Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Nokia Bluetooth Headset BH-803
User Guide
Issue 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia BH-803

  • Page 1 Nokia Bluetooth Headset BH-803 User Guide Issue 1...
  • Page 2 Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. Under no circumstances shall Nokia be responsible for any loss of data or income or any special, incidental, consequential or indirect damages howsoever caused.
  • Page 3 Export Controls This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited. Issue 1 © 2007 Nokia. All rights reserved.
  • Page 4: Table Of Contents

    Switch the headset on or off ..... 9 Clear settings or reset ......15 Pair the headset........9 Disconnect the headset....10 4. Battery information ... 16 Reconnect the headset....10 Care and maintenance... 17 Troubleshooting ........11 © 2007 Nokia. All rights reserved.
  • Page 5: Introduction

    I n t r o d u c t i o n 1. Introduction With the Nokia Bluetooth Headset BH-803 you can make and receive calls while on the move and use your mobile device hands free. You can use the headset with compatible devices that support Bluetooth wireless technology.
  • Page 6 Profile 1.5. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device. There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations. Check with your local authorities or service provider. © 2007 Nokia. All rights reserved.
  • Page 7: Get Started

    ■ Chargers Check the model number of any charger before using it with this headset. The headset is intended for use with the AC-6 and DC-6 chargers. © 2007 Nokia. All rights reserved.
  • Page 8: Charge The Battery

    G e t s t a r t e d Warning: Use only chargers approved by Nokia for use with this particular enhancement. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord.
  • Page 9: Switch The Headset On Or Off

    2. To pair the headset if it has not been previously paired with a device, switch on the headset. The headset enters the pairing mode, and the indicator light starts to flash blue quickly. © 2007 Nokia. All rights reserved.
  • Page 10: Disconnect The Headset

    Bluetooth devices. See the user guide of your device for instructions. 4. Select the headset (Nokia BH-803) from the list of found devices. 5. Enter the passcode 0000 to pair and connect the headset to your device. In some mobile devices, you may need to make the connection separately after pairing.
  • Page 11: Troubleshooting

    G e t s t a r t e d In your device, you may be able to allow the headset to connect to it automatically when the headset is switched on. To do this in Nokia devices, change your paired device settings in the Bluetooth menu.
  • Page 12: Basic Use

    (2). To wear the headset on the right ear, rotate the earloop so that the loop is to the right of the "Nokia" logo. Slide the earloop over your ear (3), and push or pull the earloop to set its length.
  • Page 13: Call Handling

    To answer the call, press the multifunction key, or use the keys of the mobile device. To reject an incoming call, press the multifunction key twice, or use the keys of the mobile device. © 2007 Nokia. All rights reserved.
  • Page 14: Adjust The Headset Volume

    ■ Mute or unmute the microphone To mute or unmute the microphone during a call, tap the touch sensitive area twice with your finger, or use the respective function in your mobile device. © 2007 Nokia. All rights reserved.
  • Page 15: Switch The Call Between Headset And Mobile Device

    To reset the headset if it stops functioning, although it is charged, plug the charger into the headset while you press and hold the multifunction key. The reset does not clear the headset settings. © 2007 Nokia. All rights reserved.
  • Page 16: Battery Information

    Your device is powered by a rechargeable battery. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. Recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device. Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime.
  • Page 17: Care And Maintenance

    • Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility for service. © 2007 Nokia. All rights reserved.
  • Page 18 诺基亚蓝牙耳机 BH-803 用户手册 第 1 版...
  • Page 19 声明 我们诺基亚公司郑重声明产品 HS-89W 符合指令 1999/5/EC 中的基本要求及其他相 关条款。此声明的全文可经由 http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ 找到。 © 2007 诺基亚。保留所有权利。 在未经诺基亚事先书面许可的情况下,严禁以任何形式复制、传递、分发和存储本 文档中的任何内容。 诺基亚、 Nokia 和 Nokia Connecting People 是诺基亚公司的注册商标。在本文档中提 及的其他产品或公司的名称可能是其各自所有者的商标或商名。 Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc. 的注册商标。 诺基亚遵循持续发展的策略。因此,诺基亚保留在不预先通知的情况下,对本文档 中描述的任何产品进行修改和改进的权利。 在任何情况下,诺基亚均不对任何数据或收入方面的损失,或任何特殊、偶然、附 带或间接损失承担责任,无论该损失由何种原因引起。 本文档的内容按 “现状”提供。除非适用的法律另有规定,否则不对本文档的准确 性、可靠性和内容做出任何类型的、明确或默许的保证,其中包括但不限于对适销 性和对具体用途的适用性的保证。诺基亚保留在不预先通知的情况下随时修订或收 回本文档的权利。有关最新的产品更新文档,请参见 http://www.nokia.com.cn。 产品的供货情况可能因地区而异。请向邻近的诺基亚指定经销商查询。 未经授权而对本设备进行的更改或改装可能导致用户丧失使用设备的权利。...
  • Page 20 目 录 目录 1. 简介......... 4 3. 基本使用方法....11 蓝牙无线技术........ 4 佩戴耳机........11 通话管理........12 2. 使用入门......6 调节耳机音量......13 概述..........6 使麦克风静音或取消静音..13 充电器..........7 在耳机和移动设备间 为电池充电........7 切换通话........13 启动或关闭耳机......8 清除设置或重置......13 配对耳机........8 4. 电池信息......15 断开耳机的连接...
  • Page 21: 蓝牙无线技术

