19. Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic, and the like. 20. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven.
840104700 ENv04.qxd 11/22/02 9:55 AM Page 4 CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way.
Watch carefully and adjust the time or temperature if necessary. BAKING NOTES: • To reduce the risk of fire, do not use oven cooking bags in the toaster oven. • For baked potatoes, bake at 425ºF for 1 hour or until done.
840104700 ENv04.qxd 11/22/02 9:55 AM Page 8 Cleaning the Oven (cont.) 3. To clean the inside of the oven, wipe oven walls, bottom of oven, and glass door with a damp, soapy cloth. Repeat with a damp, clean cloth. 4. For stubborn stains, use a plastic scouring pad.
840104700 FRv04.qxd 11/22/02 9:56 AM Page 10 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y com- pris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
840104700 FRv04.qxd 11/22/02 9:56 AM Page 12 Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus large que l’autre. La fiche peut être intro- duite dans une prise dans un sens seulement.
840104700 FRv04.qxd 11/22/02 9:56 AM Page 14 Pour faire griller IMPORTANT! Le bouton Fonction/Tempéra- ture doit se trouver à la position TOAST sinon l'appareil ne fera pas bien griller. 1. Placer la rôtie sur la grille du four. 2. Régler le bouton Fonction/Température à...
840104700 FRv04.qxd 11/22/02 9:56 AM Page 16 5. Lorsque la cuisson est terminée, tourner la commande à OFF (arrêt); débrancher de la prise de courant. REMARQUES : • Pour les meilleurs résultats, ne pas préchauffer lors de la cuisson au gril.
Page 10
840104700 FRv04.qxd 11/22/02 9:56 AM Page 18 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de cent quatre-vingt (180) jours à partir de la date de l’achat original, excepté...
840104700 SPv04.qxd 11/22/02 9:56 AM Page 19 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las pre- cauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Page 12
840104700 SPv04.qxd 11/22/02 9:56 AM Page 20 15. No limpie con esponjillas metálicas. La esponjilla se puede desin- tegrar y los trozos pueden tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de choque eléctrico. 16. No introduzca alimentos de tamaño demasiado grande ni utensilios metálicos en el horno eléctrico ya que pueden crear un incendio o...
840104700 SPv04.qxd 11/22/02 9:56 AM Page 22 Piezas y características 1. Perilla de funciones/temperatura – Para seleccionar la temperatura del horno, Asar o Tostar 2. Selector de ENCENDIDO /APAGADO ( O ) /Control de tostado/Temporizador 3. Luz indicadora – Se enciende cuando se encienda el horno o cuando se esté...
Page 14
840104700 SPv04.qxd 11/22/02 9:56 AM Page 24 Para hornear 1. Seleccione la temperatura y luego fije el en 5. Deje que se precaliente temporizador por cinco minutos antes de comenzar a hornear. 2. Fije el Indicador de tiempo en el tiempo deseado o en Encendido.
840104700 SPv04.qxd 11/22/02 9:56 AM Page 26 Limpieza del horno Se debe limpiar el horno eléctrico en forma periódica para obtener el mejor desempeño y una mayor duración. ADVERTENCIA: SI NO LIMPIA EL INTERIOR DEL HORNO PERIÓDICAMENTE, ESTO RESULTARÁ EN UN PELIGRO DE INCENDIO.