Proctor-Silex 31955 User Manual
Proctor-Silex 31955 User Manual

Proctor-Silex 31955 User Manual

Proctorsilex 31955 toasters: user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

840147500 ENv02
3/21/06
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno tostador
840147500
5:16 PM
Page 1
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................................ 13
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 26
México: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Proctor-Silex 31955

  • Page 1 840147500 ENv02 3/21/06 5:16 PM Toaster Oven Four grille-pain Horno tostador 840147500 Page 1 English ... 2 USA: 1-800-851-8900 Français ... 13 Canada : 1-800-267-2826 Español ... 26 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
  • Page 2: Important Safeguards

    840147500 ENv02 3/21/06 5:16 PM • Do not operate unattended while in Toast mode. • Do not use with oven cooking bags. • Do not store any materials, other than recommended accessories, in this oven when not in use. • Always allow at least one inch between food and heating element. •...
  • Page 3: Consumer Safety Information

    840147500 ENv02 3/21/06 5:16 PM 14. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electri- cal shock. 15. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock.
  • Page 4: Parts And Features

    840147500 ENv02 3/21/06 5:16 PM Parts and Features 1. Oven Control Switch – To select oven function and/or temperature. 2. Indicator Light – This is lit when Oven Control Switch is on Oven ON, TOAST, or BROIL. 3. Toast Shade Selector/Timer – Turn to desired number to select toast shade or to desired time for baking and broiling.
  • Page 5: Baking Tips

    840147500 ENv02 3/21/06 5:16 PM To Toast (cont.) Toasting Tips! • To toast bagels or English muffins, place bread cut-side down. This will toast the cut side more than the out- side. English muffins may need a darker setting than regular bread to achieve the same color.
  • Page 6 840147500 ENv02 3/21/06 5:16 PM Pan Sizes The following pans should fit your toaster oven. To be sure, place the pan in the oven to check the fit before preparing the recipe. 8- and 9-inch round or square baking pans 6-cup muffin pan 8x4-inch loaf pan 9x5-inch loaf pan...
  • Page 7: Broiling Tips

    840147500 ENv02 3/21/06 5:16 PM To Broil 1. Place broil rack inside baking pan. 2. Place oven rack in toaster oven. 3. Set Oven Control Switch to Broil. The Indicator Light will come on. 4. Place food on broil rack and place in oven.
  • Page 8: Cleaning Your Toaster Oven

    840147500 ENv02 3/21/06 5:16 PM Cleaning Your Toaster Oven For best performance and long life, clean toaster oven regularly. To Clean the Oven and Crumb Tray 1. Unplug oven and allow to cool. 2. Wash oven rack, broil rack, and bak- ing pan in hot, soapy water.
  • Page 9 840147500 ENv02 3/21/06 5:16 PM Recipes Hot Mexican Bean Dip 2 15-ounce cans black beans, well drained 1 teaspoon hot pepper sauce Mash black beans. Add hot pepper sauce, sour cream, salsa, and half of the cheese. Spoon into shallow 1 quart casserole dish. Sprinkle remaining cheese on top.
  • Page 10 840147500 ENv02 3/21/06 5:16 PM Baked Ziti ⁄ pound lean ground beef 2 tablespoons finely chopped onion ⁄ cups spaghetti sauce ⁄ cups uncooked ziti pasta In a skillet over medium-high heat, cook ground beef and onion until beef is done, about 8 minutes.
  • Page 11: Troubleshooting

    840147500 ENv02 3/21/06 5:16 PM Half-Pound Cake 3-ounce package cream cheese 6 tablespoons butter or margarine, room temperature 1 cup sugar In a mixing bowl, cream together cream cheese, butter, and sugar. Beat in eggs and vanilla. Add flour and stir until mixed. Spoon into greased 8x4-inch loaf pan. Bake at 350ºF for 50 minutes or until tests done.
  • Page 12: Customer Service

    STORE! Please call our CUSTOMER SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.) CUSTOMER SERVICE NUMBERS In the U.S. 1-800-851-8900 In Canada 1-800-267-2826 hamiltonbeach.com or proctorsilex.com KEEP THESE NUMBERS FOR FUTURE REFERENCE! Page 12 LIMITED WARRANTY...
  • Page 13: Précautions Importantes