    简 介 1. 简介 使用诺基亚蓝牙耳机 BH-803 ,您可以在移动中拨打和接听电话, 以及以免提方式使用您的移动设备。您可以将耳机与支持蓝牙无 线技术的兼容设备配合使用。 使用耳机前,请仔细阅读本 《用户手册》 。另请阅读移动设备的 《用户手册》 ,其中包含重要的安全和维护信息。请将耳机及其 配件放置在小孩接触不到的地方。 ■ 蓝牙无线技术 采用蓝牙无线技术,可以在兼容设 备之间建立无线连接。 蓝牙连接不 要求保持移动设备和耳机相互正 对,但二者之间的最大距离不应超 <10m 过 10 米 ( 约 33 英尺 )。移动设备与 耳机的距离越近,蓝牙连接的效果 越好。图中的深灰色部分表示最佳 工作范围。蓝牙连接可能因为距 离、障碍物 ( 图中浅灰色部分 ) 或 其他电子设备而受到干扰。...
  • Page 22 简 介 此耳机符合第 2.0 版蓝牙规范及 EDR (Enhanced Data Rate,增强 型数据速率 ) 标准,支持以下蓝牙模式:第 1.1 版耳机模式和第 1.5 版免提模式。请向其他设备的制造商咨询该设备是否与本耳 机兼容。 在某些场所,使用蓝牙无线技术可能受到限制。请向当地的主管 部门或服务供应商咨询。 © 2007 诺基亚。保留所有权利。...
  • Page 23: 使用入门

    使 用 入 门 2. 使用入门 ■ 概述 耳机由以下部分组成: • 听筒 (1) • 指示灯 (2) • 充电器插孔 (3) • 多功能键 (4) • 音量调节触控敏感区 (5) • 耳挂 (6) • 麦克风 (7) 您必须先为电池充电并将耳机与兼容设备配对,然后才可以开始 使用耳机。 耳机的某些部件具有磁性。金属物体可能被吸附在耳机上。请勿 使信用卡或其他磁性存储介质靠近耳机,以免因消磁而丢失其所 储存的信息。 © 2007 诺基亚。保留所有权利。...
  • Page 24: 充电器

    使 用 入 门 ■ 充电器 使用任何充电器为本耳机充电前,请先检查充电器的型号 。 本耳 机需由 AC-6 和 DC-6 充电器供电方可使用。 警告:仅可使用经诺基亚认可,适用于此特定型号耳机 的充电器。使用其他类型的充电器会违反对耳机的认可 或保修条款,并可能导致危险。 切断任何配件的电源时,应握住并拔出插头,而不是拉扯电源线。 ■ 为电池充电 本耳机配有内置式不可拆卸充电电池。请勿尝试从耳机中取出电 池,以免损坏耳机。 1. 将充电器插到交流电源插座上。 2. 将充电器连接线插头插入充电器插 孔。充电时,指示灯为红色。在充 电开始前,可能需要稍候片刻。如 果未开始充电,请断开充电器的连 接,重新插入充电器插头,然后再 试。 用 AC-6 或 DC-6 充电器给电池 充满电需 1 小时的时间。 3. 当电池完全充电后,指示灯会变为绿色。先断开充电器与耳机 的连接,然后从交流电源插座上拔出充电器。...
  • Page 25: 启动或关闭耳机

    使 用 入 门 也可以使用诺基亚数据连接线 CA-101 ( 单独销售 ) 通过兼容 PC 的 USB 端口给电池充电。将连线一端连接到充电器插孔,另一端 连接到 PC 的 USB 端口。 完全充电的电池可提供上限约为 6 小时的通话时间或上限约为 160 小时的待机时间。但是,实际的通话时间和待机时间可能因 与不同的兼容蓝牙设备一起使用,以及不同的使用设置、使用方 式和环境而有所不同。 当电池电量不足时,耳机会以固定间隔蜂鸣,且指示灯会缓慢闪 烁红光。 ■ 启动或关闭耳机 要打开耳机,请按住多功能键直至耳机发出蜂鸣声且指示灯亮 起。 当耳机可连接配对设备时,指示灯会缓慢闪烁绿光。当耳机 连接至配对设备且准备就绪时,指示灯会缓慢闪烁蓝光。如果耳 机未与设备配对,则会自动进入配对模式 ( 请参见第 页的 “配 对耳机” )。 要关闭耳机,请按住多功能键至少...
  • Page 26: 断开耳机的连接

    使 用 入 门 如果耳机以前曾与其他设备进行过配对,要配对耳机,请确保 耳机已关闭,然后按住多功能键直至指示灯开始以蓝色快速闪 烁。 3. 启动移动设备的蓝牙功能,并设定设备开始搜索蓝牙设备。有 关使用说明,请参见设备的 《用户手册》 。 4. 从找到的设备列表中选择耳机 (诺基亚 BH-803)。 5. 输入密码 0000 将耳机与移动设备配对并在二者之间建立连 接。对于部分移动设备,您可能需要先进行配对,然后再建立 连接。有关详情,请参见设备的 《用户手册》 。您只需要为耳 机和设备配对一次。 如果配对成功,耳机会显示在移动设备的功能表中,且您可以在 该功能表中查看当前配对的蓝牙设备。 断开耳机的连接 要断开耳机与移动设备的连接,请关闭耳机或使用设备的蓝牙功 能表断开连接。 您不需要为了断开连接而删除与耳机的配对。 重新连接耳机 要将耳机连接至已配对的移动设备,请启动耳机,使用设备的蓝 牙功能表建立连接,或按住多功能键直至听到短促的蜂鸣声。 在设备中,也许可以允许耳机在启动时自动与设备建立连接。要 在诺基亚设备中实现此操作,请在蓝牙功能表中更改配对设备 设置。 © 2007 诺基亚。保留所有权利。...
  • Page 27: 疑难解答

