Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN GAS OPERATED HOT GLUE GUN
Read through the instructions carefully before use and follow
all the instructions given.
Check the rating plate language. If the language is not the
one you selected or the official language of your country, re-
place the plate.
1. Air hole
3. Display dot
5. Gas refilling valve
7. Gas controller: ON/OFF
SPECIFICATIONS:
RECOMMENDED FUEL
Butane/propane mix
OPERATING TIME
1–1,5 h with one gas filling
GAS CONTAINER CAPACITY
8 ml
OPERATING TEMPERATURE
Approx. 200 °C
CONSUMPTION RATE
3 g/h (41,6 W)
Operation:
1. Before refilling with fuel, make sure the gas valve is posi-
tion at "O" location. Suggested fuel type is butane/propane
mix, for example 10995 Mustang Lighter Gas
2. Hold the unit and use lighter gas to refill the unit as shown
in fig 1, NOT like in fig. 2. While refilling with gas, the refill-
ing volume can vary based on different gas pressure. It won't
impact to the operation of the unit. Warning: The gas will es-
cape if the gas tank is filled with gas to the full. Don't try to
refill more gas.
3. After filling allow the gas to stabilize for a few minutes be-
fore lighting. (fig.3)
4. If a hiss sound is occurred while the gas is filled, please
use some suitable tool (example pen tip) to press gas refilling
valve to stop this.
Lighting:
1. Squeeze gas valve on both ends and slide it to "–" posi-
tion. If gas controller is active, it will come with a hiss sound.
(as fig 4) (Keep the glue gun on upright position when turn on
the gas. (fig.7))
2. Push the ignition switch to ignite the flame. Hold for about
5-10 seconds before releasing. (fig 5)
3. After igniting, the ceramic elements inside the air vent will
glow. Use the stand to keep the glue gun in the right position
when preheating it (Fig 3). Wait for about a few minutes to
heat the gun up and allowing the glue to melt and soften. Do
not place the glue gun horizontally. After this, the gun can be
operated in any angle.
4. Insert the glue stick in, press stick trigger to deliver stick in
proper position. (Fig 6)
5. Remember to turn gas controller back to "O" position when
the work is completed.
Do not use the appliance if it has damaged or worn seals.
Do not use an appliance which is leaking, damaged or which
does not operate properly.
If there is a leak on your appliance (smell of gas), take it im-
mediately into a well ventilated flame free location where the
leak may be detected and stopped.
If you wish to check for leaks on your appliance, do it outside.
Do not try to detect leaks using a flame, use soapy water.
Warning:
1. Don't touch the glue mouth when it is used with high tem-
perature.
2. Read carefully the instructions before using the appliance.
3. Butane/propane mix is very in flammable, handle with care.
4. Don't damage the air inlet with pointed objects.
5. Before putting the appliance down or back into its box,
make sure the unit is turned to "O".
6. Don't immerse hot parts in water. Let them cool down nat-
urally.
2. Glue mouth
7. Disassembling, modifying the appliance or adding spare
4. Stick trigger
parts that are not provided by manufacturer is strictly forbid-
6. Gas tank
den.
8. Glue stick entry
8. Use only in a well-ventilated space.
9. Keep the appliance out of reach of children.
10. Do not modify the appliance.
FI KAASUKÄYTTÖINEN KUUMALIIMAPISTOOLI
Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöä ja noudata kaik-
kia ohjeita.
Tarkista arvokilven kieli. Jos kilven kieli ei ole valitsemasi kieli
tai asuinmaasi virallinen kieli, vaihda kilpi.
1. Ilma-aukko
3. Merkkivalo
5. Kaasuventtiili
7. Kaasun säädin: PÄÄLLE/POIS
TEKNISET TIEDOT:
SUOSITELTU POLTTOAINE
KÄYTTÖAIKA
KAASUSÄILIÖN TILAVUUS
KÄYTTÖLÄMPÖTILA
KULUTUS
Käyttö:
1. Varmista, että kaasuventtiili on O-asennossa ennen kaasu-
säiliön täyttöä. Suositeltu polttoainetyyppi on butaani-propaa-
niseoksesta koostuva sytytinkaasu, esimerkiksi 10995 Mus-
tang -sytytinkaasu.
2. Pitele laitetta kuvan 1 osoittamassa asennossa ja täytä säi-
liö. ÄLÄ pidä laitetta kuvan 2 osoittamassa asennossa. Täytön
aikana täyttömäärä voi vaihdella kaasun paine-eroista johtu-
en. Se ei vaikuta laitteen toimintaan. Varoitus: Säiliöstä vuo-
taa kaasua, jos säiliö täytetään aivan täyteen. Älä yritä syöttää
säiliöön lisää kaasua.
3. Anna kaasun tasoittua muutaman minuutin ajan täytön jäl-
keen ennen sytyttämistä (kuva 3).
4. Jos kuulet sihinää täytön aikana, paina kaasuventtiiliä jol-
lakin sopivalla työkalulla (esimerkiksi kynän kärjellä) pysäyt-
tääksesi sihinän.
Sytytys:
1. Paina kaasuventtiiliä molemmista päistä ja liu'uta se
"–"-asentoon. Jos kaasun säädin on aktivoitu, se sihisee (ks.
kuva 4). (Pidä liimapistoolia pystyasennossa kuvan 7 mukai-
sesti kun painat kaasun säädintä.)
