 Lorsque vous congelez des aliments frais comportant une « date de péremption / limite d'utilisation / date de consommation », vous devez les congeler avant l'expiration de cette date. Vérifiez que les aliments n'ont pas déjà été congelés. En effet, les aliments congelés qui ont complètement décongelé...
  • Page 16 • Pour éviter l'altération des aliments due au transfert de germes : Rangez les produits animaux et végétaux non emballés séparément dans les tiroirs. Ceci s'applique également aux différentes sortes de viande. • Si les aliments doivent être conservés ensemble par manque de place : enveloppez-les.
  • Page 17 Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R600a), gaz peu polluant mais inflammable. Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique. N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil. N’utilisez aucun appareil électrique à...
  • Page 18 En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez- vous aux chapitres ci-après du guide d’utilisation. Convient pour les aliments Informations sur la signification du marquage de conformité Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne : 2014/35/UE (Basse Tension), 2014/30/UE (Compatibilité...
  • Page 19: Table Of Contents

    SOMMAIRE Avertissements et conseils de sécurité importants Description de l'appareil -20- Caractéristiques techniques -21- III. Avant la première utilisation -22- Transport et mise en route -22- Déballage de l’appareil et mise au rebutdes -22- éléments d’emballage Nettoyage de l’appareil -22- Installation -23- Utilisation...
  • Page 20 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Appareil Compartiment basse temperature 0* Clayette en verre Couvercle de bac à légumes Bac à légumes Thermostat du réfrigérateur Balconnets Pieds ajustables FR-20...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    II. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES OCEANIC Marque OCEARTT90WP1 Référence Alimentation électrique 220-240V~ Courant électrique 50Hz 449 x 831 x 470 mm Dimensions du produit (LxHxP) 21 KG Poids net Type d'installation Pose-libre FICHE TECHNIQUE RELATIVE AU RÈGLEMENT SUR L'ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE: 2019/2016/UE La fiche d'information sur le produit selon le règlement UE n ° 2019/2016 L'étiquetage énergétique des appareils frigorifiques se trouve sous l'URL...
  • Page 22: Avant La Première Utilisation

    III. AVANT LA PREMIERE UTILISATION a. TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez-le doucement jusqu'à 45° maximum. Ne pas soulever l'appareil par la poignée de la porte. Ne pas mettre l'appareil dans une position totalement horizontale ou à...
  • Page 23: Installation

    IV. INSTALLATION 1. Assurez-vous que l’appareil reste debout durant son transport. Ne pas pencher l’appareil de plus de 45 degrès lorsque vous le déplacez. Ne pas exercer de pressions sur le condenseur, la porte et sa poignée pour éviter des déformations ou des perturbations du fonctionnement du réfrigérateur.
  • Page 24 Température ambiente Classe Symbole moyenne °C Tempérée élargie de + 10 à + 32 Tempérée de + 16 à + 32 Subtropicale de + 10 à + 38 Tropicale de + 10 à + 43 Pour les appareils frigorifiques avec une classe climatique : - tempérée étendue (SN) : cet appareil frigorifique est destiné...
  • Page 25 Ne pas employer d'adapteurs ou de dérivateurs afin d'éviter tout échauffement et brûlure. Dans le cas où l'appareil n'est pas équipé de prise électrique, il faudra le brancher au réseau au moyen d'un interrupteur qui sera branché directement aux bornes d'alimentation. Cet interrupteur devra garantir une déconnexion unipolaire de l'appareil avec séparation des contacts non inférieure à...
  • Page 26 INDICATEUR DE TEMPERATURE Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de votre réfrigérateur : cette zone est délimitée en bas par la vitre du bac à légumes, et en haut par le symbole ou bien la clayette positionnée à...
  • Page 27 Afin de garantir les températures dans cette zone, veillez à ne pas modifier le positionnement de cette clayette. Dans les réfrigérateurs à air pulsé (équipés d’un ventilateur ou modèles No Frost), le symbole de la zone la plus froide n’est pas représenté car la température à...
  • Page 28: Utilisation -28