    使 用 入 门 ■ 疑难解答 如果无法将耳机连接至移动设备,请执行以下操作: • 确保耳机电池已充过电,耳机处于启动状态且已与设备配对。 • 确保设备的蓝牙功能已启动。 • 确保耳机处于距离设备 10 米 ( 约 33 英尺 ) 的范围内, 并且耳机 与设备之间无障碍物 ( 如墙壁或其他电子设备 )。 © 2007 诺基亚。保留所有权利。...
  • Page 28: 基本使用方法

    基 本 使 用 方 法 3. 基本使用方法 ■ 佩戴耳机 耳机配有耳挂,可将耳机舒适地佩戴在耳部。 若不佩带耳挂使用耳机,请将听筒轻轻的塞入耳朵 (1),然后将 耳机指向嘴部。 若佩带耳挂的情况下使用耳机,请将耳挂插入耳机背面的小孔中 (2)。 要将无线耳机配戴于右耳上,请旋转耳挂以使其位于 “Nokia”标志的右侧。滑动耳挂将其挂在耳上 (3),并推拉耳挂 以调整长度。调整耳机将其指向您的嘴部 (4)。 要将耳机佩戴在左耳上,请旋转耳挂以使其位于 “Nokia”标志 的左侧 (5)。 © 2007 诺基亚。保留所有权利。...
  • Page 29: 通话管理

    基 本 使 用 方 法 要取下耳挂,将其从耳机上轻轻拉出。 ■ 通话管理 如果已将耳机连接至移动设备,则可以按普通方式使用移动设备 拨打电话。 通话时,蓝色指示灯会闪烁。 如果设备支持使用耳机来重拨最后拨打的号码,请在未进行通话 时按两下多功能键。 如果设备支持耳机进行声控拨号,请按住多功能键约 2 至 3 秒钟 直至移动设备开始声控拨号,然后按设备 《用户手册》的说明操 作。在通话中不能使用声控拨号。 当您接到来电时,指示灯会以蓝色快速闪烁,且您会通过耳机听 到铃声。要接听来电,请按多功能键,或可使用移动设备的按键。 要拒绝接听来电,请按两下多功能键,或可使用移动设备的按键。 要结束通话,请按多功能键,或可使用移动设备的按键。 要保留当前通话 ( 或恢复通话 ), 请按住多功能键。 © 2007 诺基亚。保留所有权利。...
  • Page 30: 调节耳机音量

    基 本 使 用 方 法 要接听等待的呼叫并保留当前通话,请按住多功能键。 要接听等 待的呼叫并结束当前通话,请快按一下多功能键。 要在当前通话 和保留的通话之间切换,请按住多功能键。 要结束当前通话并接 通保留的通话,请快按一下多功能键。 要使用这些功能,您的移 动设备必须支持第 1.5 版蓝牙免提模式,且移动设备必需已启用 呼叫等待。 呼叫等待为网络服务。 ■ 调节耳机音量 在通话中,将手指放在触控敏感区,向多功能键方向 滑动以提高音量或向麦克风方向滑动以降低音量。还 可使用移动设备的按键来调节音量。 ■ 使麦克风静音或取消静音 在通话中,要使麦克风静音或取消静音,用您的手指 轻敲触控敏感区两下,或使用移动设备的相关功能。 ■ 在耳机和移动设备间切换通话 要将通话从耳机切换至连接的设备,请按住多功能键保持 4 秒钟 ( 耳机关闭 ),或使用设备的按键。 要将通话重新切换回耳机,请 启动耳机 ( 并将其连接至配对设备 ),或按住多功能键 ( 如果耳机 已启动...
  • Page 31 基 本 使 用 方 法 交替闪烁两次。设置清除后,耳机会进入配对模式约 5 分钟 ( 指 示灯会以蓝色快速闪烁 )。 如果耳机停止工作,需要重置时,则可在按住多功能键的同时将 充电器插入耳机 ( 即使已充好电 )。恢复设置不会清除耳机的设 置。 © 2007 诺基亚。保留所有权利。...
  • Page 32: 电池信息

    电 池 信 息 4. 电池信息 本设备由充电电池供电。电池可以充电、放电几百次,但最终会失效。 仅可使用经诺基亚认可,适用于此设备的充电器为电池充电。 充电器不用时,请断开其与设备的连接,并从电源插座上拔出充电器插 头。请勿将完全充电的电池长时间连接在充电器上,因为过度充电会缩 短电池的寿命。如果已完全充电的电池搁置不用,电池本身在一段时间 后会放电。 切勿使用任何受损的充电器。 如果把设备放在过热或过冷的地方,如在夏天或冬天将其放在封闭的汽 车里,会减少电池的容量和寿命。 应尽量将电池温度保持在 15°C 和 25°C (59°F 和 77°F) 之间。设备电池过冷或过热可能会造成设备暂时无法工作, 即使电池电量充足。当温度远低于冰点时,电池的性能尤其受到限制。 请勿将电池掷入火中,以免电池爆炸。受损电池也可能会爆炸。 © 2007 诺基亚。保留所有权利。...
  • Page 33: 维护和保养