2. Paina virtapainiketta sytyttääksesi liekin. Pidä painiketta
painettuna noin 5–10 sekunnin ajan ja vapauta (kuva 5).
3. Sytytyksen jälkeen ilma-aukon keraamiset osat hehkuvat.
Aseta liimapistooli oikean asentoon telineen avulla esilämmi-
tyksen ajaksi (kuva 3). Odota muutama minuutti, että pistooli
kuumenee ja liima sulaa ja pehmenee. Älä aseta liimapistoo-
lia vaakatasoon. Tämän jälkeen pistoolia voi käyttää missä ta-
hansa kulmassa.
Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland/ Тампере, Финляндия
4. Työnnä liimapuikko pistooliin ja vedä liipaisimesta levittääk-
sesi liimaa (kuva 6).
5. Muista asettaa kaasun säädin takaisin O-asentoon, kun lo-
petat työskentelyn.
Älä käytä laitetta, jos sen tiivisteet ovat kuluneet tai vaurioitu-
neet. Älä käytä vuotavaa, vaurioitunutta tai viallista laitetta.
Jos laitteesi vuotaa (haistat kaasua), vie se heti hyvin ilmas-
toituun kaasuttomaan tilaan, jossa vuoto voidaan paikantaa
ja pysäyttää.
Voit tarkistaa laitteen mahdollisten vuotojen varalta ulkoti-
loissa. Älä yritä paikantaa vuotoja avotulen avulla, käytä saip-
puavettä.
Varoitus:
1. Älä kosketa liimasuutinta käytön aikana.
2. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
3. Butaani-propaaniseos on herkästi syttyvää, käsittele si-
tä varoen.
4. Älä vaurioita ilma-aukkoa terävillä esineillä.
5. Varmista, että kaasun säädin on asetettu O-asentoon ennen
kuin lasket laitteen käsistäsi tai panet sen takaisin laatikkoon.
6. Älä upota kuumia osia veteen. Anna niiden jäähtyä itses-
2. Liimasuutin
tään.
4. Liipaisin
7. Laitteen purkaminen ja muokkaaminen tai muiden kuin val-
6. Kaasusäiliö
mistajan toimittamien osien lisääminen laitteeseen on ehdot-
8. Liimapuikkoaukko
tomasti kielletty.
8. Käytä vain hyvin ilmastoidussa tilassa.
9. Säilytä lasten ulottumattomissa.
10. Älä muokkaa laitetta.
Butaani-propaaniseos
1–1,5 h yhdellä täytöllä
8 ml
SV GASDRIVEN SMÄLTLIMPISTOL
Noin 200 °C
3 g/h (41,6 W)
Läs noggrant igenom instruktionerna före användningen, och
följ alla instruktioner.
Kontrollera språket på märkplåten. Om språket inte är det du
valt eller det officiella språket i ditt land ska du byta ut plåten.
1. Lufthål
3. Indikatorpunkt
5. Gaspåfyllningsventil
7. Gasreglage: PÅ/AV
SPECIFIKATIONER:
REKOMMENDERAT BRÄNSLE
ANVÄNDNINGSTID
GASBEHÅLLARENS VOLYM
ANVÄNDNINGSTEMPERATUR
FÖRBRUKNING
Användning
1. Innan du fyller på mer bränsle ska du se till att gasventilen
är i läget "O". Som bränsle rekommenderas blandning av bu-
tan och propan för tändare, exempelvis 10995 Mustang tän-
dargas
2. Håll i enheten och fyll den med blandning av butan och pro-
pan enligt fig. 1, INTE som i fig. 2. När du fyller på gas kan på-
fyllnadsvolymen variera på grund av variationer i gastryck-
et. Detta påverkar inte enhetens funktion. Varning: Om tanken
fylls helt med gas kommer gas att läcka ut. Försök inte fyl-
la på mer gas.
3. När du fyllt på gasen, låt den stabiliseras i några minuter
innan du tänder (fig. 3).
4. Om du hör ett väsande ljud medan du fyller på gas, tryck på
601840
ko1020
Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:
2. Limmunstycke
4. Avtryckare
6. Gasbehållare
8. Infart för limstav
Blandning av butan och propan
1–1,5 h med en påfyllning av gas
8 ml
Ca 200 °C
3 g/h (41,6 W)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Tarmo 601840

  • Page 1 601840 ko1020 Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель: Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland/ Тампере, Финляндия EN GAS OPERATED HOT GLUE GUN perature. 4. Työnnä liimapuikko pistooliin ja vedä liipaisimesta levittääk- 2. Read carefully the instructions before using the appliance.
  • Page 2 601840 ko1020 Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель: Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland/ Тампере, Финляндия gaspåfyllningsventilen med något lämpligt verktyg (t.ex. spet- Süütamine Aizdedzināšana sen på en penna) för att stoppa det. 1. Pigistage gaasiventiili mõlemalt poolt ja liigutage see asen- 1.
  • Page 3 601840 ko1020 Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель: Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland/ Тампере, Финляндия Uždegimas 3. После заправки подождите несколько минут пока газ 1. Suspauskite dujų vožtuvą iš abiejų galų ir paslinkite į „–“ стабилизируется, затем пистолет можно включить. (рис. 3) padėtį.