    V. UTILISATION UTILISATION DU THERMOSTAT : Pour réguler la température dans le réfrigérateur, tourner le bouton du thermostat. Le thermostat peut être réglé sur une position allant de “0” (arrêt) à “7” (le plus froid). Pour une utilisation normale, merci de selectionner la position « 4-5 ». lorsque le réglage est 0, l'appareil est éteint.
  • Page 29: Partie Compartiment Basse Température

    NOUS RECOMMANDONS QUE TOUS PRODUITS CONSERVES DANS LE BAC A LEGUMES SOIT EMBALLES DANS UN EMBALLAGE APPROPRIE. REMARQUE : Emballez toujours la viande crue, le poulet et le poisson et stockez- les sur la clayette la plus basse du refrigerateur pour evier les echanges de bacteries entre les aliments.
  • Page 30 CONSEIL : Avant de placer le paquet dans le compartiment basse température, apposez-y une étiquette portant la désignation du contenu et la date de congélation. Ne mettez pas trop de nourriture dans l’appareil. N’ouvrez pas trop souvent la porte, cela aide à maintenir la température intérieure et à faire des économies d’électricité.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    VI. ENTRETIEN ET NETTOYAGE DEGIVRAGE Dégivrage du réfrigérateur : Le dégivrage de votre réfrigérateur se produit à chaque arrêt du compresseur. Pendant le fonctionnement on constate l’apparition de gouttes de condensation ou de glace sur la paroi arrière. Elles seront éliminées pendant le dégivrage décrit ci-après.
  • Page 32 votre appareil au moins deux fois par an ou à chaque fois que la glace s'accumule. Dégivrez votre appareil lorsqu'il n'y a que peu ou pas de nourriture. 1. Appuyez sur le bouton au milieu de la commande du thermostat, l'appareil éteindra le disjoncteur pour démarrer le processus de dégivrage.
  • Page 33 4. Une fois le dégivrage terminé, retirez l'amortisseur du plateau d'évaporation, versez l'eau, nettoyez-le et replacez le bac. Avertissement : N'utilisez jamais d'appareils électriques, de sprays dégivrants ou d'objets pointus ou coupant comme des couteaux ou des fourches pour enlever la glace. 5.
  • Page 34 PORTE REVERSIBLE 1. Retirez le cache de la 2. Retirez la charnière superieure. charniere superieure. Retirez la porte 3. Retirez la charnière inférieure 4. Retirez le pied Fixez le pied de l'autre côté Fixez la charnière inférieure et la replacer de l'autre côté...
  • Page 35: Pannes Et Solutions

    VII. PANNES ET SOLUTIONS Pannes Explications Solutions L’appareil n’est pas branché. Le réfrigérateur Vérifier que la fiche ne fonctionne d'alimentation soit bien insérée dans la prise de courant. Vérifier que le L’interrupteur est sur la position thermostat ne soit pas arrêt ou "0".
  • Page 36 La contraction et l’expansion des parois intérieures peuvent provoquer des craquements et des crépitements. L’appareil n’est pas à niveau. Contrôler le nivellement en réglant les pieds qui se trouvent au dessous de l’appareil. Dans la partie Il y a de l’eau dans le bac à Vérifier que le trou inférieure du légumes.
  • Page 37: Mise Au Rebut

