Page 1
O W N E R ’ S M A N U A L RM6005 S P E A K E R S Y S T E M...
Page 2
To provide ideal imaging, try to place the front satellites to the left and right of your TV about as far apart as the distance you are sitting from them. Avoid placing them less than 2 feet (60cm) from the side walls of the room. RM Satellites will sound great mounted on the wall or on stands, bookshelves, or in entertainment centers. RM6005 satellites are easy to mount onthe wall using convenient keyhole slots built right in the back of the speakers.
Page 3
If, after following these hook up directions, you experience difficulty, please double-check all wire connections. Should you isolate the problem to the speaker, contact the autho- rized Polk Audio dealer where you made your purchase, or call Polk Audio’s friendly Customer Service Department at 800-377-7655 (US or CAN), 410-764-5266 (9am to 6pm EST, Monday through Friday).
Page 4
étagères ou sur des socles, placez-les autant que possible à la hauteur de vos oreilles. (Des socles appropriés aux satellites RM6500 sont disponibles chez votre revendeur Polk Audio ou au magasin en ligne « Polk Webstore » www.shop.polkaudio.com.
Page 5
L I M I T E S S É C U R I T A I R E S D ' O P É R A T I O N Les enceintes de la Série RM de Polk Audio ont été fabriquées avec des matériaux de la plus haute qualité pour vous assurer performance et fiabilité pour de nombreuses années.
Page 6
Polk Audio Customer Service 800.377.7655 (US & Can) or polkcs@polkaudio.com Esta es la ubicación más popular, sobre el televisor. Los altavoces de canal central de la serie RM6005 también se pueden montar en la pared. Los altavoces de la serie RM6005 tienen blindaje magnético para poder ubicarlos con seguridad cerca de televisores o monitores de video.
Page 7
Figure 3a Figure 3b Placement options for rear/surround speakers. Opciones de ubicación de los altavoces surround o de atrás. Options de disposition des enceintes arrière- ambiophoniques. Platzierungsoptionen für hintere Lautsprecher bzw. Surround-Lautsprecher. For accessories and information visit www.polkaudio.com...
Page 8
Uso de conectores de plástico. Utilisation des bornes à languettes de plastique. Verwendung der Kunststoffanschlüsse. Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655, polkcs@polkaudio.com Figure 5 Slide the speaker down on the screw heads to catch the keyhole slots. Deslice el altavoz sobre las cabezas de los tornillos para que encajen en las ranuras en forma de cerradura.
Page 9
Figure 7 Basic Speaker Wire Hookup method. We recommend this method for best blending. Método básico de conexión de los cables del altavoz. Recomendamos este método para obtener la mejor mezcla. Branchement élémentaire des fils de haut-parleurs. Méthode recommandée pour la meilleure sonorité.
Centrale 4.25" x 10" x 3.8" 10.8cm x 25.4cm x 9.7cm Poids à l’expédition du Total 14 lb. (6.4 kg) Système RM6500 Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655, polkcs@polkaudio.com Weight 2 lbs. each 0.9 kg 3.5 lbs. each 1.6 kg Poids 2 lb.
Page 11
Polk Audio, Inc. be liable to you for any incidental or consequential damages arising out of the use or inability to use the Product, even if Polk Audio, Inc. or a Polk Audio Authorized Dealer has been advised of the possibility of such damages, or for any claim by any other party.
Page 12
Polk Audio 5601 Metro Drive Baltimore, Maryland 21215 (800) 377-7655...
Need help?
Do you have a question about the RM6005 and is the answer not in the manual?
Questions and answers