    840147500 FRv02 3/21/06 5:16 PM wAVERTISSEMENT • Ne pas faire marcher l’appareil sans surveillance en mode Toast (pain grillé). • Ne pas utiliser l’appareil avec des sacs de cuisson au four. • Ne pas stocker de matériels autres que les accessoires recommandés dans ce four lorsqu’il ne sert pas.
  • Page 14 840147500 FRv02 3/21/06 5:16 PM 11. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d’un appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud. Toujours s’assurer de laisser refroidir l’huile ou tout autre liquide chaud avant de bouger l’appareil. 12.
  • Page 15: Pièces Et Caractéristiques

    840147500 FRv02 3/21/06 5:16 PM Avant la première utilisation La plupart des appareils électroménagers à élément chauffant dégagent une odeur et/ou de la fumée lors de la première utilisa- tion. Brancher le four grille-pain dans une prise de courant. Tourner la commande du four à...
  • Page 16 840147500 FRv02 3/21/06 5:16 PM Pour faire griller du pain 3. Le témoin lumineux s’allume. Une son- nerie retentit lorsque le pain est grillé. 4. Pour arrêter un programme de grillage plus tôt, tourner le sélecteur de degré de cuisson des rôties / la minuterie à OFF (arrêt).
  • Page 17 840147500 FRv02 3/21/06 5:16 PM Pour la cuisson au four 1. Placer la grille du four dans le four grille-pain. 2. Sélectionner la température. Mettre le bouton de sélection/minut- erie en position Oven ON (four en marche). Laisser préchauffer 5 min- utes avant de commencer toute cuisson puis mettre...
  • Page 18 840147500 FRv02 3/21/06 5:16 PM Pour faire brunir 1. Placer la grille du four dans le four grille-pain. Mettre les aliments à faire brunir au four. 2. Régler la commande du four à 450ºF. Faire tourner le bouton de sélec- tion/minuterie de couleur de toast après 5 minutes,...
  • Page 19 840147500 FRv02 3/21/06 5:27 PM Tableau de cuisson au gril Aliment Hamburgers Bacon Hot Dogs Saucisses en ruban ou galettes (percer l’enveloppe avant la cuisson) Poisson Nettoyage du four grille-pain Pour un bon fonctionnement et pour prolonger la durée de vie du produit, nettoyer le four grille-pain régulièrement.
  • Page 20: Nettoyage De La Porte Du Four

    840147500 FRv02 3/21/06 5:16 PM Nettoyage de la porte du four La porte du four peut être enlevée pour nettoyer l’intérieur du hublot. 1. Enlever le plat, les grilles et le plateau à miettes pour éviter qu’ils ne tombent. 2. Faire tourner la butée de la porte (située à...
  • Page 21 840147500 FRv02 3/21/06 5:16 PM Poulet tropical 4 poitrines de poulet désossées sans peau 8 boîte de 8 onces d’ananas broyé non égoutté ⁄ tasse de moutarde préparée ⁄ tasse de vinaigre de cidre Placer les poitrines de poulet dans une cocotte peu profonde ou un plat de cuis- son carré...
  • Page 22 840147500 FRv02 3/21/06 5:16 PM Pommes de terre persillées 5 pommes de terres rouges, environ 1 1 c. à table d’huile végétale 1 c. à table de persil finement haché ⁄ c. à thé de sel ⁄ c. à thé de poivre Frotter les pommes de terre et les couper sur la longueur en 6 morceaux.
  • Page 23: Dépannage

    840147500 FRv02 3/21/06 5:16 PM Dépannage Question Le four grille-pain ne chauffe pas. Le four grille-pain ne rôtit pas. De l’humidité se forme sur l’intérieur de la porte du four lorsque le four fonctionne. Une odeur et de la fumée s’échappent du four Le témoin lumineux reste allumé.
  • Page 24: Service Aux Clients

    CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représentant.) NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE Aux États-Unis 1-800-851-8900 Au Canada 1-800-267-2826 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE! Page 24 GARANTIE LIMITÉE...
  • Page 25: Salvaguardias Importantes

    840147500 SPv02 3/21/06 5:15 PM wADVERTENCIA • No opere sin vigilancia mientras usa el modo Toast (tostar). • No use con bolsas de cocción en el horno. • No almacene ningún material, diferente a los accesorios recomendados, en este horno cuando no esté...
  • Page 26 840147500 SPv02 3/21/06 5:15 PM 12. Es importante tener bastante cuidado cuando se mueva un electrodoméstico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. Asegúrese de dejar enfriar aceite o líquidos calientes antes de desplazar el aparato. 13. Para desconectar, coloque todos los controles en la posición apagada (OFF/O), y luego saque el enchufe del tomacorriente.
  • Page 27: Antes Del Primer Uso

    840147500 SPv02 3/21/06 5:15 PM Antes del primer uso La mayoría de los aparatos de calentamien- to producen un olor y/o humo cuando se usan por primera vez. Enchufe el horno eléctrico en el tomacorriente. Gire el Interruptor de Control del horno a 450°F. Coloque el Control de tostado/Temporizador en la posición de Horno encendido (Oven Piezas y características...
  • Page 28 840147500 SPv02 3/21/06 5:15 PM Para tostar (cont) 3. La Luz indicadora se iluminará. Se escuchará un timbre cuando el ciclo de tostado se haya completado. 4. Para detener el ciclo de tostado con anticipación, gire el Control de tosta- do/Programador de tiempo a la posición apagada (OFF).
  • Page 29 840147500 SPv02 3/21/06 5:15 PM Para hornear 1. Coloque la rejilla del horno en el horno eléctrico. 2. Seleccione la temperatura. 3. Gire el Selector de grado de tostado/ Programador de tiempo a "Oven ON" (horno encen- dido). Deje que el horno se pre- caliente por cinco minutos antes de...
  • Page 30 840147500 SPv02 3/21/06 5:15 PM Para asar a la parrilla 1. Coloque la rejilla para asar a la parrilla en la asadera para hornear. 2. Coloque la rejilla del horno en el horno eléctrico. 3. Coloque el Interruptor de control del horno en la posi- ción de asar a la parrilla (Broil).
  • Page 31: La Limpieza De Su Horno Eléctrico

    840147500 SPv02 3/21/06 5:15 PM La limpieza de su horno eléctrico Se debe limpiar el horno eléctrico en forma periódica para obtener un mejor desempeño y una mayor duración. 1. Desenchufe el horno y deje que se enfríe. 2. Lave la rejilla del horno, la rejilla para asar a la parrilla y la charola del horno en agua caliente y jabonosa.
  • Page 32 840147500 SPv02 3/21/06 5:15 PM Recetas Salsa mexicana caliente de frijoles 2 latas de 15 onzas de frijoles negros, bien escurridos 1 cucharadita de salsa de chiles (ají picante) Muela los frijoles negros. Agregue la salsa de chile, la crema agria, la salsa y la mitad del queso.
  • Page 33 840147500 SPv02 3/21/06 5:15 PM Ziti al horno ⁄ libra de carne picada magra 2 cucharadas de cebolla picada fina ⁄ tazas de salsa para pasta ⁄ tazas de pasta ziti cruda En una sartén sobre calor mediano alto, cocine la carne picada y la cebolla hasta que la carne esté...
  • Page 34: Localización De Fallas

    840147500 SPv02 3/21/06 5:15 PM Localización de fallas Pregunta El horno eléctrico no calienta. El horno eléctrico no llega. a tostar. Se forma humedad en el interior de la puerta del horno cuando se tostan alimentos. Olor y humo salen del horno eléctrico.
  • Page 35 840147500 SPv02 3/21/06 5:15 PM Page 35 ❏ ❏...
  • Page 36 31955 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". AMILTON EACH ROCTOR 263 Yadkin Road Southern Pines, North Carolina 28387 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com 8400147500 hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.mx Page 36 Jalisco REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V.

Table of Contents