    维 护 和 保 养 维护和保养 您的设备是具有优良设计和工艺的产品,应小心使用。下列建议将帮助 您有效使用保修服务。 • 保持设备干燥。雨水、湿气和各种液体或水分都可能含有矿物质,会 腐蚀电子线路。如果设备被打湿,请将其完全晾干。 • 不要在有灰尘或肮脏的地方使用或存放设备。这样会损坏它的可拆卸 部件和电子元件。 • 不要将设备存放在过热的地方。高温会缩短电子设备的寿命、毁坏电 池、使一些塑料部件变形或熔化。 • 不要将设备存放在过冷的地方。否则当设备温度升高至常温时,其内 部会形成潮气,这会毁坏电路板。 • 不要试图拆开设备。 • 不要扔放、敲打或振动设备。粗暴地对待设备会毁坏内部电路板及精 密的结构。 • 不要用烈性化学制品、清洗剂或强洗涤剂清洗设备。 • 不要用颜料涂抹设备。涂抹会在可拆卸部件中阻塞杂物从而影响正常 操作。 上述所有建议都同等地适用于您的设备、电池、充电器和各个配件。 如 果任何设备不能正常工作,请将其送至距离您最近的授权维修机构进行 维修。 © 2007 诺基亚。保留所有权利。...
  • Page 34 维 护 和 保 养 © 2007 诺基亚。保留所有权利。...
  • Page 35 Nokia 藍牙無線耳機 BH-803 用戶指南 第 1 版...
  • Page 36 一致性聲明 本公司 (NOKIA CORPORATION) 聲明產品 HS-89W 符合 1999/5/EC 指引的基本要求 和其他相關規定。一致性聲明的副本可於 http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ 內取得。 © 2007 諾基亞。版權所有。 未事先取得諾基亞的書面同意,嚴禁以任何形式複製、傳輸、分發或儲存本文件的 部分或全部內容。 諾基亞、 Nokia 及 Nokia Connecting People 是諾基亞公司的註冊商標。本文所提及的 其他產品及公司名稱可能分別為其各自擁有者的商標或商號。 Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標。 諾基亞奉行持續研發的政策。諾基亞保留對本文所描述之任何產品進行更改及改進 的權利,恕不預先通知。 任何情況下對數據遺失、收益損失或因此所引致的任何特別的、意外的、連帶的或 間接損失,諾基亞恕不負責。 本文件的內容以 「現有形式」提供。除適用的法律要求外,有關本文內容的正確性 及可靠性,包括但不限於對特殊目的的適銷性及適用性均不提供任何明示或默示的 保證。諾基亞保留隨時修訂或收回本文件之權利,恕不預先通知。如要獲取最新的 產品資料,請瀏覽 http://www.nokia.com.hk 。...
  • Page 37 目 錄 目錄 1. 簡介 ......... 4 3. 基本用途 ......11 藍牙無線技術 ......4 將無線耳機置於耳上 ....11 通話操作 ......... 12 2. 使用須知 ......6 調校無線耳機音量 ....13 概覽 .......... 6 靜音或取消靜音麥克風 ... 13 充電器 ........7 在無線耳機與流動裝置之間 為電池充電 ........ 7 切換通話...
  • Page 38: 藍牙無線技術

    簡 介 1. 簡介 使用 Nokia 藍牙無線耳機 BH-803 ,您可以在移動時撥打及接聽 電話,與及免提使用您的流動裝置。您可以將此無線耳機與支援 藍牙無線技術的兼容裝置一起使用。 使用無線耳機之前,請仔細閱讀本用戶指南。亦請您閱讀手機的 用戶指南,該指南提供了重要的安全和維修資料。請將無線耳機 及其配件置於兒童無法觸及的地方。 ■ 藍牙無線技術 藍牙無線技術可讓您無需使用數據 線而與兼容裝置連接。 藍牙連接不 需要流動裝置與無線耳機在視線範 圍內,但是兩部裝置之間的距離不 <10m 得超過 10 米 (33 英呎 ) 。流動裝置 與無線耳機距離越近,效能便越好。 最佳距離如圖中深灰色區域所示。 連接可能會受到距離及障礙物或其 他電子裝置 ( 如淺灰色區域所示 ) 的 干擾。 無線耳機與支援以下操作模式的藍 牙規格 2.0 + EDR 兼容:耳機操作模式 1.1 及免提操作模式 1.5 。...
  • Page 39 簡 介 部分地區可能會對使用藍牙技術有所限制。請向您當地的授權機 構或服務供應商查詢。 © 2007 諾基亞。版權所有。...
  • Page 40: 使用須知

    使 用 須 知 2. 使用須知 ■ 概覽 本無線耳機包含以下部件: • 聽筒 (1) • 指示燈 (2) • 充電器插孔 (3) • 多功能鍵 (4) • 音量調校觸摸感應區 (5) • 耳掛 (6) • 麥克風 (7) 在開始使用無線耳機前,您必須為電池充電,並將無線耳機與兼 容裝置進行配對。 無線耳機的某些部分具有磁性。因此,無線耳機可能會吸引金屬 物件。請勿將信用卡或其他磁性儲存媒介置於無線耳機附近,因 為信用卡或儲存媒介上所儲存的資料可能會被刪除。 © 2007 諾基亞。版權所有。...
  • Page 41: 充電器

    使 用 須 知 ■ 充電器 將充電器用於本無線耳機之前,請先檢查充電器的型號 。 本無線 耳機適用的充電器包括: AC-6 、 DC-6 。 警告:請僅使用經諾基亞許可的、供本特定增強配套使用的充 電器。使用其他未經認可的配件,可能會令保養失效,甚至造 成危險。 中斷任何增強配套的電源線時,請握住插頭拔出,不要拉電線。 ■ 為電池充電 無線耳機備有一枚內置、不可更換、可充電的電池。請勿嘗試將 電池從無線耳機中取出,因為可能會損壞無線耳機。 1. 將充電器連接至牆上的電源插座。 2. 將充電器數據線連接至充電器插 孔。在充電期間指示燈一直為紅 色。可能需要一會兒才能開始充 電。如果沒有開始充電,斷開充電 器的連接並重新插入,然後再試。 用 AC-6 或 DC-6 充電器充電,電池 完全充滿可能需要 1 小時。 3. 電池充滿電後,指示燈會變為綠色。中斷充電器與無線耳機及 電源插座的連接。...
  • Page 42: 開啟或關閉無線耳機