    VIII. MISE AU REBUT Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 38: Garantie

    IX. GARANTIE La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à...
  • Page 39 Pour plus de spécifications techniques sur l'agent de réparation et pour commander des pièces de rechange, veuillez vous rendre sur: www.oceanic.eu OCEANIC – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...
  • Page 40 IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE We encourage you to read this user guide carefully completely before installing using your device. It is important that this user guide is kept with the device for any new consultation. If this unit is to be transferred to another person, make sure that the user guide follows the unit so that the new user can be...
  • Page 41 This device is intended for use in domestic applications but not in similar applications such as: Kitchen corners reserved for staff in shops, offices and other professional environments Farms and customer use of hotels, motels other residential environments Breakfast type environments Catering other...
  • Page 42 involved have been addressed. Children must not play with device. Children should be supervised to make sure they do not play with the appliance. Cleaning and maintenance by the user should not be carried out by unattended children. Always unplug the appliance before cleaning it;...
  • Page 43 WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartment unless they are of the type recommended manufacturer. Do not connect the appliance to a socket that is not protected against overload (fuse). Never multiple plugs extension cables to connect the unit. This unit is not intended to be operated by means of an external timer or by a separate remote control...
  • Page 44 to avoid danger. This device is heavy; be careful when moving. The device must be worn and installed at least by 2 people. If your device has been lying down during transport, wait 48 hours before putting it into operation. Never clean parts of the appliance with flammable liquids.
  • Page 45 characteristics on the type plate correspond those your installation. The nameplate is located in the refrigerator at the crisper. Packaging materials are recyclable, abandon them environment, bring them specialized center for recycling. The electrical safety of this device is ensured only when it is connected to an electrical installation equipped with a grounding plug in good condition, according to the norm in...
  • Page 46 Do not allow the device to be used • by children without supervision; Do not unplug or plug the plug into • the wall outlet with wet hands; before carrying cleaning maintenance operation, disconnect the appliance from the power supply by unplugging the plug or switching off the main switch of the installation;...
  • Page 47 WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Children aged from 3 to 8 years are allowed load unload refrigerating appliances.
  • Page 48 – Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. – Two-star frozen-food compartments suitable storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.
  • Page 49 This refrigeration appliance is not intended for use as a built-in appliance. Recommended storage time for frozen food in the freezer. These times vary depending on the type of food. Foods that you freeze can be stored for 1 to 12 months (minimum at -18°C).
  • Page 50 Check that the food has not already been frozen. This is because frozen foods that have thawed completely should not be refrozen. Once thawed, food should be eaten quickly. • To prevent spoilage of food due to transfer of germs: Store unpackaged animal and plant products separately in drawers.
  • Page 51 Refrigerant Warning; Risk of fire / flammable materials WARNING: When positioning the appliance, make sure the power cord is not pinched or damaged. WARNING: Do not place a portable socket multiple sockets or portable power supplies in the back of the unit.
  • Page 52 Do not use sharp or sharp tools to defrost the unit. Do not use any electrical devices inside the device. If the refrigeration system is damaged: Turn off the refrigerator. • near Do not use a flame • appliance. Avoid sparks - do not light electrical •...
  • Page 53 SUMMARY Important warnings and safety tips I. Description of the device -15- II.Technical characteristics -16- III. Before first use -17- Transport and getting started -17- -17- Unpacking the device and scrapping the packaging -17- Cleaning the device -18- IV. Installation -23- V.
  • Page 54: Description Of The Device

    DESCRIPTION OF THE DEVICE Device Low temperature compartment 0 * Glass shelf Crisper cover Vegetable bin Refrigerator thermostat Door Adjustable feet EN-15...
  • Page 55: Ii.technical Characteristics -16

    II. TECHNICAL CHARACTERISTICS Mark: OCEANIC OCEARTT90WP Commercial reference: Power: 220-240V ~ Frequency: 50Hz 449 x 831 x 470 mm Dimensions WxDxH 21 KG Net weight: Standing: Freestanding ENERGY LABELING REGULATION DATA SHEET: 2019/2016 / EU The product information sheet according to EU regulation 2019/2016 Energy labeling of refrigeration appliances can be found under the URL or QR code indicated on the energy label.
  • Page 56: Before First Use

    III. BEFORE FIRST USE a. TRANSPORTATION AND GETTING STARTED When transporting, take the unit by the base and gently tilt it up to 45 °. Never lift the appliance by the door handle. Do not turn the unit upside down or horizontally. Push the refrigerator on the wheeled legs to moveit. Warning : After transporting the refrigerator, you must wait at least 8 hours before putting it into service.
  • Page 57: Installation