    使 用 須 知 亦可使用 Nokia 配接器傳輸線 CA-101 ( 單獨購買 ) 透過兼容 PC 的 USB 埠為電池充電。 將傳輸線的一端連接至充電器插孔,另一 端連接至 PC 的 USB 埠。 充滿電的電池通話時間長達 6 小時,待機時間長達 160 小時。然 而,當您使用不同的兼容藍牙裝置、使用設定、使用方式和環境 時,通話和待機時間可能會有所不同。 電池電量不足時,無線耳機每相隔一段時間便會發出 「嗶」聲, 指示燈呈紅色緩慢閃爍。 ■ 開啟或關閉無線耳機 要開啟無線耳機,按住多功能鍵,直至無線耳機發出 「嗶」聲, 及指示燈開啟。 當無線耳機連接至已配對裝置時,綠色指示燈會 緩慢閃爍。當無線耳機連接至已配對裝置,並處於備用狀態時, 藍色指示燈會緩慢閃爍。如果無線耳機尚未與裝置配對,無線耳...
  • Page 43: 斷開無線耳機的連接

    使 用 須 知 要配對無線耳機 ( 如果該無線耳機之前已與其他裝置配對 ) , 確保無線耳機已關閉,並按住多功能鍵,直至藍色指示燈快速 閃爍。 3. 啟動流動裝置的藍牙功能,然後設定裝置找尋藍牙裝置。請參 閱裝置的用戶指南以獲取指引。 4. 從已找到裝置的列表中選擇無線耳機 (Nokia BH-803) 。 5. 輸入密碼 0000 以配對無線耳機並將無線耳機連接至裝置。在 某些流動裝置中,您可能需要在配對後另外建立連接。請參閱 裝置的用戶指南以獲取詳細資料。您只需要將您的無線耳機與 裝置配對一次。 如果配對成功,無線耳機便會顯示在流動裝置的功能表中,您可 以在此功能表中查看目前已配對的藍牙裝置。 斷開無線耳機的連接 要從流動裝置斷開無線耳機的連接,關閉無線耳機,或從裝置的 「藍牙」功能表內中斷與無線耳機的連接。 您不需要刪除與無線耳機的配對來中斷無線耳機的連接。 重新連接無線耳機 要將無線耳機連接至已配對裝置,開啟無線耳機,然後在裝置的 藍牙功能表中建立連接,或按住多功能鍵,直至聽到一聲短促的 「嗶」聲。 在您的裝置中,您可以允許無線耳機在開啟時自動連接至裝置。 為此,在諾基亞裝置中的藍牙功能表中變更已配對裝置設定。 © 2007 諾基亞。版權所有。...
  • Page 44: 疑難排解

    使 用 須 知 ■ 疑難排解 如果您不能將無線耳機連接至流動裝置,按以下方法操作: • 確保無線耳機已充滿電、處於開啟狀態且已與裝置配對。 • 確保裝置上的藍牙功能已啟動。 • 確保無線耳機在距離裝置 10 米 (33 英呎 ) 範圍之內,並且在無 線耳機與裝置之間沒有障礙物 ( 例如牆壁或其他電子裝置 ) 。 © 2007 諾基亞。版權所有。...
  • Page 45: 基本用途

    基 本 用 途 3. 基本用途 ■ 將無線耳機置於耳上 隨無線耳機提供有耳掛,使用耳掛使無線耳機佩帶更合適。 要不佩帶耳掛使用無線耳機,將聽筒輕輕塞入耳朵 (1) ,並使無 線耳機朝向您的嘴部。 要佩帶耳掛使用耳機,將耳掛插入耳機背面的小孔中 (2) 。 要將耳 機配戴在右耳上,請旋轉耳掛至 「 Nokia 」 標誌的右邊。在耳上 滑動耳掛 (3) ,然後推或拉耳掛以調整長度。調校無線耳機使其 對著您的嘴部 (4) 。 要將耳機配戴在左耳上,旋轉耳掛至 「 Nokia 」 標誌的左邊 (5) 。 © 2007 諾基亞。版權所有。...
  • Page 46: 通話操作

    基 本 用 途 要取下耳掛,從無線耳機上輕輕拉下它。 ■ 通話操作 要撥打電話,在無線耳機已連接至您的流動裝置時以正常方式使 用裝置。 通話期間,藍色指示燈會閃爍。 如果您的裝置支援使用無線耳機重撥最後撥打的號碼,在沒有正 在進行的通話時按多功能鍵兩次。 如果您的裝置支援使用無線耳機進行語音撥號,按住多功能鍵大 約 2 至 3 秒鐘直至流動裝置開始語音撥號,然後按照裝置的用戶 指南中所述進行操作。通話期間不能使用語音撥號功能。 當接到來電時,藍色指示燈會快速閃爍,且無線耳機會響起鈴 聲。要接聽來電,按多功能鍵或使用流動裝置上的按鍵。 要拒絕來電,按多功能鍵兩次或使用流動裝置上的按鍵。 要結束通話,按多功能鍵或使用流動裝置上的按鍵。 要保留通話 ( 或取消保留通話 ) ,按住多功能鍵。 © 2007 諾基亞。版權所有。...
  • Page 47: 調校無線耳機音量

    基 本 用 途 要接聽等候的電話並將當前通話設置為保留,按住多功能鍵。 要 接聽等候的電話並結束當前通話,快速按多功能鍵。 要在當前通 話和保留的通話之間切換,按住多功能鍵。 要結束當前通話並接 聽保留的通話,快速按多功能鍵。 要使用上述功能,您的流動裝 置必須支援藍牙免提操作模式 1.5 ,並且裝置的通話等候功能必 須設定為開啟。 來電等待是一項網絡服務。 ■ 調校無線耳機音量 在通話時,在觸摸感應區朝多功能鍵移動手指可增大 音量,朝麥克風移動可減小音量,或使用流動裝置上 的按鍵。 ■ 靜音或取消靜音麥克風 要在通話期間使麥克風靜音或取消靜音,用手指敲觸 摸感應區兩次,或使用流動裝置上的對應功能。 ■ 在無線耳機與流動裝置之間切換通話 要將通話從無線耳機切換至已連接的裝置,按住多功能鍵約 4 秒 鐘 ( 無線耳機關閉 ) ,或使用裝置上的按鍵。 要將通話切換回耳 機,開啟無線耳機 ( 並連接至已配對裝置 ) ,或按住多功能鍵 ( 無 線耳機開啟...
  • Page 48 基 本 用 途 光兩次。在清除設定後,無線耳機進入配對模式大約 5 分鐘 ( 藍 色指示燈快速閃爍 ) 。 要重新設定無線耳機 ( 如果無線耳機停止運作 ) ,將充電器插入 至無線耳機 ( 即使已完全充電 ) ,按住多功能鍵。重設不會清除 無線耳機設定。 © 2007 諾基亞。版權所有。...
  • Page 49: 電池資料

    電 池 資 料 4. 電池資料 本裝置由充電電池供電。電池可以充電、放電數百次,但最終亦會失效。 僅使用經諾基亞許可的、適用於本裝置的充電器為您的電池充電。 不使用充電器時將其從電源插座及裝置中拔出。請勿將充滿電的電池連 接至充電器,因為過度充電可能會縮短電池的壽命。如果充滿電的電池 擱置不用,電池本身便會不斷放電。 請勿使用損壞的充電器。 把裝置留在過熱或過冷的地方 ( 如夏天或冬天的密閉車廂中 ) ,會縮減電 池電容量及壽命。請盡量將電池的溫度保持在 15 °C 及 25 °C (59 °F 及 77 °F ) 之間。如果裝上過熱或過冷之電池,即使電池電量充足,裝置亦可能暫 時無法操作。電池的效能在冰點以下將大打折扣。 切勿將電池丟入火中,因其可能發生爆炸。電池受損壞時亦可能發生爆 炸。 © 2007 諾基亞。版權所有。...
  • Page 50: 保養及維修

    保 養 及 維 修 保養及維修 本裝置是採用優良技術設計的產品,務請小心使用。以下建議有助維護 您裝置的保養。 • 請保持裝置乾燥。雨水、濕氣與各種液體或水份可能含有腐蝕電路的 礦物質。如果您的裝置被弄濕,請讓裝置回復完全乾燥。 • 請勿將裝置存放在佈滿灰塵、髒亂的地方或在此類地方使用裝置。活 動式零件及電子元件可能較容易損壞。 • 請勿將裝置存放在高溫之處。高溫會縮短電子裝置的壽命、損壞電池 並使部分塑膠材質變形或熔化。 • 請勿將裝置存放在低溫之處。當裝置升溫至正常的溫度時,其內部可 能會產生濕氣,損壞電路板。 • 請勿嘗試拆卸裝置。 • 請勿扔擲、敲擊或搖晃裝置。粗暴的使用方式可能會破壞內部的電路 板及精密構造。 • 請勿使用刺激性的化學製品、清潔溶劑或腐蝕性的清潔劑來清潔裝 置。 • 請勿為裝置塗上顏料。塗料可能會妨礙裝置的活動式零件,影響正常 使用。 以上所有建議同樣適用於本裝置、電池、充電器或其他任何增強配套。 如果裝置不能正常操作,請帶往就近的授權服務商店進行維修。 © 2007 諾基亞。版權所有。...
  • Page 51 Nokia 藍牙耳機 BH-803 用戶指南 第 1 版...
  • Page 52 (Directive 1999/5/EC) 的基本要求和其他相關規定 。 此聲明 (Declaration of Conformity) 的全文可在: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ 中找到。 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。 未取得 Nokia 的書面同意,嚴禁以任何形式複製、傳送、散佈或儲存本文件之部分 或全部的內容。 Nokia 與 Nokia Connecting People 是 Nokia Corporation 的註冊商標。 本文件中所提及 的其他產品與公司名稱可能分別為其各自擁有者之商標或註冊名稱。 Bluetooth 是 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標。 Nokia 奉行持續發展的政策。 Nokia 保留對本文件中所描述產品進行變更或改進的權 利,恕不另行通知。 在任何情況下,對資料遺失、收益損失或因此所造成任何特別、意外、隨之而來或...
  • Page 53 根據交通部電信器材管制辦法第十二條及第十四條: 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛般安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通 信或工業、科學及醫療用電波輻射電機設備之干擾。 第 1 版 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。...
  • Page 54 麥克風靜音或取消靜音 ....14 充電器 ..........8 在耳機與行動裝置之間 為電池充電 ........8 切換通話 ........14 開啟或關閉耳機電源 ....9 清除設定或重設 ......14 為耳機配對 ........9 4. 電池資訊 ......16 中斷耳機連線 ......10 重新連線耳機 ......10 照顧與維修......17 疑難排解 ........11 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。...
  • Page 55: 藍牙無線技術