    IV. INSTALLATION 1. Make sure the unit stays upright during transport. Do not tilt the appliance more than 45 degrees when moving it. Do not exert pressure on the condenser, the door and its handle to avoid deformation or disruption of the operation of the refrigerator. 2.
  • Page 58 Average ambient Class Symbol temperature °C Extended temperate from + 10 to + 32 temperate from + 16 to + 32 subtropical from + 10 to + 38 tropical from + 10 to + 43 For refrigeration devices with a climatic class: - extended temperate (SN): this refrigeration appliance is intended for use at ambient temperatures between 10 °...
  • Page 59 b) Plug the unit into a properly installed, properly grounded, wall outlet. Never cut or remove (for any reason) the (ground) wire of the power cord. Any questions regarding power or grounding should be directed to an accredited electrician or a center authorized to work on this type of product.
  • Page 60 TEMPERATURE INDICATOR The symbol opposite indicates the location of the coldest zone of your refrigerator: this zone is delimited at the bottom by the window of the vegetable crisper, and at the top by the symbol or the shelf positioned at the same height.
  • Page 61 To ensure temperatures in this area, be careful not to change the positioning of this shelf. In refrigerators with forced air (equipped with a fan or No Frost models), the symbol of the coldest zone is not represented because the temperature inside them ishomogeneous. Installing the temperature indicator To help you adjust your refrigerator, it is equipped with a temperature indicator that will control the average temperature in the coldest area.
  • Page 62: Instructions To Use

    V. INSTRUCTIONS TO USE USE OF THE THERMOSTAT: To regulate the temperature in the refrigerator, turn the thermostat knob. The thermostat can be set to a position from "0" (off) to "7" (the coldest). For normal use, please select the "4-5" position. when set is 0, the appliance is switched off.
  • Page 63 Low temperature compartment • Close food in lidded containers, plastic containers or plastic bags to prevent drying out and mixing odors. • Store food in small portions. NOTE : • Pack foods in servings that fit your needs. • Portions of fruits and vegetables should not exceed 1 kg, meat portions can reach 2.5 kg.
  • Page 64 Tips - Energy savings: • Install the device in a cool, dry and well-ventilated room. • Take care not to expose the device to direct sunlight and never place it near a direct source of heat (near a radiator, for example). •...
  • Page 65 VI. MAINTENANCE AND CLEANING ICING Defrosting the refrigerator: Defrosting your refrigerator occurs at every compressor stop. No intervention on your part is necessary. During operation there is the appearance of drops of condensation or ice on the rear wall. They will be eliminated during deicing described below.
  • Page 66 1. Press the button in the middle of the thermostat control, the appliance will turn off the circuit breaker to start the defrosting process. 2. Use a sponge or soft cloth 3. During defrosting, the to remove any thawing evaporation pan damper water from the should be placed as compartments if necessary.
  • Page 67 Avertissement : N'utilisez jamais d'appareils électriques, de sprays dégivrants ou d'objets pointus ou coupant comme des couteaux ou des fourches pour enlever la glace. 5. Attendez que l'appareil refroidisse et replacez la nourriture dans les tiroirs CLEANING Before cleaning, unplug the appliance: - It is advisable to periodically clean the refrigerator.
  • Page 68 REVERSIBLE DOOR 1. Remove the cover from the 2. Remove the upper hinge. upper hinge. Remove the door. 3. Remove the bottom hinge. 4. Remove the stand. 6. Attach the foot to the other side. 5. Attach the bottom hinge and replace them on the other side.
  • Page 69 VI. MAINTENANCE AND CLEANING Failures Possible Cause Solutions The refrigerator The device is not connected. Vérifier que la fiche does not work d'alimentation soit bien insérée dans la prise de courant. Vérifier que le The switch is in the off position thermostat ne soit pas or "0".
  • Page 70 The contraction and expansion of the interior walls can cause crackling and crackling. The device is not level. Check leveling by adjusting the feet on the underside of the unit. In the lower part There is water in the Check that the hole of the crisper.
  • Page 71 VII. DISPOSAL This logo affixed to the product means that it is a device whose treatment as waste falls within the framework of the directive 2012/19 / UE of January 4, 2012, relative to the waste of electrical and electronic equipment (WEEE). The presence of hazardous substances in electrical and electronic equipment can have potential effects on the environment and human health in the reprocessing cycle of this...
  • Page 72 The warranty will be canceled in the absence of the nameplate and / or the product serial number. OCEANIC – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...
  • Page 73 Directive can be obtained from customer service for a period of at least 4 years from the date your device is placed on the market in the European Economic Area. . For more technical specifications on the repair agent and to order replacement parts, please visit: www.oceanic.eu EN-34...
  • Page 74 OCEARTT90WP1_IM_FR-EN_092020._.1...

Table of Contents