    簡 介 1. 簡介 使用 Nokia 藍牙耳機 BH-803 可以讓您在行動中輕鬆撥打、接聽 電話,而且可以以免持聽筒的方式使用行動裝置。 您可以在支援 藍牙無線技術的相容裝置上使用本耳機。 在使用耳機之前,請先詳細閱讀本用戶指南。 此外,也請詳細閱 讀行動裝置的用戶指南,其中含有重要的安全與維護資訊。 請將 本耳機與其配件放在孩童無法接觸到的地方。 ■ 藍牙無線技術 透過藍牙無線技術,您不需使用連 接線即可連接相容裝置。 使用藍牙連 線時,您不需要將行動裝置和耳機 放置在視線所及的範圍,但兩者應 <10m 該位於相距 10 公尺 (33 英呎 ) 的範圍 內。 行動裝置與耳機之間的距離越 近,效能越好。 最佳運作範圍已顯示 在圖片中的深灰色區域。 連線可能會 受到距離與障礙物 ( 顯示在淺灰色區...
  • Page 56 簡 介 某些地區可能會限制藍牙技術的使用, 請向當地主管機關或服務 提供商查詢。 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。...
  • Page 57: 開始使用

    開 始 使 用 2. 開始使用 ■ 概述 本耳機包含下列組件: • 聽筒 (1) • 指示燈 (2) • 充電器插孔 (3) • 多功能鍵 (4) • 音量調整觸控區 (5) • 耳掛 (6) • 麥克風 (7) 開始使用耳機之前,您必須先將電池充電,並將耳機與相容裝置 進行配對。 本耳機的某些部分具有磁性, 且可能會吸附金屬物質。 請勿將信 用卡或其他具磁性的儲存媒介放置在耳機附近,以免遺失儲存的 資料。 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。...
  • Page 58: 充電器

    池,否則可能會對耳機造成損害。 1. 將充電器插入牆上的電源插座。 2. 將充電器連接線連接至耳機的充電 器插孔。 充電時,指示燈會變成紅 燈。 充電可能會經過一段時間後才 開始。 如果充電並未開始,請將充 電器插頭拔出後再次插上,並再試 一次。 使用 AC-6 或 DC-6 充電器將 電池充飽,可能需要 1 小時的時間。 3. 電池充電完畢後,指示燈會變成綠燈。 請拔除牆上的電源插頭 和耳機上的充電器接頭。 1. 充電器的型號會因插頭類型的不同而相異。例如: AC-3 充電器的型號可 能為 AC-3C、AC-3U 或 AC-3X 等 。 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。...
  • Page 59: 開啟或關閉耳機電源

    開 始 使 用 也可以使用 Nokia 連接線 CA-101 ( 另售 ) 透過相容電腦的 USB 連 接埠為電池充電。 將轉接器的一端連接充電器插孔,另一端連接 電腦的 USB 連接埠。 已充飽的電池可使用的通話時間最多可達 6 小時,而待機時間最 高可達 160 小時。 然而,通話與待機時間可能需視相容藍牙裝 置、使用設定、使用方式、和環境等因素而定。 當電池電力不足時,耳機會以固定間隔發出嗶聲,且指示燈會開 始緩慢閃爍紅燈。 ■ 開啟或關閉耳機電源 若要開啟電源,請按住多功能鍵,直到耳機發出嗶聲且指示燈亮 起。 當耳機連結已配對的裝置時,指示燈會變成緩慢閃爍的綠 燈。 當耳機已連線到配對的裝置並且就緒後,指示燈會變成緩慢 閃爍的藍燈。 如果耳機還沒有與任何裝置進行配對,它將會自動 進入配對模式 ( 請參閱第...
  • Page 60: 中斷耳機連線

    開 始 使 用 如果要將先前已經與其他裝置配對的耳機進行配對,請先關閉 耳機電源,然後按住多功能鍵,直到指示燈變成快速閃爍的藍 燈。 3. 啟動行動裝置上的藍牙功能,並設定裝置以搜尋藍牙裝置。 如 需詳細資訊,請參閱裝置用戶指南中的指示說明。 4. 從找到的裝置清單中選擇耳機 (Nokia BH-803) 。 5. 輸入密碼 0000 ,便可與裝置進行配對與連線。 部分行動裝置 可能需要在配對後個別地進行連線。 如需詳細資訊,請參閱裝 置的用戶指南。 您只需要將耳機與裝置配對一次。 如果配對成功,耳機會出現在行動裝置的已配對藍牙裝置清單 中。 中斷耳機連線 若要將耳機從行動裝置中斷連線,請關閉耳機電源,或在裝置的 藍牙功能表中選擇中斷連線。 您不需要刪除與耳機的配對即可中斷連線。 重新連線耳機 若要將耳機連線至您的配對行動裝置,請開啟耳機電源,並在裝 置的藍牙功能表中建立連線,或按住多功能鍵直到聽到一聲短嗶 聲。 在您的裝置上,您或許可以允許耳機在開機時自動連線。 若要在 Nokia 裝置中進行此設定,請在藍牙功能表中變更您的已配對裝 置設定。...
  • Page 61: 疑難排解

    開 始 使 用 ■ 疑難排解 如果您無法將耳機連接至行動裝置,請執行下列步驟: • 確認耳機已充電、電源已開啟,而且已與裝置配對及連線。 • 確認裝置上的藍牙功能已啟動。 • 確認耳機與裝置距離在 10 公尺 (33 英呎 ) 之內,且耳機與裝置 之間沒有障礙物 ( 例如牆壁 ) 或其他電子裝置。 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。...
  • Page 62: 基本使用

    基 本 使 用 3. 基本使用 ■ 配戴耳機 耳機附有一副耳掛,能夠讓耳機佩戴更穩固。 若不想使用耳掛,請輕輕戴上聽筒 (1) ,接著將耳機對準口部。 若要使用耳掛,請將耳掛插入耳機背面的插孔 (2) 。 要將耳機佩戴 在右耳,請旋轉耳掛讓它朝向 Nokia 標誌的右方。 將耳掛從您耳 朵上方套下 (3) ,接著推回或拉下耳掛以調整長度。 調整耳機,使 它對準您的口部 (4) 。 若要將耳機配戴於左耳,可將耳機環扣旋轉至標誌的左方 (5) 。 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。...
  • Page 63: 通話方式

    基 本 使 用 若要取下耳掛,請將它從耳機上輕輕拉下。 ■ 通話方式 若要進行撥號,當耳機連接至裝置時,請以一般的方式使用行動 裝置。 藍色指示燈會在通話期間閃爍。 如果您的裝置支援使用耳機撥出最後撥出的電話號碼,請在未進 行通話時按兩次多功能鍵。 如果您的裝置支援使用耳機進行聲控撥號,請按住多功能鍵約 2 到 3 秒鐘,直到裝置開始聲控撥號,然後按照裝置用戶指南的指 示進行操作。 通話期間無法使用聲控撥號。 有來電時,指示燈會變成快速閃爍的藍燈,而且會從耳機聽到響 鈴。 若要接聽來電,請按多功能鍵,或使用行動裝置的按鍵。 若要拒絕來電,請按兩次多功能鍵,或使用行動裝置的按鍵。 若要結束通話,請按多功能鍵,或使用行動裝置的按鍵。 若要保留通話 ( 或取消保留通話 ) ,請按住多功能鍵。 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。...
  • Page 64: 調整耳機音量

    ■ 調整耳機音量 您可在通話中時將您的手指放在觸控區上,朝多功能 鍵方向移動可調高音量,或朝麥克風方向移動可降低 音量,或者也可以使用行動裝置的按鍵調整音量。 ■ 麥克風靜音或取消靜音 若要在通話期間將麥克風靜音或取消靜音,請以手指 輕點觸控區兩下,或使用行動裝置的個別功能。 ■ 在耳機與行動裝置之間切換通話 若要將通話從耳機切換至已連線的裝置,請按住多功能鍵約 4 秒 鐘 ( 耳機便會關閉 ) ,或使用您裝置的按鍵。 若要將通話切換回耳 機,請開啟耳機 ( 並連線至配對的裝置 ) ,或按住多功能鍵 ( 當耳 機開啟時 ) 。 ■ 清除設定或重設 若要從耳機清除所有配對設定,請按住多功能鍵,然後讓手指在 觸控區上朝多功能鍵方向滑動三次。 指示燈輪流閃爍紅色、綠色 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。...
  • Page 65 基 本 使 用 及藍色燈號兩次。 設定清除後,耳機就會進入配對模式約 5 分鐘 ( 指示燈變成快速閃爍的藍燈 ) 。 若因耳機無法運作而想要重設耳機,請按住多功能鍵同時將耳機 插入充電器 ( 即使已進行過充電 ) 。 重設並不會清除耳機設定。 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。...
  • Page 66: 電池資訊

    電 池 資 訊 4. 電池資訊 本裝置是由充電式電池提供電力,電池可以充電和放電數百次,但最終 仍會失效。請只使用經過 Nokia 認可,且專為本裝置所設計的充電器為電 池充電。 充電器不用時,請拔下充電器插頭,並中斷與裝置的連結。請勿將充電 完畢的電池留在充電器中,因為充電過度可能會縮短電池的壽命。如果 電池長時間未使用,則充滿電力的電池也會因時間而逐漸流失電力。 切勿使用已損壞的充電器。 將裝置放置在過熱或過冷的地方 ( 如夏天或冬天的密閉車廂中 ) ,會造成 電池蓄電量並縮短使用壽命。盡量將電池保存在 15 °C 與 25 °C (59 °F 與 77 °F ) 的環境溫度之間。若裝配過熱或過冷的電池,即使電池的電力充 足,本裝置仍可能暫時無法操作。電池的效能在冰點以下將大打折扣。 請勿將電池丟入火中,因為可能會產生爆炸。 若電池損壞,也可能會發 生爆炸。 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。...
  • Page 67: 照顧與維修

    照 顧 與 維 修 照顧與維修 您的裝置為具有優質設計與技術的產品,應妥善維護。下列的建議有助 於您維護保固。 • 請將裝置保持乾燥。雨水、溼氣與各種液體或水份可能含有腐蝕電路 的礦物質。如果裝置已受潮,請讓裝置完全乾燥。 • 請勿在佈滿灰塵、髒亂的區域中使用或存放本裝置。 活動式的零件和 電子組件可能較容易損壞。 • 請勿將本裝置存放在高溫處。 高溫可能會縮短電子裝置的壽命、破壞 電池,並使某些塑膠零件變形或融化。 • 請勿將本裝置存放在低溫處。 當裝置恢復到常溫時,其內部會有濕氣 凝結,可能會損及電路板。 • 請勿嘗試拆卸本裝置。 • 請勿扔擲、敲擊或搖晃裝置。 粗暴的使用方式會破壞內部的電路板和 精密的機械。 • 請勿使用刺激性的化學製品、清潔溶劑或腐蝕性的清潔劑來清潔本裝 置。 • 請勿為本裝置上漆。油漆可能會阻塞活動式的零件,使其無法正常操 作。 以上所有建議適用於本裝置、電池、充電器或任何其他行動週邊產品。 如果裝置發生問題,請就近洽詢客戶服務中心為您服務。 © 2007 Nokia 。 版權所有,翻印必究。...

Table of Contents